Дик Хансен - Золотой остров

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Золотой остров"
Описание и краткое содержание "Золотой остров" читать бесплатно онлайн.
Кулл, капитан капера «Беспощадный», был очень удивлен, когда в открытом море столкнулся с судном из другого мира. Арона-завоевательница, капитан пришельцев, попросила атланта помочь ей и ее людям вернуться, и Кулл обещал помочь…
На что Тунгар решил ограничится согласным кивком.
Глава 17 Сокровища дикарей
Едва пир подошел к завершению, Укум, не откладывая исполнение данных обещаний, повел своих новых друзей в сокровищницу племени. До сего дня ни один чужак не л удостаивался подобной чести и высокого доверия. И Кулл с Аринандо и Ароной по достоинству это оценили.
Сокровищница находилась в самом дальнем углу деревни.
Она представляла собой небольшую, огороженную отдельным частоколом площадку, в центре которой располагался очень древний, но прекрасно сохранившийся дом.
Его окружало несколько хижин, в которых, по словам Укума, жили местные колдуны, в чьи обязанности, помимо всего прочего, входили присмотр и охрана волшебных предметов, что хранились в доме.
Сам дом заметно возвышался над хижинами дикарей, будучи и больше, и значительно выше, чем любая из них. Его стены были сложены из тесаных каменных блоков, а островерхую крышу до сих пор покрывала черепица. Узкие окна наглухо' закрывали деревянные ставни. Нигде не было видно ни одной трещины, ни одной дыры, и вообще, складывалось впечатление, что этот дом простоял здесь не дольше нескольких десятилетий.
— Я чувствую великую магию, — тихо произнес Аринандо. — Именно она защитила эту постройку от воздействия времени.
— Интересно, — произнес Кулл, — кому сей дом принадлежал?
Аринандо перевел его вопрос Укуму. Тот, не задумываясь, ответил:
— Как гласят самые древние легенды, дошедшие до нас от далеких предков, в этой хижине когда-то жил один из богов, которому поклоняется наше племя. Его имя в памяти людей не сохранилось: забыто много поколений назад. Поэтому с тех пор мы называем его просто богом-покровителем.
— Возможно, — добавил уже от себя Аринандо, — этот дом принадлежал одному из древних магов. О, если бы это было так…
— Почему ты этого так хочешь? — поинтересовался Кулл.
— Ну, как ты не понимаешь? — удивился зарфхаанец. — Ведь в доме мага мы можем найти много чего такого, что сможет существенно упростить наши поиски.
— И чего же «такого» ты рассчитываешь там найти? — спросил Кулл.
На что Аринандо ответил:
— Пока не знаю. Как только найду, то сразу тебе об этом скажу.
— Буду с нетерпением ждать, — фыркнул Кулл.
Между тем Укум предложил гостям войти в дом. У самого входа им неожиданно преградили путь пятеро мужчин, покрытых татуировками, размалеванных разноцветными красками и увешанных амулетами из костей. Самый старший из них (не только по положению, но и по возрасту) выступил вперед, после чего, обратившись к вождю, разразился бурной речью. При этом он то и дело подпрыгивал на месте, размахивая руками, словно был не в силах сдержать в узде свой не в меру бурный темперамент.
— Чего этот старикашка так разошелся? — спросил Кулл у Аринандо.
— Не хочет, чтобы мы входили в дом, — ответил тот.
— А что так?
— Считает, что мы своим присутствием оскверним святыню и тем самым навлечем гнев их бога на все племя.
— Чушь какая.
Вероятно, точно так же считал и Укум. Не дослушав старика, он велел ему замолчать, после чего посоветовал заниматься своими делами и не лезть в те, которые находятся в ведении вождя. Во всяком случае, общий смысл сказанного Укумом сводился именно к этому… Старик-колдун попытался снова разразиться буйными протестами, но на вождя племени это не подействовало. А так как его авторитет здесь был необычайно высок, то вскоре колдунам волей-неволей пришлось снять свои возражения. Идти на открытую конфронтацию с вождем им явно не улыбалось. Его власть, наверняка, превосходила их совокупное влияние на племя.
Таким образом уладив дело, Укум пригласил гостей войти в дом, и те не заставили себя просить дважды. Точно ревнивые отцы, присматривающие за своей юной дочерью, колдуны, словно по команде, устремились за ними следом.
Обстановка дома, включавшая в себя разнообразную мебель, ковры и утварь, так же прекрасно сохранились, как и сам дом. Не было заметно ни единого следа тления, ни даже обычной пыли. Складывалось такое впечатление, что прежний жилец покинул его всего несколько минут назад и вот-вот должен вернуться.
С первого же взгляда, у путешественников сложилось впечатление, что человек, живший здесь несколько тысяч лет назад, был довольно состоятелен и любил удобства и роскошь. Во всяком случае, обстановка дома говорила именно об этом. В жилых комнатах стены и пол устилали роскошные ковры. Резная мебель была тончайшей работы и, несомненно, вышла из рук великого, а значит, и очень высокооплачиваемого мастера. Кое-где на стенах вместо ковров были мозаичные панно, изображавшие разные сцены из жизни давно исчезнувшего народа. Эти последние заинтересовали Кулла с Ароной. Особо долго и внимательно они рассматривали те, на которых изображались сцены давно отгремевших битв.
На них древние воины изображались в чешуйчатых доспехах, панцирях и шлемах, сделанных из золота или, во всяком случае, позолоченных. Однако мечи, наконечники стрел и копий, наверняка, были из стали или железа. На некоторых картинах древние воители сражались с какими-то похожими на людей чудищами. На других — с людьми, по виду дикарями, вооруженными каменным оружием. Однако среди их противников попадались и представители довольно цивилизованных народов, не уступавшие им вооружением. Среди последних особо выделялись высокие темноволосые гиганты с широкими прямыми мечами, внешне очень напоминавшие самого атланта.
— Вероятнее всего, это симхайины, — услышал он за спиной голос Аринандо. — Древняя раса погибшая много тысячелетий назад вместе со своим островом, который именовался Симхайей. Кстати, именно они и являются далекими предками твоего народа атлантов.
— Я уже слышал об этом, — произнес Кулл.
— О симхайинах известно и в моем мире, — тихо промолвила Арона. — Это был великий народ, владевший огромными знаниями, которые позволяли им путешествовать по разным мирам. Согласно древним легендам, хранимым моим народом, у нас они даже схлестнулись с Тамульгаром, который тогда являлся довольно молодой, но уже могущественной державой, возведенной на развалинах древней империи, название которой давно забыто. В той войне Тамульгар потерпел поражение. И только чудо спасло его от полного уничтожения.
— Какое чудо? — поинтересовался Кулл.
На что девушка пожав плечами ответила:
— В точности никто уже этого не помнит. Мой народ в те далекие времена представлял из себя жалкую толпу дикарей, не знавшую не только письменности, но и железа. События тех давних времен сохранились обрывками в виде легенд, которые передавались из поколения в поколение, из уст в уста…
Между тем Укум на правах радушного хозяина предложил своим гостям продолжить осмотр. Что те и сделали.
Наряду с жилыми помещениями в доме обнаружились обширный кабинет, одновременно служивший прежнему хозяину библиотекой, а также самая настоящая магическая лаборатория. Из чего следовал вполне естественный вывод: прежний хозяин этого дома, действительно, являлся магом.
Это последнее обстоятельство привело Аринандо в настоящий восторг, что, естественно, не могло не вызвать враждебных взглядов и недовольного ворчания со стороны местных колдунов. Однако на них никто не пожелал обратить ни малейшего внимания.
Осмотрев находившиеся в лаборатории приборы, Аринандо объявил:
— Назначение большинства из них мне, к сожаления, неизвестно. Чтобы разобраться с ними, нужно будет потратить немало времени и сил.
— Как раз этого у нас и нет, — тут же напомнил ему Кулл.
— Это я помню, — печально вздохнул маг.
Особо его заинтересовал начертанный на полу круг диаметром около одного шага, по краям которого были изображены какие-то непонятные знаки.
— На пентаграмму для вызова демонов или духов это непохоже, — заключил Аринандо после непродолжительного осмотра. — Что же тогда это может быть? Непонятно. Быть может, более умелый и опытный маг, чем я, намного быстрее и лучше разобрался бы со всеми этими загадками. Однако стоит отметить, что даже и мне понятно: древняя магия этого острова многократно превосходила современную.
— А раз так, — заметил Кулл, — то нечего попусту и голову ломать. Тем более, что времени на это у нас нет.
— Да помню я, помню, — снова вздохнул маг.
Здесь же в лаборатории, в многочисленных шкафах и ящиках обнаружилось огромное количество самых разнообразных предметов, в которых Аринандо опознал магические артефакты.
Почти то же самое сказал ему и Укум:
— Это и есть самые главные сокровища нашего племени. Наши колдуны утверждают, что они полны очень сильной магии, которая подвластна, наверное, только богам, но не людям. Поэтому назначение всех этих вещей они так и не могут осознать уже на протяжении многих поколений.
— Если бы у меня было больше времени, — молвил ему Аринандо — то я, наверняка, бы смог это сделать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Золотой остров"
Книги похожие на "Золотой остров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дик Хансен - Золотой остров"
Отзывы читателей о книге "Золотой остров", комментарии и мнения людей о произведении.