Коллектив авторов - Сборник коротких эротических рассказов

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сборник коротких эротических рассказов"
Описание и краткое содержание "Сборник коротких эротических рассказов" читать бесплатно онлайн.
В представленном глубокоуважаемой публике сборнике глубоко раскрыта тема половой ебли.
Я ехал по шоссе, направляясь к участку, и думал о том, что, во-первых, мне. сегодня крупно повезло, я обладал великолепной женщиной, владеть которой хотели и хотят так много жителей нашего городка, да и в Майями, наверняка немало. Это большой плюс моим мужским достоинствам. При миссис Салливан всегда говорили, что она горда и неприступна, настоящая леди. И вот, на тебе. Ай да Том, ай да красавец.
Во-вторых, я думал о том, почему офицер Том Джонс оказался лучше шикарных плантаторов Юга, лучше хозяев фабрик и лучше окружного прокурора, но слухам, тоже безуспешно добивавшегося благосклонности Натали…
В участке меня ждала информация из Нью-Йорка, которая совершенно ничего мне не дала. Лейтенант отдал мне ее у себя в кабинете, и я сразу все прочитал. Ласло Гараи два года назад приехал сюда из Венгрии, сейчас работает инженером в маленькой фирме и неделю назад взял отпуск. Hи в чем дурном никогда не был замещан. В Нью-Йорке у него живет родной дядя, который его и пригласил вАмерику и помог на первых порах. Вот и все.
«Что такое Венгрия?» — спросил я у лейтенанта. «Я думаю, Том, что это такая страна» — не спеша ответил лейтенант и задумался «Как его звали? Ласло Гараи? Мне кажется, что эта страна… как ее… Венгрия, да, наверное, это где-то в Азии. Да-да, ведь, кроме того, он темный брюнет. Точно.»
«Hу ладно, это неважно. Что нибудь еще, шеф?» «Больше ничего, кроме того, что звонил его дядя. Он старый, ему все сообщили, но он приехать не может. За телом приедет его друг. Ты можешь расспросить его о чем хочешь. Вдруг он что-нибудь сможет рассказать.»
После лейтенанта я пошел в лабораторию. Доктор Ли, маленький и толстый, обливаясь потом, сидел и пил чай со льдом. Лицо его лоснилось, а глазки, и без того узкие, стали совсем щелочками.
«Вот что» — решительно сказал я, подходя к столу и расстегивая брюки: «Отвлекись на минутку от чая и возьми это на анализ.» С этими словами я достал свой член и положил его на стол прямо рядом со стаканом доктора.
Он испугался. Я думаю, потому, что у него не такой здоровый член. Мне еще в школе мальчишки говорили, что у китайцев члены совсем маленькие. Hе знаю, я никогда членов у китайцев не измерял, но думаю, доктор Ли не зря испугался.
«Что ты. Том. Что я должен взять на анализ? Если тебе нужно к венерологу, то это твоя проблема. Я тебе помочь не могу.»
«Да нет. При чем тут медицина. Возьми остатки помады с моего члена на анализ. И попытайся идентифицировать с той, которая у покойного Ласло. Наверняка это не получится, но давай попробуем.»
Доктор завистливо посмотрел на меня: «У тебя хорошая работа. Том. Я целыми днями сижу тут в лаборатории, и у меня на члене не появляются следы помады.»
К вечеру в участке появился высокий молодой мужчина. Он сказал, что его зовут Золтан, и что он друг покойного Ласло. Вид у него был печальный. Hо меня это не должно было останавливать. Я завел его в кабинет, который лейтенант, уходя вечером домой, специально оставил для меня на случай, если я захочу поговорить наедине. У меня было не очень много времени.
Я спланировал свой вечер так, что к девяти часам уже хотел быть в очаровательном домике на берегу океана в объятиях очаровательной Натали. Мы с ней уже созвонились. Я целый день думал о ней, о ее прекрасном теле. Все во мне трепетало от предвкушения вновь обладать этим телом, чувствовать, как оно извивается в моих руках, как эта великолепная женщина стонет от вожделения. Кроме того, у меня было намечено с ней два мероприятия. Поэтому я хотел сделать так, чтобы наш разговор с хмурым молчаливым венгром о его умершем друге стад возможно более коротким. Казалось, он сам желает того же. Hо вышло несколько иначе.
Для начала я все-таки не удержался и спросил, где находится Венгрия. Мне не показалось, что это будет уж так обидно. Hо ошибся, и пришлось извиняться. Кстати, я потом все-таки сам узнал, где она находится…
«Где вы познакомились с убитым?» «Мы дружили с ним еще в детстве. Сначала в школе, потом мы вместе поехали учиться.» «И что было дальше? Что вы знаете о его увлечениях, пристрастиях, знакомствах?»
«О знакомствах практически ничего не знаю. А увлечения — пожалуй, их было два — выпивка и женщины. Покойный Ласло был большой любитель до этого. Потому его и отчислили из института, и ему пришлось уехать домой после четвертого курса.»
«Что вы знаете о его знакомых здесь, в Нью-Йорке? С кем он водился?
Были ли у него враги?»
«Я ничего этого не знаю. И думаю, что врагов у него не было никаких.
Только если, может быть какой-нибудь ревнивый муж…»
«Может быть, мафия, незаконные операции?»
«Да нет, я же говорю вам, только выпивка и женщины. Выпивка — вполне умеренно, а женщины нет. Он был большой дока по этой части. Hо никогда никакого криминала. Однажды только он побил одну девушку, и за это его выгнали из института.»
Я загрустил и понял, что пора кончать бесперспективный разговор. Из этого ничего не выжмешь. Лежит в морге тело какого-то венгра — любителя женщин, но кому могло понадобиться убивать его на пляже в нашем маленьком курортном городке? Золтан встал и мы попрощались.
«Кстати, кем он был по специальности?» — спросил я, уже окончательно упавшим голосом. Может быть, химиком, подумал я. Если химиком или медиком — то это выход на какую-то версию о наркотиках. Хотя, конечно, нет…
«Он учился вместе со мной на Технологическом факультете. А потом — не знаю. Доучивался он уже в Венгрии. А я остался тогда в Ленинграде.» Я сел прямо мимо стула. Чуть не упал на пол.
«В каком еще Ленинграде?» — только и хватило у меня дыхания спросить.
«Это в России» — ответил Золтан — «Вы что, и где Россия не знаете тоже?»
Так вот оно что. Чуть непрошло мимо меня. Вот что значит не интересоваться мелочами. Покойный Ласло четыре года жил и учился в Ленинграде. В том городе, где жила Натали Салливан до своего удачного замужества. Вот это ход. Это версия.
Я устроился на стуле поудобнее. Мне показалось вдруг, что дело будет трудным, но, при удачном завершении, я имею шанс когда-нибудь прочно усесться в это пока что временно предоставленное лейтенантское кресло…
Я выскочил в коридор и попросил дежурного дать мне местные газеты за последние дни. Это было самое простое. Извинившись перед венгром, я начал лихорадочно искать в них то, что хотел ему показать. Нашел я довольно быстро, как и ожидал. Hа крупной фотографии были изображены супруги Салливан, участвующие в открытии нового корпуса средней школы. Они стояли рядом, и Натали была хорошо видна.
«Взгляните, сэр, не узнаете ли вы кого-то на этой фотографии.»
Золтан долго вглядывался в фото, и сказал: «Нет. Да я ведь никого у вас туг не знаю. Я никогда не бывал туг раньше.» Тогда я решил нарушить инструкцию. Я сказал:
«Посмотрите на женщину. Она не напоминает вам кого-нибудь из ваших знакомых? Из давних знакомых? Их ваших ленинградских знакомых?» Это было явное давление на человека и грубое нарушение правил. Hо мы были одни. Венгр опять долго всматривался в портрет Натали, и, наконец, сказал «Нет».
«Послушайте, сэр» — сказал я, стараясь быть спокойным, " Может быть, у вас туг в Америке есть еще другие знакомые вам по Ленинграду. Кто-нибудь, кто общался с Ласло там, когда он еще учился?»
«Нет, что вы… Конечно, нет» — сказал венгр и задумался: Хотя, вы знаете, я полгода назад встретил в Нью-Йорке одного человека. Мы с ним никогда не были друзьями. Hо он окликнул меня на улице. Он был каким-то комсомольским иачальником на нашем факультете. Понимаете, он возглавлял комсомол.».
«Что такое комсомол?»
«Знаете, офицер, вы чрезмерно любопытны. Это долго объяснять. Еще дольше, чем местоположение Венгрии, которое волновало вас в начале разговора.»
Я прикусил губу. «Hу, продолжайте.»
«Так вот, мы с ним при встрече обменялись телефонами, но я никогда его больше не встречал. Я могу дать вам телефон, но полагаю, что Ласло он просто не помнит, и ничем вам не сможет помочь. Ласло с ним, скорее всего, никогда не общался.»
Зацепка была, но маленькая. Венгр попрощался окончательно и ушел. Мне предстояло еще два телефонных разговора. Первый— с лейтенантом. Он был уже давно дома. Я попросил у него разрешения завтра лететь в Нью-Йорк. Он был очень недоволен. Я прямо отчетливо услышал его сопение в трубке. «Знаешь, Том, я, конечно, не хочу тебя обидеть, но по-моему, тебе бы лучше заняться чем-то конкретным… Найди орудие убийства, например. А Нью-Йорк — большой город. Орудия убийства там точно нет — оно где-то тут. Зачем тебе в Йью-Йорк? Hе дури, сынок. Это дорого и бесполезно.»
В конце концов он согласился. Следующий звонок был доктору Ли. Он подтвердил, что помада идентифицируется. Член Ласло и мои орган были испачканы одной помадой.
«Hо не одними губами, парень» — сказал на прощание доктор. Такая помада на половине губок этого города. Это даже не зацепка. Забавно, но ничего не доказывает. За несколько лет службы я смог заработать достаточно, чтобы купить «Крайслер» со скоростным двигателем. Поэтому он не подвел меня, когда я выжал из него предельную скорость на шоссе, ведущем к дому Натали.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сборник коротких эротических рассказов"
Книги похожие на "Сборник коротких эротических рассказов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Коллектив авторов - Сборник коротких эротических рассказов"
Отзывы читателей о книге "Сборник коротких эротических рассказов", комментарии и мнения людей о произведении.