» » » » Энн Хампсон - Пока бьется сердце


Авторские права

Энн Хампсон - Пока бьется сердце

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Хампсон - Пока бьется сердце" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Хампсон - Пока бьется сердце
Рейтинг:
Название:
Пока бьется сердце
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2004
ISBN:
5-9524-1141-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пока бьется сердце"

Описание и краткое содержание "Пока бьется сердце" читать бесплатно онлайн.



Унылый пейзаж вересковых полей в долине реки Коллдер для Кэти Фэншо — раскрытая книга. Но нашествие техники и строителей нарушило благословенную тишину родных мест и приблизило кончину отца девушки. Кэти во всем винит того, кто решил построить здесь плотину. Девушка и не догадывается, что влюблена в главного злодея…






Кэти напряженно прислушалась.

— Как я уже сказала, все и так будет непросто, а когда она узнает…

Кэти стояла совершенно неподвижно, настороженно ожидая, что ответит Чарльз. Но его голос был тих, он произносил слова негромко и неразборчиво, все, что ей удалось услышать, — так это то, что он будет очень осторожен, а его семья и друзья уже предупреждены. Предупреждены о чем? Кэти пожала плечами, она и так была слишком несчастлива, чтобы размышлять еще и об этом. Через некоторое время голос Чарльза стал более отчетливым:

— …несколько недель в цивилизованном обществе, и она поймет, как глупы все эти предубеждения. Лично я не придаю им никакого значения и совершенно уверен, что очень скоро Кэти тоже забудет о них, поэтому вам не стоит беспокоиться, миссис Фостер. — Наконец Чарльз увидел ее и заговорил, обращаясь к ней.

Кэти с досадой отвернулась, не испытывая никакого интереса к его присутствию, пытаясь насладиться последними, драгоценными моментами перед тем, как навсегда покинуть долину. Чарльз остановился на краю моста, словно не решаясь подойти ближе, и Кэти смутно показалось, что ее враждебность отпугивает и мешает ему сделать шаг навстречу. Но ее мысли были далеко, она не могла оторвать взора от широких просторов вересковых полей, пытаясь удержать в памяти каждую мелочь. Розовато-лиловые всполохи цветущего кустарника, видневшиеся повсюду, оживляли мрачную панораму гниющих сланцев и крутых откосов песчаника, разъедаемых и иссушаемых безжалостными силами природы. Дикие горы вдали резко выделялись на фоне мрачного неба. Ближе, у порога одинокого поселения, почти неотличимо от окружающего пейзажа, ручей Вилдингстоун и река Хантер соединяли свои воды, чтобы чуть дальше влиться в реку Коллдер.

Наконец Чарльз решительно направился к ней. Она обернулась; черты его лица показались очень резкими в сумеречном свете. Она сравнила его с лежащей перед ней местностью, такой же зловещей, и страх перед ним пропал совсем.

— Мне кажется, что я говорил тебе, к которому часу надо было приготовиться, — напомнил он, подходя ближе. — Неужели ты предоставила все сборы миссис Фостер? Что ты будешь делать сейчас? Немедленно иди за мной!

Он явно ожидал, что она поспешит выполнять его приказание, но вместо этого Кэти спокойно улыбнулась и сообщила, что хочет загадать желание.

— Я нашла для нас два камешка — это было не так легко, так как подходят только кварцевые камешки; с другими ничего не получается. Вы должны стать в центре моста и загадать желание, едва только камешек коснется воды. Мы так часто делали, когда были детьми. Ну же!

Она почувствовала, как внимательный взгляд Чарльза остановился на ней, и вдруг девушка снова забыла о его присутствии, охваченная волной глубокого отчаяния. Кэти изо всех сил старалась сосредоточиться на загадывании желания, словно сама интенсивность чувства могла претворить ее мечты в действительность. Камешек утонул сразу, лишь слегка потревожив поверхность воды. После этого она повернулась к Чарльзу и улыбнулась.

— Полагаю, мне не надо спрашивать, что именно ты загадала?

— Правило таково, что вы должны знать об этом, — ответила она, и легкая улыбка коснулась ее губ. — Мое желание в том, чтобы этот мост был спасен.

— Мост? — Чарльз взглянул вниз по течению на мост Коллдер, который, по преданию, был построен римлянами.

— Этот мост, — сказала Кэти. — Я бы хотела, разумеется, чтобы и тот мост тоже был спасен, но для меня он важнее, так как это мост Желаний. Он такой старый и такой красивый. Надеюсь, что какой-нибудь щедрый человек заплатит за то, чтобы мост перенесли в другое место, ведь иначе он будет погружен навечно под воду вместе с этой частью долины.

— Это обойдется ему в довольно крупную сумму, — заметил Чарльз. — Я бы не стал особенно надеяться на то, что это желание сбудется.

— Это будет стоить четыре тысячи фунтов.

— Откуда ты это знаешь? — с любопытством спросил он.

— Потому что однажды один человек уже хотел перенести мост, но когда он узнал, во сколько это ему обойдется, то передумал. — Она припомнила те переговоры, которые шли по поводу переноса этого моста. Все тогда подумали, что человек, решивший потратить все свои деньги на то, чтобы спасти несколько камней от затопления, просто спятил. — Вы считаете, что я напрасно потратила желание? — озабоченно спросила Кэти, на что Чарльз довольно бесцеремонно ответил, что так и есть. Она глубоко вздохнула, затем немного оживилась, протягивая ему на раскрытой ладони сверкающий белый камешек. — Это ваш. Помните, что вы должны подождать, когда он коснется воды.

— Нет. — Он покачал головой. — Так как ты попусту потратила свое первое желание, попробуй еще раз.

В ее потускневшем взгляде чувствовалось разочарование. Она уронила камешек в воду.

— Что ты загадала на этот раз? — спросил он довольно осторожно и отпрянул, заметив ярость в ее взгляде.

— Я пожелала, чтобы в один прекрасный день он был наказан!

— Он? — Тон Чарльза был мягкий и спокойный. — Кто он такой?

— Тот мужчина, который отвечает за строительство этого водохранилища. Я бы хотела увидеть, как он страдает за то, что сделал с моим отцом. — Ее рука, вцепившаяся в перила моста, побелела. — Я бы хотела отомстить ему, только вряд ли, думаю, это возможно.

Проследив за ее взглядом — туда, где череда разборных домиков смутно виднелась в тумане, он сказал:

— Что именно сделал тот мужчина твоему отцу?

— Он убил его.

— Насколько я знаю, он умер от инсульта. Такое со многими случается, Кэти.

— Этот удар был вызван переживаниями — о, я знаю, что мы должны были в конце концов уехать отсюда, но этот мужчина не должен был изводить Поля подобным образом. Видите ли, — продолжала она свои объяснения, — в этой части долины фактически не ведутся никакие работы — дамба строится ниже. Нас бы не затронула сама стройка, а затопление начнется не раньше чем через двенадцать месяцев, поэтому не было никакой необходимости в такой спешке.

— По-моему, тот мужчина всего лишь выполнял свою работу, — предположил Чарльз. — Когда строится водохранилище, вся территория, которая предполагается быть затопленной, должна быть очищена за несколько лет до этого, чтобы избежать загрязнения. А это возможно только после того, как все люди покинут долину.

— Вы говорите так, будто согласны с ним.

— Я не могу не согласиться с ним, — коротко ответил он и добавил: — Пойдем, мы и так уже потеряли много времени. Я собирался выехать отсюда после четырех часов!

Кэти поспешила за ним следом, когда он стремительно зашагал по направлению к коттеджу. Она чувствовала себя виноватой в том, что его настроение так изменилось, и тонким, извиняющимся голоском мягко произнесла:

— Вы считаете, что это плохо так ненавидеть? Миссис Фостер тоже так считает. — У него явно не хватало терпения отвечать ей, поэтому Кэти продолжила: — Но я ничего не могу поделать с собой — это чувство так сильно, что внутри меня все горит. Я знаю, что буду ненавидеть его до тех пор, пока жива.

Чарльз внезапно остановился и с суровым упреком взглянул на нее:

— Я не слишком хорошо знаю тебя, Кэти, но мне кажется, что такое сильное чувство ненависти чуждо твоей природе. Подумай, это может тебе навредить. В один прекрасный день оно может разрушить тебя. — С таким веским замечанием он отвернулся от нее, оставив в полном недоумении.

Полчаса спустя, уже погрузив вещи в машину, Чарльз и миссис Фостер снова пришлось ждать Кэти, которая зашла зачем-то в дом.

— Что там делает эта девчонка? — услышала она его недовольное ворчание. — Мы что, никогда не уедем?

Кэти вышла из коттеджа и остановилась в дверях, наблюдая за выражением лица миссис Фостер, которое вдруг стало озабоченным и нерешительным.

— А, вот и ты, дорогая. — Пожилая женщина вздохнула с облегчением, когда Кэти направилась к машине. — Я как раз собиралась объяснить твоему дяде, как тяжело тебе, должно быть, покидать это место, где ты родилась, зная, что очень скоро оно исчезнет навсегда и ты даже не сможешь вернуться сюда. Идем, дорогая, дядя ждет тебя; поспеши немного.

Усевшись в машине, Кэти подняла взгляд на миссис Фостер.

— До свидания. — В ее голосе была едва заметна дрожь печали, глаза неестественно ярко блестели. — Спасибо за все. Я скоро напишу.

— Да, дорогая, напиши как можно скорее, чтобы я узнала, как у тебя дела. До свидания, дорогая, позаботься о себе.

Чарльз включил зажигание и завел машину. Затем он снова выключил мотор и, прищурив глаза, с подозрением посмотрел на Кэти.

— Что это? — Он имел в виду странный звук, который раздавался из одной из коробок на заднем сиденье.

Кэти сделала вид, что не понимает его.

— Я ничего не слышала, — начала она и тут же поняла, что выдала себя. — Вы услышали какой-то шум?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пока бьется сердце"

Книги похожие на "Пока бьется сердце" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Хампсон

Энн Хампсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Хампсон - Пока бьется сердце"

Отзывы читателей о книге "Пока бьется сердце", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.