» » » » Александр Ачлей - Палач. Наказание как искупление


Авторские права

Александр Ачлей - Палач. Наказание как искупление

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Ачлей - Палач. Наказание как искупление" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Политический детектив, издательство Волант, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Ачлей - Палач. Наказание как искупление
Рейтинг:
Название:
Палач. Наказание как искупление
Издательство:
Волант
Год:
2011
ISBN:
978-5-904799-15-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Палач. Наказание как искупление"

Описание и краткое содержание "Палач. Наказание как искупление" читать бесплатно онлайн.



Уральская Республика продолжает сшивать «тело» России, возрождая былое величие империи. Происходит это в условиях глобального противостояния ведущих разведслужб основных мировых проектов. Священный Альянс, МИ-6 и КГБ; масоны, иезуиты и патриоты — объединяясь в союзы, они строят планы, проводят дерзкие операции, плетут немыслимые интриги. На этом фоне разворачивается личная трагедия реформатора, который через любовь, веру и надежду обретает спасение. Но, увы, слишком поздно…

Книга будет интересна тем, кому не безразлична судьба России.






— Элизабет Ботвелл! — постепенно приходя в себя, представилась Бэт. — «Сикрет Сервис», МИ-6…

— Ну, это я уже понял, — бросив взгляд на сжимаемый в ее руке жетон, ответил русский на вполне приличном английском языке, который не портил незначительный акцент.

— «Черт! Опять этот голос!» — пронеслось в голове Бэтти. Дабы вновь не оказаться в плену эмоций, она быстро спросила: «А вы? Вы мистер?..» — и стала лихорадочно искать бумажку, на которой было записано его трудно запоминающееся имя.

— А я Дин! Просто Дин, — сказал ее собеседник, положив ладонь на ее руку («Господи! И руку эту я знаю»! — с ужасом поняла Бэт), как бы прося не грузиться по пустякам.

Элизабет была в полной растерянности. Все в ней говорило о том, что сидящий напротив господин и есть тот самый офицер, который спас ей когда-то жизнь. Но верить в это она отказывалась, поскольку таких совпадений просто не бывает. Она попыталась взять себя в руки и отбросить навязчивые мысли. Частично ей это удалось. Она выпила воды, немного успокоилась, но все равно не знала, с чего начать разговор. Ее собеседник тоже не спешил брать инициативу в свои руки. Он молча курил и пил кофе. При этом не сводил с нее глаз, всем своим видом давая понять, что она как женщина произвела на него впечатление.

— Как вам Лондон? — спросила Бэт первое, что взбрело на ум.

— Я в восторге! — совершенно искренне ответил Дин. — Сбылась мечта детства. Я ведь с младенческих лет увлекался историей. И в этом моем увлечении Англия всегда занимала почетное второе место…

— А что занимало первое? Россия? — не без иронии спросила Элизабет.

— Да нет. На первом месте всегда был Рим. Почему именно он — сказать трудно. Это, видно, какое-то глубинное чувство, завязанное на мой генокод. Согласно легенде, мой род ведет свою историю от Гнея Помпея. Да-да, не удивляйтесь. Если вам это интересно, то потом я вам об этом как-нибудь расскажу. Надеюсь, это не последняя наша встреча?! — и он заговорщически посмотрел на смутившуюся Бэт, понявшую, что цель ее визита ему абсолютно ясна и что он готов к диалогу.

— Кстати, — продолжал он так же неторопливо гипнотизировать ее своим волшебным голосом. — Ваше имя Ботвелл очень напоминает мне имя одного авантюриста, некоего барона Ботвелла, соблазнившего шотландскую королеву, красавицу Марию Стюарт, трагически закончившую жизнь на плахе. Уж не являетесь ли вы его дальней родственницей?

— Наверное, являюсь. Но в нашем роду бытует несколько иная версия начала взаимоотношений между этим несчастным и королевой. В роли змея-искусителя скорее выступала она. Ей было чем прельстить молодого джентльмена: ослепительная красота, жгучий темперамент, ярко выраженная сексуальность, власть и золото. Против всего этого сложно было устоять, — ответила Элизабет, все больше успокаиваясь и приходя в себя.

— Да-да. Я с вами согласен! Слишком много соблазнов! Подумать только! Я и мечтать не мог, что когда-либо встречусь с женщиной, имеющей отношение к одному из самых драматичных сюжетов британской истории! Теперь понятно, почему вы оказались в МИ-6! Склонность к авантюризму у вас в крови! — и он понимающе ей улыбнулся.

— Да, наверное, вы правы! — Бэт вовсе не нравилось, что она вместо того, чтобы вербовать этого человека, оказалась втянутой в обсуждение тем, касающихся лично ее, и попыталась перехватить инициативу. — Да, все это жутко интересно. Но вернемся к Риму. Ваша длительная командировка туда была связана с любовью к истории? — спросила она, понимая, что ее вопрос может выглядеть невежливо и навязчиво. Но что было делать? Времени оставалось не очень много, а она даже не приступала к цели своего визита!

— Нет. Моя командировка туда была связана с разведкой, — ответил он просто, понимающе глядя ей в глаза. И Бэт сразу же стало легче.

— И что же вы там разведывали? — теперь ей важно было понять, чем он занимается, поскольку это давало ответы сразу на многие вопросы, которые интересовали ее и ее начальство.

— Если бы я не знал, откуда вы, то сказал бы, что вы излишне любопытны. А так… Объекты высшего военно-политического руководства НАТО на южно-европейском театре военных действий, дислокация войск, базы стратегического и оперативно-тактического назначения, воздушные, наземные, надводные и подводные цели, — Дин спокойно раскрывал ей все эти секреты, которые на самом деле никакой тайны не составляли, поскольку перечень задач разведки можно легко найти в любой энциклопедии или специализированном пособии. А так вроде и на вопрос ответил, чтобы ей было что написать в отчете, и конкретного ничего не сказал. Элизабет информацию приняла к сведению. Правда, ей это мало что давало. Но в рапорте уже было что отразить. Да и потом, как она полагала, мистер «русский разведчик» еще разговорится.

— А что вы делали на островах Карибского моря? — вновь спросила она.

— Да то же самое, — спокойно парировал Дин.

— И как? Успешно? — она пыталась удержаться за ниточку разговора, поскольку именно она вела к достижению поставленной перед ней цели.

— Не мне судить. Но, видимо, да. Во всяком случае, я вернулся после той поездки с повышением по службе — и в должности, и в звании.

Разговор становился для Бэт все более интересным.

— И на какой же вы сейчас должности и в каком звании?

Это уже был конкретный заход на вербовку.

— А ни на какой! Я давно уже не работаю в «аквариуме». Так, по-моему, называется наше заведение с легкой руки предателя Суворова?

— А почему же он предатель? — искренне удивилась Элизабет. — Он ведь боролся с коммунистической системой, которую вы потом сами же и уничтожили!

— По поводу борьбы с системой ничего сказать не могу. Может, оно и так. Только предал он помимо системы своих товарищей, которые после этого лишились каких-либо перспектив. Они оказались не у дел, их отлучили от оперативной работы, перестали им доверять. Как бы вы сами отнеслись к человеку, которого считали напарником, соратником, другом, а он вдруг оказался из чужого лагеря?! И вы бы из-за этого потеряли любимую работу и до конца жизни вынуждены были бы разгребать бумаги в архивах?

— Как к предателю, — автоматически ответила она, реально представив себе подобную ситуацию.

— Ну вот видите! — удовлетворенно заключил Дин, дав тем самым ей понять, что они по некоторым вопросам являются единомышленниками.

— Ну хорошо, — решила вновь вернуть разговор Бэт в интересующее ее русло. — В «аквариуме» вы больше не служите. А вернуться к оперативной работе не хотели бы?

— Нет. Не хотел бы. Я занялся бизнесом. Зарабатываю около 500 тысяч фунтов, в переводе на ваши деньги, в год. Мне этого вполне достаточно для того, чтобы нормально жить и не париться, — все это он произнес глядя ей прямо в глаза.

Она поняла отсылаемый ей месседж: «Джентльмены! Я знаю, что вы хотите меня завербовать. Ваше желание понятно. Я также понял, что завербовать вы меня хотите за деньги. И это понятно. Ведь на бабах сейчас у нас мало кого можно зацепить, а с идеями у вас еще хуже, чем у нас. Я в курсе, что „Сикрет Сервис“ платит мало, поскольку полагает, что уже сам факт сотрудничества с МИ-6 должен наполнять человека чувством гордости и амбициозной избыточности. В чем и состоит ваша, ребята, главная ошибка. И потому я открытым текстом говорю вам: я готов стать предателем за сумму, превышающую 500 тысяч фунтов в год. Но поскольку я точно знаю, что таких денег вы дать не можете, то, значит, я фактически отказываюсь от работы на вас, не задевая, впрочем, вашего самолюбия».

Элизабет должна была как-то прореагировать на реплику Дина, но не знала, что сказать. И помимо малозначащего «Вау!» — как реакцию на услышанную сумму — так ничего из себя и не выдавила. Ее план рухнул. С задачей она не справилась. Ею овладело чувство досады и собственной никчемности. Начала болеть спина. Захотелось поскорее уйти. Положение спасла милая девчушка лет десяти, которая влетела в холл, чмокнула ее собеседника в щеку и побежала в ресторан завтракать.

— Какая хорошенькая… — не смогла скрыть восхищения Бэт.

— Да, — самодовольно подтвердил Дин. — Вся в папу.

Затем он бережно взял Бэт за руку и сказал:

— Нам сейчас уже надо уходить. Не хотелось бы пропускать экскурсию. Я вижу, что вы расстроены. Но вы не переживайте. Лично я хотел бы продолжить наше знакомство. Давайте сегодня вместе поужинаем. Я. Вы. Яночка. Так зовут дочку. Я вас приглашаю. Не спешите отказываться. Согласуйте это с вашим начальством. Только не говорите ему, что инициатором такой встречи стал я. Вас не поймут. А оно вам надо? Доложите, что все прошло хорошо, что объект пошел на контакт, что он готов продолжить переговоры. Ведь все это — истинная правда. Так вы и лицо спасете, и меня не оставите одного в последний вечер моего пребывания в Лондоне. Соглашайтесь, — все это он сказал ей с такой искренностью и эмпатией, что она тут же согласилась, поблагодарив его взглядом за понимание и подсказку, хотя уже поняла, что с вербовкой у нее ничего не получится.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Палач. Наказание как искупление"

Книги похожие на "Палач. Наказание как искупление" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Ачлей

Александр Ачлей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Ачлей - Палач. Наказание как искупление"

Отзывы читателей о книге "Палач. Наказание как искупление", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.