» » » » Маргарет Трумен - Убийство в Верховном суде


Авторские права

Маргарет Трумен - Убийство в Верховном суде

Здесь можно скачать бесплатно "Маргарет Трумен - Убийство в Верховном суде" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Политический детектив, издательство Юридическая литература, год 1990. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Маргарет Трумен - Убийство в Верховном суде
Рейтинг:
Название:
Убийство в Верховном суде
Издательство:
Юридическая литература
Год:
1990
ISBN:
5-7260-0521-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Убийство в Верховном суде"

Описание и краткое содержание "Убийство в Верховном суде" читать бесплатно онлайн.



В сборник вошли три остросюжетные повести американских авторов. Наряду с детективной занимательностью фабулы в книге содержится интересная информация о работе американских судебных и следственных органов; освещаются многие морально-этические аспекты работы адвоката, его ответственность перед обществом и личностью.

Для широкого круга читателей.






Теллер остановил ее, как только они подошли к двери в зал заседаний. Бережно поддерживая ее под руку, он провел Веру к возвышающейся судебной скамье. Как он и ожидал, Поулсона уже не было. Теллер пропустил Веру вперед, а сам пошел следом за ней. Он достал из кобуры свой револьвер 38-го калибра, вынул из него пули, положил их в карман. Когда она дошла до центрального кресла, кресла председателя, Теллер протянул револьвер Вере:

— Покажите мне, что произошло. Кларенс сидел здесь?

Она кивнула.

Ну конечно, этот параноик Кларенс выбрал кресло председателя Верховного суда. Сумасшедший, но хитрый как лиса… Теллер сел в кресло.

— Продолжайте, Вера.

Сначала она не хотела дотрагиваться до револьвера, потом взяла его и тут же опустила на скамью перед Теллером.

— Он начал свою обычную речь о том, как он благодарен всем глупым, продажным людишкам, которые так глупо и просто подставляются ему. Говорил, что они все в своем роде на него работают и, может быть, как-нибудь он соберет их вместе на встречу, когда достигнет того, к чему стремится… Он говорил и говорил, и я уже не могла больше выдержать. О да, он включил в эту группу и меня, но самое ужасное было даже не в смысле сказанного, а в его спокойном тоне. Он говорил так, словно все уже готово и ничто не сможет его остановить… И тут меня как током ударило: я поняла, какую роль сыграла в его прошлых и — самое жуткое — могу сыграть в будущих поступках, и все из-за моей глупости и слабости… Ну, а потом, вы не поверите, он попытался заняться со мной любовью! Он схватил меня, и, чтобы припугнуть его, я взяла пистолет. — Вера подняла револьвер Теллера. — И я… я это сделала… — Произнеся эти слова, она нажала на курок, и единственным звуком, нарушившим тишину величественного зала суда, был лязг металла о металл — звук, который так и не услышал погибший Кларенс Сазерленд.

Теллер бережно вынул револьвер из ее руки, вложил его обратно в кобуру и вывел Веру из зала суда, а потом из здания, в темную ночь, окутавшую Вашингтон.

Глава 34

Сюзанна с Мартином возвращались домой после спектакля в центре имени Кеннеди. Давали «Богему» Пуччини.

— Это было просто чудесно, — сказала Сюзанна, — столько страсти.

— Пуччини — это Пуччини, — важно ответил Теллер, освобождаясь от ее руки и шаря в карманах в поисках ключа от машины. — Куда теперь махнем?

— Куда хочешь. Хотя нет, беру свои слова назад. Ты выбирал программу до сих пор, сегодня моя очередь. — Она смотрела прямо перед собой, и лицо ее оставалось непроницаемым. — Пожалуй, поедем к тебе.

Так же нарочито сдержанно, не меняя выражения лица, Теллер ответил:

— У меня там такой бардак. Уборщица почему-то не пришла.

— Да нет у тебя никакой уборщицы.

— Ну, тогда сдаюсь.


Дома действительно был беспорядок, и даже больший, чем он предполагал. Мартин снял с дивана старое одеяло.

— Это для того, чтобы кошачья шерсть не приставала. Садись, но лучше с краю, в середине пружины плохие.

Он включил стереопроигрыватель.

— Выпить хочешь?

— Не откажусь.

Мартин быстро принес напитки, налил в бокалы. Протянув один Сюзанне, сказал:

— Вера говорит, что Кларенс был очень похож на Роберта Редфорда. В морге я этого не то чтобы не заметил, просто особенно не вглядывался. Я уже в зале суда понял, что к чему. Скажу тебе, это было жутковато: сначала Поулсон, потом Вера: она изображала, как застрелила Сазерленда.

Они примостились на краешке дивана, держа в руках бокалы. Одна из кошек потерлась о ногу Сюзанны.

— Мартин, — спросила Сюзанна, — как ты думаешь, все закончилось?

— Да, пожалуй… Во всяком случае, наше участие в этом деле. Расскажи-ка мне о своей встрече с Лори Роулс. — Сразу же после завершения сцены в зале суда Мартин рассказал обо всем Сюзанне, и они договорились, что Сюзанна направится к Лори, чтобы выяснить, каковы ее планы, и по возможности убедить Лори отказаться от их осуществления.

— Я пришла к ней домой. Конечно же, ее поведение разительно отличалось от того, каким оно было раньше, ну, когда мы с ней встречались. Она была чересчур самоуверенна и официальна, пока я не сказала, что ты готов предъявить ей обвинение в шантаже.

— Ну и что она на это ответила?

— Сначала держалась твердо, утверждала даже, что я ее обманываю. Ну, пришлось заявить, что у нас достаточно свидетельств для того, чтобы начать дело. А уж если некоторые факты просочатся в прессу… Вот тут ее карьере в Белом доме придет конец.

— Та-ак. Ну и?

— Ты знаешь, мгновенно изменилась: просто стала сама любезность, слабая женщина. Даже выжала из себя несколько слезинок. Говорила, что я должна понять ее как женщина, что она всегда лишь пыталась защитить себя в этом жестоком мире.

Сюзанна на секунду задумалась.

— Я едва сдержалась. Сказала, что ей лучше оставить свои затеи, уволиться из суда и отказаться от карьеры в Белом доме. Может быть, даже уехать из города. А иначе моей целью станет забота о том, чтобы упечь ее за решетку. По-моему, она мне поверила.

— Неплохо сработано. Уж теперь-то, во всяком случае, представители Белого дома от нее отстанут, и она это поняла.

— Знаешь, Мартин, что меня все-таки беспокоит? Джоргенс по-прежнему остается президентом, а Поулсон — председателем Верховного суда.

— Сюзанна, мы раскрыли убийство. Все, что выходит за рамки убийства, — нормальное течение жизни. Говорить об этом… — И он потянулся к ней.

— Да подожди ты! Я же с тобой разговариваю…

— Знаю. Ну, хорошо. Ты могла бы сплавить эту историю какому-нибудь своему приятелю репортеру. Историю о том, что Поулсон находился на лечении в психиатричке и что президент знал об этом, назначая его на пост верховного судьи.

— Не могу я этого сделать.

— Я в этом и не сомневался.

— Но существует еще Чайлдс. И он по-прежнему остается идеалом для миллионов людей. Что если его история станет известна всем? Представит его в самом невыгодном свете? — Она глотнула вина. — Как ты думаешь, доктор Сазерленд знал о том, что Вера Джонс убила его сына?

— Думаю, знал. Ну и крыса же этот парень, раз его собственный отец покрывал убийцу.

— Она тебе так и сказала? Я хочу сказать, она призналась, что доктору было все известно?

— Ну, почти так, и вообще это достаточно очевидно. Непонятно только, что мне делать с этой информацией? Я могу обвинить его в том, что он мешал судебному разбирательству, утаивая сведения, но, видимо, и тут не судьба. Уже существует определение совершенному: убийство в состоянии аффекта. Ничья лодка больше не разобьется, конечно, и этот факт — лучшая защита для Веры. Видит Бог, она заслужила те перемены, которые могут произойти в ее жизни. Кроме того, у меня полно других поводов для волнения, например беременная дочь, моя пенсия и два несчастных кота… А как насчет тебя, советчица?

— Думаю, мне пора двигаться.

— Но мы же только что приехали. И потом это была твоя идея, помнишь?

— Я имею в виду, что я собираюсь в Калифорнию, идиот. Конечно, я все помню.

— Тогда к черту все это…

— Я разговаривала со своим бывшим мужем. Ему было не просто начинать все заново, заботясь о трех маленьких детях. Самое время мне заняться ими. Я думаю, начать все сначала — лучший выход для всех нас.

Он не нашел слов, чтобы ей ответить, выдавил лишь:

— Хочешь еще выпить?

— Да, пожалуйста.

Когда он вернулся из кухни со вновь наполненными бокалами, она опять попросила его поточнее рассказать, что Вера Джонс говорила перед официальным допросом.

— Я действительно сочувствовал ей, — ответил Теллер, — и до сих пор сочувствую. Той ночью, когда она была с Кларенсом в зале судебного заседания, она чувствовала себя так же, как и в ночь первого причастия. Странно другое: внезапно она потеряла над собой контроль, застрелила его, а потом вдруг настолько успокоилась, что принесла пистолет обратно в кабинет Коновера, воспользовавшись ключами, которые были у Кларенса. Более того, после этого она снова возвращается в зал суда и кладет ключи в карман убитого. И уж совсем насмешка судьбы: Кларенс взял с собой досье Поулсона, но Вера об этом не знала. Она думала, что это досье на Сесили Коновер, собранное ее мужем. Вера возвращается в кабинет Коновера, имея при себе пистолет и досье Поулсона, которое только теперь вернулось к доктору Сазерленду. Вера могла бы сразу взять эту папку, но просто не сообразила. А возможно, испугалась, что ее остановят на выходе, найдут папку и сообразят, что она убийца. Я полагаю, так оно и было.

— Ну, после того как Сазерленд показал нам эту папку-подделку, я тоже это поняла. Он был потрясен, как ты помнишь, и отослал Веру — единственного человека, который имел доступ к этим материалам. А потом постарался скрыть, что в досье собраны другие материалы. Тогда-то я и решила заняться как следует этим делом. И мне повезло.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Убийство в Верховном суде"

Книги похожие на "Убийство в Верховном суде" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргарет Трумен

Маргарет Трумен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргарет Трумен - Убийство в Верховном суде"

Отзывы читателей о книге "Убийство в Верховном суде", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.