Мэрил Хенкс - И снова весна…

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "И снова весна…"
Описание и краткое содержание "И снова весна…" читать бесплатно онлайн.
Любовь, внезапная и всевластная, как смерч, как ураган, подхватила Марджори, закружила ее в своем разрушительном вихре, подняла высоко-высоко и в одно мгновение больно швырнула оземь: накануне свадьбы, к своему ужасу и отчаянию, она застает любимого в объятиях другой…
Марджори растерялась. Она вспомнила женщину, которая приходит к ним убираться несколько раз в неделю. Покраснев, она стала врать дальше.
— Ты знаешь, что у Кристофера старомодные взгляды на отношения между женщиной и мужчиной. Поэтому по его настоянию мы — специально для посторонних — делаем вид, будто спим в разных спальнях.
— Он тебе в отцы годится, — зло сказал Эрнест.
— Между нами всего десять лет разницы. К тому же когда любишь, разница в возрасте не имеет значения.
Марджори спохватилась. Напрасно она использует Криса, чтобы избавиться от притязаний Эрнеста. Но теперь уже поздно отступать.
В глазах Эрнеста загорелся опасный огонь.
— Надеюсь, ты все это придумала, так было бы лучше для всех нас.
— А ты считал, что я обреку себя на монашескую жизнь? — с вызовом спросила Марджори.
— До встречи со мной ты и жила как монашенка.
— Тогда я была романтичной и наивной. Ты многому научил меня. Вкусив однажды от плода греха, трудно потом устоять перед соблазном. — Марджори наблюдала, как ходят желваки у Эрнеста на скулах, и решила добить его: — Или ты считаешь себя единственным, кто мог бы соблазнить меня?
— Уверен, что Кристофер не способен соблазнить даже записную нимфоманку. Кроме того, он не в твоем вкусе.
— Как плохо ты, оказывается, знаешь своего родственника. Нам с Крисом очень хорошо вместе. Мы скоро поженимся: он сделал мне предложение.
Марджори злорадно наблюдала, как вспыхнули от гнева красные пятна на скулах Эрнеста.
— Только через мой труп. Я не намерен отдавать тебя никому.
— Ты сам сказал, что я изменилась и уже не такая красивая, как прежде.
— Ты была просто красива, а теперь ты пугающе красива.
Марджори медленно покачала головой.
— Даже если это было бы правдой, а я хорошо знаю, что это не так, то в мире полным-полно красивых женщин. Клэр исключительно красивая женщина, зачем далеко ходить?
— Не понимаю, при чем тут Клэр? Мало ли красивых женщин, с которыми я спал. Мне нужна жена, нужна ты.
— Почему непременно я? — воскликнула она в отчаянии.
— Потому что ты мой должник! — холодно заявил Эрнест.
— О каком долге ты говоришь? — спросила Марджори непослушными губами.
— Неужели ты не ведала, что творила, когда бросила меня накануне свадьбы, на которую были приглашены сотни людей? Ты должна была понимать, когда принимала решение, в каком положении окажусь я после твоего бегства! Ты сделала из меня посмешище!
Марджори прикусила губу. Действительно, об этом она не подумала ни тогда, ни после. Возразить нечего. Скорее всего, тогда она неосознанно хотела отплатить ему за причиненные ей боль и унижение. И если ему пришлось пережить хотя бы отчасти то же самое после ее отъезда, то это только справедливо. Когда она сорвала его планы, вряд ли у него болела душа, просто уязвленное самолюбие взыграло.
— У тебя есть только один выход — вернуться ко мне. Былого отношения не обещаю, но, думаю, через какое-то время попытаюсь начать все заново. Но сначала ты займешь место в моей постели!
— Ни за что! Меня тошнит от одной мысли, что ты можешь ко мне прикоснуться! — К удивлению Марджори, в ее голосе прозвучала неподдельная искренность.
Глаза Эрнеста сверкнули.
— Стоит мне прикоснуться к тебе, как ты станешь умолять: «Еще, Эрни, еще!» Или забыла, с какой страстью ты льнула ко мне?
Насмешливый тон Гриффита, его абсолютная правота довели Марджори до состояния крайнего отчаяния. Загнанная в угол, она подняла руку и ударила его по лицу. Такого поворота Эрнест не ожидал. Он отшатнулся от нее и побледнел. Глаза его стали злыми.
— Ты ведешь себя как истеричка. Аристократке такое поведение не к лицу, — медленно произнес он. — Дорого тебе обойдется эта пощечина. Я ухожу, но не прощаюсь. Скоро увидимся.
Марджори испуганно посмотрела ему вслед, а потом побежала в другую сторону. Какое-то время она бежала, не разбирая дороги, словно за ней гнались фурии. Потом взяла себя в руки и медленно направилась к выходу из парка.
6
Марджори свернула на тихую улочку, где стоял старинный особняк Эйкройда, в котором она обрела кров и дружескую поддержку. Но все это грозило рассыпаться в прах. С появлением Гриффита обретенный за прошедшие полгода душевный покой снова оказался под угрозой. Агрессивное поведение Эрнеста не оставляет ей иллюзий, что ситуация как-нибудь утрясется.
Войдя в дом, она заперла дверь на все замки, но все равно не почувствовала себя в полной безопасности. Тогда она задернула шторы на окнах, пройдясь по всем комнатам первого этажа, побежала наверх и проделала то же самое в своей спальне. Потом спустилась вниз и осторожно выглянула на улицу, прячась за шторой.
Что со мной творится? Так недолго и манией преследования заболеть.
Внезапный телефонный звонок напугал ее до такой степени, что она покрылась испариной. В полной уверенности, что никто не должен ей звонить, она не решалась поднять трубку. Телефон звонил и звонил, нервы Марджори были на пределе. Наконец дрожащей влажной рукой она подняла трубку и отозвалась еле слышно:
— Алло…
— Мардж? — В голосе Кристофера слышалась нешуточная тревога. — Что-то случилось? Голос у тебя странный.
Марджори глубоко вздохнула, чтобы успокоить разгулявшиеся нервы.
— Нет-нет, Крис, у меня все в порядке. Тебе показалось. Просто я была в ванной и не сразу услышала звонок за шумом воды. Извини, что заставила тебя беспокоиться.
— Ничего страшного. Головная боль прошла?
— Да, я выходила ненадолго в магазин и в парк. Стало легче. — Марджори истерически хихикнула. — А как дела у тебя? — Ей нестерпимо хотелось попросить Криса пораньше вернуться домой.
— Через пять минут направляюсь на встречу с клиентом. Пожелай мне удачи.
— Удачи, Крис, но будь осторожен. Слишком много развелось мошенников на рынке художественных ценностей. А когда приблизительно ты вернешься? — В голосе Марджори невольно прозвучали жалобные нотки.
— Полагаю, не раньше девяти. Почему мне кажется, что ты чем-то обеспокоена? У тебя действительно все в порядке? — Мягкий низкий голос Кристофера всегда действовал на Марджори успокаивающе.
— Да, все в полном порядке. Извини, ты вытащил меня из ванной комнаты, я только успела накинуть халат. — Никогда при других обстоятельствах Марджори не позволила бы себе сказать такое Кристоферу.
— Это ты меня извини. Отправляйся скорее в ванную, а то простудишься. Знаешь, я, пожалуй, вернусь к ужину. До встречи, Мардж. — Кристофер повесил трубку.
Наверное, это подло с моей стороны, мелькнуло в голове Марджори, подавать ему надежду. Она действительно направилась в ванную комнату, чтобы под душем смыть с себя липкую испарину. Единственный способ избавиться от домогательств Эрнеста Гриффита — это выйти замуж за Кристофера Эйкройда. К такому выводу пришла Марджори, подставив лицо под струи воды. Но будет ли это порядочно по отношению к другу, который столько сделал для нее? Придется рассказать ему историю с Эрнестом с начала до конца, и пусть Кристофер сам решает, жениться на ней после этого или нет. Как он решит, так и будет.
Марджори замотала мокрые волосы в махровое полотенце. Стоя перед большим зеркалом, она взглянула на свое обнаженное тело, вспомнила, каким наслаждением было оказаться в бережных сильных руках Эрнеста, когда он намыливал ее в ванной. Совместное мытье всегда превращалось у них в любовную игру, воспоминание о которой возбуждало Марджори и сейчас. Капельки влаги на сосках напомнили ей, как Эрнест слизывал их языком, прежде чем закутать ее в полотенце. Он доводил ее до состояния экстаза. Щеки Марджори вспыхнули от стыда. Нельзя ей больше думать об Эрнесте, раз уж решила стать женой Криса.
Составив план на вечер, Марджори первым делом заказала по телефону для Кристофера его любимую пиццу. Потом приготовила салат из редиски и зелени, испекла воздушное печенье, которым всегда восхищался Кристофер. Обычно он ел это печенье и приговаривал, что страсть к сладкому когда-нибудь его погубит. При этом его открытое честное лицо обретало лукавое выражение. Марджори не могла сдержать улыбки, вспомнив об этом простодушном лукавстве. За хлопотами она забыла одеться, но времени до возвращения Кристофера оставалось немало. Успею, подумала она, переодеться к его приходу, и стала накрывать стол. Возле каждого прибора она поставила свечи, в центре — бутылку вина.
Она сновала между кухней и столовой, на ходу соображая, когда могут доставить пиццу и не придется ли ее снова разогревать к приходу Кристофера. Решив отдохнуть и выпить чаю, Марджори поставила на поднос чашку с чаем, сливки, тарелку с кексом, отнесла его в гостиную, где с удобством устроилась на диване и взяла в руки журнал.
Стоило ей обрести покой, как в голову полезли мысли об Эрнесте. Его угрожающий голос снова зазвучал в ее ушах. Что он может еще выкинуть? Как ужасно, что она не сдержалась. Похоже, лгать она так и не научилась. Он не поверил, что у них с Крисом близкие отношения. Но зачем он так настойчиво преследует ее по прошествии шести месяцев? Перед глазами возникло упрямое лицо Эрнеста, когда он сказал, что никому ее не уступит, и дрожь пробежала по телу. Он хорошо понимает, что ей не устоять перед его натиском. Надо сегодня же все рассказать Крису, в этом ее единственное спасение.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "И снова весна…"
Книги похожие на "И снова весна…" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мэрил Хенкс - И снова весна…"
Отзывы читателей о книге "И снова весна…", комментарии и мнения людей о произведении.