» » » » Аурелия Хогарт - Поцелуи при луне


Авторские права

Аурелия Хогарт - Поцелуи при луне

Здесь можно скачать бесплатно "Аурелия Хогарт - Поцелуи при луне" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Аурелия Хогарт - Поцелуи при луне
Рейтинг:
Название:
Поцелуи при луне
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2009
ISBN:
978-5-7024-2606-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поцелуи при луне"

Описание и краткое содержание "Поцелуи при луне" читать бесплатно онлайн.



Брайан Кардиган, хладнокровный и безжалостный бизнесмен, появляется в жизни Пэтти в самое трудное для нее время — дельфиний цирк, которому она отдавала все силы, на грани разорения. Брайан и слышать не желает ни о какой отсрочке долга, и Пэтти начинает ненавидеть его, ненавидеть страстно, до боли, до отчаяния. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? — со страхом думает Пэтти. Нет-нет, этого не может быть! Или может?..






И после этого Брайан Кардиган еще смеет говорить «вам было заплачено»!

Действительно, Эндрю Кардиган оплатил Теду уход за своей питомицей — точнее, сделал солидный аванс, — но большая часть этих денег ушла на саму же Долл. А позже Тед выделял для самки собственные средства.

Пэтти подавила вздох. Хорошие были деньки! А после урагана жизнь дала трещину. Каждое утро приходится ломать голову, как накормить дельфинов. Ведь цирк не работает, следовательно, доходов никаких.

— Итак, почему Долл до сих пор не доставлена ко мне на виллу? — холодно спросил Брайан.

Прежде чем ответить ему, Пэтти наклонилась к корзине, взяла ставридку и бросила в пасть дежурившей у настила Долл. Та хоть и привыкла к Джону, все же предпочитала брать пищу из рук Пэтти. К счастью, сейчас Долл уже не привередничала, ела все подряд. Вторую рыбку Пэтти кинула Олафу, роскошному самцу, любимцу публики. Третью — Милли, молоденькой самке, которую в прошлом году подобрали на городском пляже с солнечными ожогами.

Наконец Пэтти повернулась к Брайану.

— Возможно, вам не известно… хотя это было бы странно… но над побережьем пронесся ураган и…

— Известно. Мою виллу он почти не задел.

Похоже, тебя вообще все ураганы обходят стороной, мрачно подумала Пэтти. Ее раздражало спокойствие Брайана Кардигана. А еще больше — его внешность. Он скорее был похож на актера, чем на владельца станкостроительного завода.

— Что ж, хорошо уже хотя бы то, что вы об урагане знаете, — вздохнула Пэтти. — В таком случае вам известен и ответ на ваш вопрос.

— Увы! Зачем бы я тогда спрашивал?

Пэтти прищурилась. Прикидывается он или впрямь такой тугодум? И если верно последнее, то как же он управляет огромным производством?

— Я здесь не нужен? — прервал ее размышления Джон. Закончив кормить дельфинов, он стоял с пустой корзиной в руке.

— Нет-нет, спасибо, дальше я сама…

Кивнув, Джон неспешно двинулся вокруг бассейна в подсобку, чтобы сварить себе любимый напиток — кофе.

— Я жду, — сдержанно напомнил Брайан.

Пэтти вздохнула.

— Хорошо, раз вы такой непонятливый, выложу все как есть. Желаете знать, почему мы не отправили вам Долл?

— Очень хочу.

— Так слушайте. Причин две. Первая: после урагана мы разорились. В прямом смысле слова. У нас нет денег для того, чтобы перевезти Долл в Новый Орлеан.

В глазах Брайана промелькнуло удивление.

— Разорились?

Пэтти изумленно уставилась на него.

— Боже правый, разве вы сами не видите?! — Она обвела развалины. — Вот все, что осталось от цирка!

Брайан тоже огляделся.

— Ну, вижу. И что дальше?

— Что дальше? — Пэтти не верила собственным ушам. Ее душил гнев. — По-вашему, это ничего не объясняет?

Он слегка пожал плечами.

— Я вижу, что здесь требуется капитальный ремонт, только и всего. Какое отношение это имеет к Долл?

— Уму непостижимо… — пробормотала Пэтти, закатив глаза к ясному небу, голубеющему там, где до урагана находился полупрозрачный плексигласовый купол.

— Не уходите от ответа, — невозмутимо обронил Брайан.

Пэтти мрачно воззрилась на него.

— Что ж, придется объяснять на пальцах. Слушайте внимательно: когда люди разоряются, это означает, что у них нет денег. В нашем случае это имеет дополнительное значение — что мы не имеем возможности перевезти к вам Долл.

3

Повисло молчание. Брайан вновь скользнул взглядом по сторонам, полностью проигнорировав плавающих в бассейне по кругу дельфинов. Затем повернулся к Пэтти.

— Не пытайтесь выставить меня идиотом. Мне прекрасно известно, что мой отец переводил деньги на ваши банковские счета. Часть этих средств предназначалась для оплаты услуг вашего деда, остальные — для Долл. В том числе и для ее перевозки. При чем здесь разорение, о котором вы твердите? — Брайан жестом остановил попытку Пэтти что-то произнести. — Минутку! Я еще не все сказал. Так что, даже принимая во внимание нанесенный ураганом ущерб, вы все равно должны были иметь деньги для перевозки Долл. Мой отец об этом позаботился. Впрочем, если бы он по какой-то причине не сделал этого… То есть я хочу сказать, что вы все равно способны оплатить перевозку.

— Почему вы так думаете? — хмуро произнесла Пэтти.

— Потому что у вас есть бизнес — дельфиний цирк, — следовательно, вы имеете какие-то сбережения. Никогда не поверю, что вы терпели убытки!

— Верно, до урагана убытков не было, — понуро качнула головой Пэтти. — И относительно сбережений вы правы.

— Вот видите! — торжествующе воскликнул Брайан.

Она невесело усмехнулась.

— Но дело в том, что практически все наши накопления мой дед вложил в реконструкцию дельфинария. В частности, здесь был возведен новый амфитеатр с удобными местами для зрителей. А также купол, состоявший из двух половин: одна накрывала амфитеатр, другая — частично — бассейн. Но, как видите, ничего этого нет. Все разметал ураган. — Пэтти вновь вздохнула. — Так и вышло, что на наших банковских счетах почти ничего не осталось. — Она на миг плотно сжала губы. — А ведь дед не сомневался, что расходы на модернизацию очень быстро окупятся…

Повисло молчание.

Наконец-то он сообразил, что к чему, подумала Пэтти, но в этот момент Брайан произнес:

— Все равно вы могли перевезти Долл. У вас есть деньги моего отца.

Пэтти прикусила губу. Деньги Эндрю Кардигана… Если от них что-то и осталось, то одни воспоминания.

— Ошибаетесь, — сухо произнесла она. — Тех денег давно нет.

Брайан нахмурился.

— То есть как? Что вы хотите этим сказать?

— Видите ли, у нашего бизнеса существует специфика: каждый день нужно кормить дельфинов. Иначе те просто погибнут. Ведь бассейн не море, в нем невозможно охотиться. А еще в бассейне необходимо регулярно менять воду, что делается с помощью насосов. Знаете, какие счета за электричество мы оплачиваем?

— Имею представление, — холодно обронил Брайан. — Мой завод тоже потребляет электроэнергию.

— В таком случае не понимаю, почему я должна объяснять вам элементарные вещи.

Несколько мгновений оба смотрели друг на друга.

— Хм, значит, вы попросту истратили деньги моего отца?

Истратили! С тем же успехом Брайан мог сказать «растранжирили». Пэтти отвернулась.

— У нас не было иного выхода. Мы спасали дельфинов. В том числе и Долл.

Будто в подтверждение или в знак поддержки из бассейна донеслись трескучие рулады. Пэтти взглянула в ту сторону, и на сердце у нее потеплело: из воды выглядывали улыбающиеся физиономии дельфинов. Как известно, те улыбаются всегда, даже когда им плохо.

Приободрившись, Пэтти повернулась к Брайану.

— Это была первая причина, почему мы не отправили Долл на вашу виллу. Но, как уже было сказано, существует и другая причина, на мой взгляд главная.

В глазах Брайана промелькнуло что-то похожее на интерес.

— Слушаю.

Собравшись с духом, Пэтти произнесла:

— Дело в том, что я просто не могу отдать вам Долл. Без меня она погибнет.

Словно понимая, что речь идет о ней, Долл шлепнула по воде хвостом. Полетели брызги. Несколько капель упало на лицо Брайана. Тот машинально смахнул их, недовольно покосившись на бассейн.

Пэтти не сомневалась: он и в этот раз не сообразил, что шалит именно Долл. Для него все дельфины были на одно лицо.

— Утверждение довольно смелое, — насмешливо обронил Брайан. — И главное, что доказать ничего нельзя.

Пэтти ответила ему хмурым взглядом.

— Почему же, можно сделать эксперимент: отвезти Долл к вам и проверить, оправдается ли мой прогноз.

— А если не оправдается? — прищурился Брайан.

— А если оправдается? — в тон ему произнесла Пэтти.

— Что ж, тогда…

— Тогда Долл умрет, только и всего!

Пэтти не хотела выдавать волнение, но на последней фразе ее голос гневно зазвенел.

— Вам-то что за дело? — сухо бросил Брайан.

Она отбросила осторожность.

— Такое дело, что я здесь спасаю животных! Причем, заметьте, вовсе не для того, чтобы затем гробить их собственными руками!

— Я тоже не собираюсь никого гробить. Просто хочу получить то, что принадлежит мне.

— Не собираетесь, но, по сути, именно это и делаете! — язвительно уточнила Пэтти, безуспешно пытаясь справиться с чувством досады.

Ее безмерно угнетало осознание того, что Тед поспешил с модернизацией цирка. Если бы не это, ураган все равно причинил бы им ущерб, но они хотя бы имели деньги.

Разумеется, Пэтти понимала, что обижаться не на кого. Кому предъявишь претензии? Природе? И все же успокоиться никак не могла. Ведь вся жизнь будто перевернулась с ног на голову. Само существование дельфиньего цирка оказалось под вопросом. Если не найдутся средства на восстановление, тогда все кончено. Но откуда им взяться?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поцелуи при луне"

Книги похожие на "Поцелуи при луне" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Аурелия Хогарт

Аурелия Хогарт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Аурелия Хогарт - Поцелуи при луне"

Отзывы читателей о книге "Поцелуи при луне", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.