» » » » Мышь88 - Гарри Поттер и Зеленые Топи


Авторские права

Мышь88 - Гарри Поттер и Зеленые Топи

Здесь можно скачать бесплатно " Мышь88 - Гарри Поттер и Зеленые Топи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Гарри Поттер и Зеленые Топи
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гарри Поттер и Зеленые Топи"

Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и Зеленые Топи" читать бесплатно онлайн.



Пэйринг: Гарри Поттер/Джинни Уизли, Гермиона Грейнджер/Рон Уизли, Драко Малфой/Луна Лавгуд

Жанр: Adventure/Drama/General

Продолжение первого фика. Гарри и его друзья поступают в школу авроров и ведать не ведают, что они стоят на пороге раскрытия еще одной головоломки. Как водится, появляются новые враги, с которыми, так или иначе, приходится сражаться. Однако, цена победы может оказаться слишком высокой…






— Ну, просто, после того как я бросила учебу, я поняла, что это было моей ошибкой. Теперь я могу заниматься тем, чем хочется, это так, но я все же скучаю по школе, по друзьям, и меня очень печалит мысль о том, что должна разразиться война, для того чтобы мы стали чаще видеться.

— Да уж, — ухмыльнулся невесело Дрейко, — а ты еще не устала от остальных?

— Бывает, что люди действительно устают друг от друга, но мне почему‑то кажется, что мы не будем вместе долго, поэтому у меня нет времени, чтобы уставать, — она потрепала фестрала по холке. — Я лишь пытаюсь ценить это время, время и людей… Разве ты это не ценишь?

— Я не знаю, это так странно — говорить с тобой, — ответил Дрейко, чувствуя непонятное смущение. Лучше всего было бы сейчас уйти, подумал он, но в то же время его удерживало любопытство, и решиться на что‑то одно он не мог. — Почему ты все время переходишь на такие темы?

— Возможно, потому, что у меня не так уж много собеседников, — ответила она.

— Как так? Возьми в собеседники Поттера, не пожалеешь!

— Гарри — другое дело, — она больше не смотрела на него, ее серебряные волосы были освещены холодным солнцем в бесконечном небе.

— Ну, конечно же, Поттер — всегда другое дело, — раздраженно пробормотал Дрейко. — Все теперь обсуждают подвиги Поттера на каждом углу, как будто никто другой этого не заслуживает.

— Он вовсе не получает от этого удовольствия, и ты знаешь это. Люди любят его, потому что он всегда готов прийти на помощь, это что, плохо?

— Не это, а то, что все это обсуждают! Они все полагают, что он чуть ли не святой, а этот остолоп на моих глазах тупо выронил меч Гриффиндора, а потом еще и потерял его! Ах, да, этот чокнутый Снейп нашел его снова, ну и что из этого?

— Почему ты так бесишься из‑за этого? Ты хочешь занять место Гарри? И получить заодно его груз ответственности?

— Нет! Но я хочу, чтобы все шло нормально, так, как оно должно быть! А не через… не знаю что! Так войны не выигрывают! Если бы он не потерял меч, он бы, возможно, сумел помешать этому психопату возвратить к жизни Слизерина Великого. А вместо этого все полетело…, — Дрейко хотел вставить крепкое словцо, но удержался. — Пойми же, Лавгуд, я не хочу его славы. Больше не хочу. Мне ведь с самого начала было ясно, что у меня просто–напросто нет его потенциала.

— Ты все это время хотел дружить с ним, это я знаю, — сказала Луна добродушно. — Но теперь ты получил эту дружбу и можешь успокоиться. А про потенциал… я бы не была так категорична.

— Ты это серьезно…, насчет дружбы? — с подозрением посмотрел на нее Дрейко.

— Да многие так думают, — фыркнула она.

Дрейко пораженно замолчал. Он вновь взглянул на ее волосы и некоторое время молча любовался ими. Она тоже молчала и гладила сидящих вокруг животных. Потом она вдруг вскочила и сказала, что им надо возвращаться, иначе еда будет уничтожена без них. Дрейко ничего не имел против, но все его внутреннее состояние словно бы изменилось, он понимал, что будет снова и снова искать бесед с этой странной девушкой, поскольку он действительно в этом нуждался.

Они некоторое время шли вдоль реки и прошли мимо Гарри и Снейпа, которые как раз в эту самую минуту наслаждались только что зажаренной рыбой. Луна притаилась за большим деревом, так что они не могли ее видеть, и тихо произнесла.

— Как мило!

— Как вкусно! — простонал Дрейко и уже направился к берегу, но она схватила его за руку.

— Оставь их в покое, не будь таким бесцеремонным! — прошипела она.

— Что? — зашипел он в ответ. — Они же не влюбленная парочка, так почему я не могу попросить у них кусочек свежей рыбки?

Снейп поперхнулся рыбьей костью. Гарри, который, конечно же, ничего не слышал, сочувствующе похлопал его по спине. Луна зажала себе рот ладонью и утянула Дрейко в безопасную зону.

— Он тебя услышал! — взволнованно прошептала она ему в ухо, когда они достаточно удалились от берега.

— Ну, и что? — Дрейко вновь продемонстрировал свое убийственное равнодушие. — Я же только пошутил, это очевидно!

Луна с тоской безнадежности посмотрела на него, но ничего не сказала. Они вернулись в лагерь, где минутой позже Дрейко долго и печально разглядывал свой сэндвич. Затем он все‑таки запихнул его себе в рот и разочарованно подумал: «Если бы мы задержались там, у реки, подольше, мы бы, по крайней мере, знали, что задумали эти двое. А теперь остается только надеяться, что эти великие мыслители не изобрели ничего слишком страшного для всего волшебного мира!»

Вызов

Это было ранним утром, когда кто‑то потряс Гарри за плечо. Он открыл глаза и увидел наклонившуюся над ним Джинни. Вид у нее был весьма озабоченный. Он машинально напряг слух: никаких звуков, характерных для торопливых военных сборов слышно не было. Что же, в таком случае, послужило причиной для ее беспокойства?

— Джинни, что случилось? — спросил он приглушенным голосом.

— Это я у тебя хотела спросить, и до того, как мы выступим в поход. Мы можем поговорить сейчас?

— Да, конечно, — он был удивлен, но в мозгу уже начали вырисовываться пока еще смутные догадки.

Он оделся, и они вместе вышли на поляну к вчерашнему костру, который теперь был потушен. Гарри бросилось в глаза, что никто больше не бодрствовал, напротив, весь лагерем наслаждался глубоким сном. Джинни села на срубленный ствол дерева, скрестила руки на груди и вперила взгляд в Гарри. Ему стало не по себе. Подозрения от этого усилились.

— Гарри, я знаю, что вы с профессором вчера что‑то обсуждали… что‑то не слишком хорошее.

— С чего ты взяла? — Гарри засунул руки глубоко в карманы, что традиционно означало у него оборонительную позу.

— Поскольку ты был крайне задумчив еще до этого разговора, и было такое впечатление, будто ты решаешься на что‑то. Я не слепая, Гарри. И, когда ты вчера вернулся к нам, я заметила, что ты все‑таки принял это решение, каким бы оно ни было. И мне бы очень хотелось знать, что это было за решение. Но, Гарри, я понять не могу, как вы после всего этого еще можете планировать нечто странное и необдуманное! Это же просто уму непостижимо! Неужели вам мало?

— Мало чего? Джинни, я точно знаю, что мне теперь делать, и нет никакого смысла советоваться со всеми.

— А почему именно с ним, а не со мной? — она бросила на него резкий взгляд. — Не потому ли, что я могла бы тебя отговорить? Так что же это, Гарри? Очередная безумная идея о том, как можно одиночку одолеть все зло на свете?

— Нет, — не вполне честно ответил Гарри, стараясь не смотреть на нее. Нет, он просто не мог сказать ей о своем намерении…

— Что же тогда? — требовательно продолжала допрос Джинни.

— Я прошу тебя о доверии, — ровным голосом попросил он. — Я могу тебе только одно сказать: я продумал все это много раз, и я сделаю это, потому что… на свете есть много вещей, которые на войне видятся в несколько ином свете. Даже если нам это не совсем по нутру. Не все в мире зависит от нас и нашего выбора, Джинни, некоторые вещи творит сама история.

— Ты на самом деле веришь в некую безличную власть истории, которая может принудить тебя к определенному выбору?

— Это не принуждение. Тот или иной выбор в таком случае может выглядеть абсурдным, но, тем не менее, он правильный, поскольку это просто должен быть ты, и никто другой… Я не смогу объяснить внятнее, я не историк.

— Я боюсь за тебя, — слезы потекли по ее лицу. Он быстро шагнул к ней и взял ее руки в свои.

— Я за всех нас боюсь, Джинни, и, в первую очередь, за тебя, так как ты не понимаешь меня!

— Я стараюсь, Гарри, честно, — она громко всхлипнула. — Прости, что я так реагирую, я же знаю, ты этого не любишь, — она смахнула с ресниц слезинки и вымученно улыбнулась. — Скажи мне хотя бы: профессор поможет тебе?

— Этого я точно не понял, — Гарри пришлось быть честным, так как он не мог смотреть на то, как она плачет по его вине. — Скорее всего, у него есть какой‑то собственный план. Но я не смогу его отговорить. Подумай только, Джинни, он хочет заполучить назад свою палочку, чтобы сражаться, так что он, скорее всего, уже не в лагере, а в Лондоне.

— Это же огромный риск, — испуганно сказала она. — Даже, если ему это и удастся, как он нас потом найдет?

— С этим у него проблем не возникнет, можешь мне поверить, — вздохнул Гарри. — Я больше начинаю беспокоиться при мысли о защите, которую могли установить в месте, где хранятся палочки особо опасных преступников.

— Гарри, ты можешь подтвердить, что он полностью отвечает за свои действия?

— Да, могу. Понимаю, это звучит немножко дико, но он у нас личность изобретательная и, в принципе, хорошо подкованная в магии, да и вряд ли кто‑нибудь ожидает, что он пойдет на это.

— Тогда, с пещерой, ты тоже так думал, — еще более обеспокоено сказала Джинни.

— Нет, — Гарри взглянул на дымчато–серый горизонт за голыми деревьями, торчащими из земли, словно огромные, тощие скелеты. — Тогда я знал, что ему это не удастся.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гарри Поттер и Зеленые Топи"

Книги похожие на "Гарри Поттер и Зеленые Топи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мышь88

Мышь88 - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Мышь88 - Гарри Поттер и Зеленые Топи"

Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и Зеленые Топи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.