» » » » Мышь88 - Гарри Поттер и Зеленые Топи


Авторские права

Мышь88 - Гарри Поттер и Зеленые Топи

Здесь можно скачать бесплатно " Мышь88 - Гарри Поттер и Зеленые Топи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Гарри Поттер и Зеленые Топи
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гарри Поттер и Зеленые Топи"

Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и Зеленые Топи" читать бесплатно онлайн.



Пэйринг: Гарри Поттер/Джинни Уизли, Гермиона Грейнджер/Рон Уизли, Драко Малфой/Луна Лавгуд

Жанр: Adventure/Drama/General

Продолжение первого фика. Гарри и его друзья поступают в школу авроров и ведать не ведают, что они стоят на пороге раскрытия еще одной головоломки. Как водится, появляются новые враги, с которыми, так или иначе, приходится сражаться. Однако, цена победы может оказаться слишком высокой…






— Поттер, ты что там делаешь? Совсем уснул? — раздался возмущенный голос Дрейко. Тот был вынужден сражаться сразу против троих.

— Экспекто Патронум! — закричал Гарри, и Патронус выплыл из его палочки, правда, он был несколько тускловат и как бы медлил с атакой. Гарри все еще чувствовал внутри себя огромную силу выбранного им соперника, но не позволил ужасу охватить его.

Патронус отбросил вампиров назад, и Дрейко принял на себя удар высокого аврора, с искаженным от гнева лицом. Гарри поспешил к нему на помощь, но, когда он вытянул руку с палочкой, раздался звук самого настоящего рога, и все замерли: такого не бывало на этой земле уже много веков. И все враги сразу вслед за этим испарились, оставив прочих в величайшем смятении и беспокойстве. Очередная ловушка? Все перешептывались, напряженно вглядываясь в очертания сумрачного замка, но никто не показывался. Гарри был единственным, кто знал, в чем дело, и избегал взгляда каждого из своих друзей.

— Гарри! — Джинни, расталкивая всех, подбежала к нему и бросилась ему на шею. — Я так испугалась, когда потеряла тебя из виду! Что теперь, Гарри?

— Теперь? — Гарри принудил себя ответить ей. — Теперь начнется поединок.

Ее глаза расширились, но она не смогла произнести ни слова. Лишь через несколько мгновений она сумела выговорить:

— Это… и есть план?

— Да, — почти сухо ответил Гарри, — а между тем мы сможем перегруппироваться и внести коррективы в план битвы, сейчас это немаловажно.

Она смотрела на него. Остальные тоже собрались вокруг них, и она отпустила его и отошла, по–прежнему не отрывая от него взгляд. Он же ждал какого‑нибудь сигнала, чтобы то внутреннее напряжение, которое грозилось разорвать его на части, получило свое разрешение. И сигнал был дан: большие железные ворота Хогвартса отворились, и сначала показалось множество врагов, но с их стороны не последовало ни новых стрел, ни заклятий. А потом Гарри увидел его. Слизерин выступил ему навстречу, с холодным и невозмутимым взглядом, прямой и гордый, с величественной и в то же время легкой поступью, но таким образом он дал Гарри сполна ощутить свою мощь, и тот почувствовал себя глупо, как никогда прежде. Он, однако, не позволил себе долго думать над этим. Не сейчас. Отделившись от друзей, которые стояли в безмолвном оцепенении, он тоже пошел навстречу своему противнику. При этом он со всей силой вцепился оледеневшими пальцами в эфес меча. Чем ближе подходил к нему Салазар Слизерин, тем яснее ему становилось, что жизнь его стремительно подходила к концу. По крайней мере, это была славная смерть, хоть этим он мог гордиться. Оборачиваться, чтобы в последний раз взглянуть на друзей и Джинни, он не стал.

Каждую секунду он ожидал боли в шраме, но ее не было, и он отважился посмотреть Слизерину в глаза. И увидел то, на что надеялся: да, несомненно, перед ним был выдающийся, могущественный волшебник, и Гарри не имел ни малейшего понятия о том, что он был за человек, но все‑таки он был теперь избавлен от последних опасений, и он выпрямился во весь рост и расправил плечи. Слизерин сощурил свои темные глаза, но Гарри был готов к этому и моментально захлопнул свое сознание. Слизерин ухмыльнулся, и эта ухмылка была столь таинственной, что Гарри стало нехорошо. Тогда в пещере он обошелся с Гарри крайне пренебрежительно, и юноша ожидал чего‑то подобного и теперь, но что‑то, видимо, изменилось в нем самом, хоть он этого и не ощущал. Слизерин не шевелился, сосредоточив все свое внимание на Гарри, глядя на него с некоторым любопытством, оценивающе. Это и льстило Гарри, и беспокоило его. Сам он был словно пригвожден к месту и не видел ничего и никого, кроме древнего мудреца с гипнотическим взглядом. Он не видел также, скорее, чувствовал, как его армия, пользуясь этим шансом, строит план новой атаки и на ходу пытается его осуществить. Он лишь краем уха смог услышать, как вампиры что‑то зашипели друг другу, и тотчас заставил себя не думать об этом, не отвлекаться от своей задачи. Он высоко поднял меч Годрика Гриффиндора, и Слизерин изменился в лице.

— Что это значит, молодой человек? Ты упомянул в своем послании о дуэли на мечах, но чтобы ты отважился… Ты уверен, что ты с ним справишься?

— Я пришел, чтобы биться, а не вести пустые разговоры. Но если ты отказываешься…

— Отказаться от поединка? — дерзость Гарри привела Слизерина в бешенство. Гарри знал, что, возможно, ему очень скоро придется заплатить за свой выпад, но он сохранил спокойствие. — Ах ты, щенок! Я вижу в тебе храбрость и мужество, и вижу даже нечто большее, но ты мне не соперник, неужели ты не осознаешь этого? Что ж, я дам тебе последнюю возможность спасти свою жизнь.

— Странно звучит, — ровным голосом ответил Гарри, чуть повернув рукоятку меча. — Где‑то я это уже слышал. Но, заметь, в данный момент мне некуда отступать. Здесь мое место, мой дом, моя семья, и здесь я должен умереть! Ведь ты сам когда‑то покинул это место. Так освободи его от себя и своей армии или бейся!

И снова тишина. Нервы Гарри были на пределе, ему уже было все равно, насколько невежливым он сейчас показался Слизерину и окружающим, он хотел, чтобы все это поскорее кончилось. Он вообще всего этого не хотел. И тот факт, что Слизерин вновь молча вглядывался в него, ничего не предпринимая, так что слух Гарри даже улавливал учащенное дыхание Джинни в нескольких метрах от места дуэли, злил его еще больше. Все это было неправильно, никакого триумфа в себе он не чувствовал, он даже не был уверен в том, что в нем есть та сила, что один раз сумела вновь оживить спящий меч. Вдруг он увидел, как Слизерин кивнул, медленно и как бы окончательно, вынул Старшую Палочку, осмотрел ее, так же не спеша, и затем произошло нечто, чего Гарри никак не мог ожидать. На его глазах Старшая Палочка превратилась в длинный серебряный меч, сверкавший изумрудным сиянием, и этот меч послушно лег в руку Слизерина. Гарри даже слегка опустил собственный, поскольку он был абсолютно уверен в том, что волшебные палочки трансфигурировать невозможно и нежелательно. Но он почти сразу овладел своим изумлением, так как он чувствовал за собой поддержку, словно невидимая рука опустилась на его плечо и подбадривающее сжала его. И Гарри отбил первый удар, обрушившийся на него, подобно молоту. Он устоял на ногах, но отпрянул. В отличие от своего соперника, фехтовать он не умел и нигде этому не обучался. Впрочем, он утешал себя тем, что, дерись они на волшебных палочках, ему пришлось бы куда хуже. Ему все время приходилось уклоняться, прыгать, припадать к земле, резко менять направление. Удары следовали один за другим, он даже не замечал, когда она задевали его, он смотрел только в лицо своему противнику, который больше не улыбался и не ухмылялся с издевкой, но был не менее сосредоточен, чем он.

Но по прошествии десяти минут, которые для Гарри показались вечностью, он понял, что это была только разминка. Слизерин неожиданно отступил на пару шагов и дал своему юному противнику передышку.

— Ты хорошо бился, Поттер. Но теперь нам подобает сразиться по–настоящему, не правда ли?

— Как Вам будет угодно, — уже вежливее ответил Гарри. Дыхание у него все еще не восстановилось, но выказывать слабость он не мог.

Он вновь ринулся в бой, и тотчас ощутил свою подлинную усталость. Не прошло и двух минут, как он пропустил еще два удара, но он снова почти не почувствовал их, только холод клинка словно полоснул его по коже, он ослабевал изнутри, и его внутренние барьеры постепенно уступали неведомой силе. Споткнувшись, он упал. Ужасный меч вонзился в землю совсем рядом с его головой и вновь взметнулся, готовый к бою. Гарри перекатился, вскочил, его качнуло в сторону, и в следующую секунду сильнейший удар обрушился на его руку, державшую меч. Он снова упал, но так и не выпустил его. «Сделай же что‑нибудь или ты умрешь!» — надежда его испарилась, как призрак. Что он мог еще сделать для тех, кого любил и кто любил его? Взгляд его упал на зеленый меч, занесенный над ним, он увидел лицо врага, которое не выражало ни ярости, ни желания убить. И в этот миг, собрав последние силы, он ударил мечом Гриффиндора, меч зазвенел о вражеский клинок, и Слизерин был отброшен назад. Гарри в крайнем изумлении приподнялся на локте. В первый раз он увидел замешательство Слизерина.

От потери крови у него темнело в глазах, он почти не чувствовал правой руки, но все же он заставил себя встать и поднять меч, хотя руки у него страшно тряслись.

«Свет не будет больше светить! — услышал он мысленно властный голос Слизерина. — Ты умрешь раньше!»

«Возможно! — ответил ему Гарри. — Пусть это будет последний свет, но ты увидишь его!» — и он нечеловеческим усилием поднял над головой меч Годрика Гриффиндора. В свете дня вспыхнул яркий огонь, дневной свет не умалился из‑за этого, но, напротив, стал как бы глубже и четче, словно все естественные линии разом утончились, и затем пламя и свет, слившись воедино в искрящемся потоке, поглотили фигуру Слизерина. Обе армии испустили одновременно крик и попятились назад. Гарри не верил в свою победу всерьез, однако дальнейшее он никоим образом не мог предвидеть (хотя этого и следовало ожидать): Слизерин выхватил свою вторую палочку, и заклятие ударило Гарри точно в грудь. Золотое пламя погасло, как только он упал на спину. Послышались неясные возгласы, крики. На что он, собственно, рассчитывал? Он знал, что так будет, знал наверняка, и все‑таки он сделал это… Над ним простиралось синее небо. Гарри ждал, не в силах больше сопротивляться чему бы то ни было. И тогда победитель склонился над ним и торжествующе посмотрел ему в лицо.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гарри Поттер и Зеленые Топи"

Книги похожие на "Гарри Поттер и Зеленые Топи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мышь88

Мышь88 - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Мышь88 - Гарри Поттер и Зеленые Топи"

Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и Зеленые Топи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.