» » » А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13)


Авторские права

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13)

Здесь можно скачать бесплатно "А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада  - Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13)
Рейтинг:
Название:
Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13)"

Описание и краткое содержание "Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13)" читать бесплатно онлайн.



Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM. Часть 1 (Главы 1-13)






Кришна появляется чтобы дать шанс и преданным и непреданным для реализации окончательной цели жизни. Преданные получают прямой шанс видеть Его и поклоняться Ему. Те, кто не на этой платформе, получат шанс ознакомиться с Его действиями, и, таким образом, становятся продвинутыми к тому же самому положению.

В Брахма-самхите (5.38) сказано:

преманджана-ччхурита-бхакти-вилочанена сантах садаива хрдайешу вилокайанти

йам шйамасундарам ачинтйа-гуна-сварупам говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами

Хотя трансцендентальная форма Кришны представляется как черная, преданные, кто влюблены в Верховную Личность Бога, называют Господа Шйамасундара, имеющий очень красивую форму, цвета грозового облака. Форма Господа настолько красива что в Брахма-самхите (5.30) также говорится:

венум кванантам аравинда-далайатакшам бархаватамсам аситамбуда-сундарангам

кандарпа-коти-каманийа-вишеша-шобхам говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами

"Я поклоняюсь Говинде, изначальному Господу, который играет на Его трансцендентальной флейте. Его глаза – подобны цветам лотоса, Он украшен перьями павлина, и Его цвет тела похож на цвет темного грозового облака, и Он более красив чем миллионы Купидонов." Эта красота Верховного Господа может быть замечена преданными, кто влюблены в Него, преданными, чьи глаза умащены бальзамом любви к Богу (преманджана-ччхурита-бхакти-вилочанена).

Господь также известен как Гиридхари или Гиривара-дхари. Так как Кришна ради Его преданных поднял холм Говардхана, преданные оценивают невообразимую силу Господа; но непреданные, несмотря на непосредственное восприятие невообразимой силы и мощи Господа, расценивают действия Господа как вымысел. Это – различие между преданными и непреданными. Непреданные не могут дать никаких имен для Верховной Личности Бога, но Господь известен как Шйамасундара и Гиридхари. Также Господь известен как Деваки-нандана и Йашода-нандана, потому что Он принял роль сына матери Деваки и матери Яшоды, и Он известен как Гопала, потому что Он наслаждался пася коров и телят. Поэтому, хотя Он не имеет никакого мирского имени, Он назван преданными как Деваки-нандана, Йашода-нандана, Гопала и Шйамасундара. Это – все трансцендентальные имена, которые могут оценить лишь преданные, а непреданные этого не могут.

История Личности Кришны была открыто показана всем, но все же только те, кто влюблены в Верховную Личность Бога, могут оценить эту историю, тогда как непреданные, кто не развили их качества любви, думают, что действия, форма и аттрибуты Верховной Личности Бога – вымысел. Поэтому этот стих объясняет, на нама-рупе гуна джанма-кармабхир нирупитавйе тава тасйа сакшинах. В этой связи, Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакура дал пример, что люди, страдающие от желтухи, не могут испытывать сладость сахарного леденца, хотя каждый знает, что сахарный леденец приятен. Точно так же из-за материальной болезни непреданные не могут понимать трансцендентальные имя, форму, признаки и действия Верховной Личности Бога, хотя они фактически видят действия Господа или через авторитетов или через историю. Пураны – старые, подлинные истории, но непреданные не могут понимать их, особенно Шримад-Бхагаватам, который является сущностью Ведического знания. Непреданные не могут постичь даже предварительное изучение трансцендентального знания, Бхагавад-гиты. Они просто спекулируют, и существуют комментарии с абсурдными искажениями. В заключение: если кто-то не поднимает себя до трансцендентальной платформы занимаясь бхакти-йогой, он не сможет понять Верховную Личность Бога или Его имя, форму, аттрибуты или действия. Но если случайно, из-за связи с преданными, он сможет реально понять Господа и Его особенности, он немедленно становится освобожденной личностью. Как Господь говорит в Бхагавад-гите (4.9):

джанма карма ча ме дивйам эвам йо ветти таттватах

тйактва дехам пунар джанма наити мам эти со 'рджуна

"Тот, кто постиг божественную природу Моего явления и деяний, больше никогда не родится в материальном мире. Покинув тело, он вернется в Мою вечную обитель, о Арджуна."

Шрила Рупа Госвами поэтому сказал, что имея привязанность и любовь к Верховной Личности Бога, преданные смогут выразить словами свой ум Ему. Другие, однако, не могут делать это, как подтверждено в Бхагавад-гите (бхактйа мам абхиджанати йаван йаш часми таттватах).

TEКСT 37

шрнван грнан самсмарайамш ча чинтайан намани рупани ча мангалани те

крийасу йас твач-чаранаравиндайор авишта-чета на бхавайа калпате

шрнван - постоянное слушание о Господе (шраванам киртанам вишнох); грнан - воспевание или рассказ (о святом имени Господа и Его действиях); самсмарайан - вспоминание (постоянное размышление о лотосных стопах Господа и Его форме); ча - и; чинтайан - рассматривающий (трансцендентальные действия Господа); намани - Его трансцендентальные имена; рупани - Его трансцендентальные формы; ча - также; мангалани - все они являются трансцендентальными и поэтому благоприятными; те - Ты, о Господь; крийасу - будучи заняты в преданном служении; йах - он, кто; тват-чарана-аравиндайох - у Ваших лотосных стоп; авишта-четах - преданный, кто полностью поглощен (в таких действиях); на - нет; бхавайа - на материальной платформе; калпате - пригодны.

Даже занимаясь различной деятельностью, преданные, чьи умы полностью захвачены твоими лотосными стопами, и которые постоянно слушают, воспевают и созерцают, и постоянно вдохновляют других вспоминать о Твоих трансцендентальных именах и формах, всегда находятся на трансцендентальном уровне, и таким образом они могут понять Верховную Личность Бога.

КОММЕНТАРИЙ: Как можно заниматься бхакти-йогой, объясняется в этом стихе. Шрила Рупа Госвами сказал, что любой, кто посвятил его жизнь служению Господу (иха йасйа харер дасйе) его действиями, его умом и его словами (кармана манаса гира) может оставаться в любых условиях жизни (никхиласв апй авастхасу), и он уже фактически больше не обусловлен, но освобожден (дживан-муктах са учйате). Даже при том, что такой преданный находится в материальном теле, он не имеет никакого отношения к этому телу, поскольку он трансцендентально расположен. Нарайана-парах сарве на куташчана бибхйати: так как преданный занят в трансцендентальных действиях, он не боится быть материально воплощенным. (ШБ. 6.17.28) Иллюстрируя это освобожденное положение, Шри Чаитанйа Махапрабху молился, мама джанмани джанманишваре бхаватад бхактир ахаитуки твайи: "Я хочу только одного – жизнь за жизнью преданно служить Тебе, не ожидая ничего взамен."(Шикшаштака 4). Даже если преданный по высшей воле Господа примет рождение в этом материальном мире, он продолжает свое преданное служение. Когда Царь Бхарата сделал ошибку, и в его следующей жизни стал оленем, его преданное служение не останавливалось, хотя некоторое небольшое наказание было дано ему из-за его небрежности. Нарада Муни говорит, что даже если кто-то падает с платформы преданного служения, он ничего не теряет, тогда как непреданные теряют всё полностью, потому что они не заняты в служении. Бхагавад-гита (9.14) поэтому рекомендует, чтобы каждый всегда был занят по крайней мере в воспевании Харе Кришна маха-мантры:

сататам киртайанто мам йатанташ ча дрдха-вратах

намасйанташ ча мам бхактйа нитйа-йукта упасате

"Неустанно прославляя Меня, служа Мне с великой решимостью, падая ниц передо Мной, эти великие души всегда поклоняются Мне с любовью и преданностью."

Нельзя оставлять процесс преданного служения, которое выполняемо девятью различными способами (шраванам киртанам вишнох смаранам пада-севанам, и т.д.). Наиболее важный процесс – слушание (шраванам) от гуру, садху и шастр – духовного учителя, святых ачарйев и Ведической литературы. Садху-шастра-гуру-вакйа, читтете карийа аикйа. Мы не должны слушать комментарии и объяснения непреданных, это строго запретил Шрила Санатана Госвами, который указывает на Падма Пурану:

аваишнава-мукходгирнам путам хари-катхамртам

шраванам наива картавйам сарпоччхиштам йатха пайах

Мы должны строго следовать этому наставлению, и никогда не пытаться слушать майавади, имперсоналистов, воидистов, политических деятелей или так называемых ученых. Строго избегая такого зловещего общения, мы должны просто слушать чистых преданных. Шрила Рупа Госвами поэтому рекомендует, шри-гуру-падашрайах: нужно искать защиту у лотосных стоп чистого преданного, который может быть гуру. Чайтанйа Махапрабху советует, что гуру это тот, кто строго следует наставлениям Бхагавад-гиты: йаре декха, таре каха, 'кршна'-упадеша (Чч. Мадхйа 7.128). Жонглер, фокусник или тот, кто говорит ерунду как академический карьерист – не гуру. Точнее, гуру – тот, кто представляет Бхагавад-гиту, наставления Кришны, 'как они есть'. Шравана очень важно; каждый должен слушать вайшнавов: садху, гуру и шастры.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13)"

Книги похожие на "Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13)"

Отзывы читателей о книге "Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.