» » » » Юрий Пульвер - Галерные рабы


Авторские права

Юрий Пульвер - Галерные рабы

Здесь можно скачать бесплатно "Юрий Пульвер - Галерные рабы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство МПКП "ЛИСС", Ленинский молодёжный центр, год 1991. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юрий Пульвер - Галерные рабы
Рейтинг:
Название:
Галерные рабы
Издательство:
МПКП "ЛИСС", Ленинский молодёжный центр
Год:
1991
ISBN:
978-5-9533-3796-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Галерные рабы"

Описание и краткое содержание "Галерные рабы" читать бесплатно онлайн.



Злой рок надел рабские цепи и свёл на османской галере-каторге четырёх воинов: русского казака Сафонку Иванова; бывшего монаха храма Шаолинь, мастера боевых искусств китайца Хуа То; отуречившегося грека Искандар-бега, ставшего мусульманским полководцем; военного вождя южноафриканского племени зулусов Мбенгу.

Их драматичные жизненные пути, дружба и вражда, борьба за свободу и власть описаны в этом приключенческом, историческом романе, действие которого происходит с 1586 по 1607 год.

Книга издана за счет средств автора и в авторской редакции.






Так у Сафонки и Хуа То появился новый друг и союзник.

Через четыре дня ветер пригнал галеон к земле. Они спустили паруса, бросили малый якорь и стали ждать прибытия лодок из видневшейся на берегу рыбацкой деревни.

Близость земли, ощущение свободы рождали надежды скорого возвращения на родину. Обманчивые мечты…

Орьехос увидел город своего детства Кадис через месяц.

Хуа То ступил на китайский берег спустя три года.

Сафонка удостоился беседы с патриархом Филаретом в Москве через семнадцать лет.

Особой радости исполнение желаний никому из них не принесло. Но сейчас, сбрасывая трап приставшей к галеону рыбацкой фелюге, они считали себя безмерно счастливыми.

Взгляд из XX века

Да не посетует на меня читатель за необычный конец моего повествования. Дескать, двух главных героев автор прикончил, двух других бросил на произвол судьбы. К жизни Сафонки и Хуа То, возможно, я еще вернусь. Их биографии — лишь фон, точнее, жизненные срезы, по которым я пытался изучать извечные проблемы — власть и ее влияние на человеческую душу, взаимоотношения между рабом и господином, путь от слепой покорности к разумному бунту.

Люди-фигурки в театре марионеток, управляемые невидимыми нитями, названия которых — страх, любовь, патриотизм, преданность, честолюбие, материальные выгоды, различного рода разрешения и запреты. Именно за них дергают сверху немногие избранные, пробившиеся на более высокие ступеньки в общественной иерархии, хотя и сами висят на тех же самых нитях. Казалось бы, где уж марионеткам проявить свободу воли?!

И тем не менее… Как утверждают англичане, все мы гребем в одной лодке. Следовательно, все мы галерники. Не каждому выпадает удача встать к кормилу или пристроиться на капитанском мостике. Однако только от тебя зависит, будешь ли ты до конца дней своих носить колодки галерного раба, добьешься свободы или падешь в борьбе за нее.

Как избавиться от рабства — тела, духа? Рецептов, пригодных на все случаи, нет. Впрочем, заглянем в книгу «По ту сторону добра и зла», написанную надолго у нас затабуированным философом Ницше, и прочтем его предложение: «Восстание — это доблесть раба. Вашей доблестью пусть будет послушание». Знакомый призыв… Запомним совет — но поступим наоборот.


1983–1989 гг.

Примечания

1

Дать чику (рус.) — ударить.

2

1604 года. Все даты далее даются по старому стилю христианского летосчисления.

3

Дети боярские — в центральных уездах России мелкопоместные феодалы, служивые люди; в Воронежском крае в конце XVI — начале XVII веков — однодворцы, жившие в основном в поместьях, в селах и деревнях, но обрабатывавшие землю своим трудом. Они были обязаны нести военную службу.

4

Здесь и далее цитируется Устав сторожевой службы от 16 февраля 1571 года, который определял порядок охраны Руси от татарских набегов.

5

Лобанчик (рус.) — червонец, рубль.

6

Королевством обеих Сицилий с 1504 по 1860 год называлось государство, объединявшее остров Сицилию и Южную Италию, в конце XVI века оно входило в Испанскую империю.

7

Чжан (кит.) — мера длины. 3,2 метра.

8

Образное выражение, означающее: расположиться без всяких церемоний, вести себя так, как будто ты один в комнате.

9

Дни холодной пищи — три дня в конце зимы, когда нельзя разводить огня и люди питаются только холодной пищей.

10

Китайцы пользовались твердыми подушками-изголовниками разнообразной формы из бамбука, дерева, кожи, циновок, а также керамики и фарфора.

11

Медитация — одновременно молитва, раздумие, созерцание, отречение от всего земного, самовнушение.

12

Время с 19.00 до 5.00 делилось на ночные стражи по два часа каждая.

13

По китайскому сельскому календарю каждый лунный месяц делился на два отрезка по 15 дней (до и после полнолуния), которые назывались временами года.

14

Игра в пальцы — играющие одновременно выкрикивают число и одновременно показывают при этом сколько-то пальцев. Если сумма всех выставленных пальцев равна числу, названному одним из играющих, тот победил. Саньшилюцзи — азартная игра на деньги, где выигравший получает в 36 раз больше, чем поставил.

15

Типичное китайское выражение покорности судьбе и в то же время независимости своего духа, нечто среднее между русским «Что поделать!» и «Авось пронесёт!».

16

Час Змеи — с 7.00 до 9.00.

17

Лан — 37 грамм серебра, основная денежная единица.

18

Конец широкого рукава китайского халата или немного сшивался снизу вверх по направлению к кисти, или просто ссужался к кисти: таким образом в нижнем углу рукава получался карман, где хранили мелкие вещи.

19

Час Тигра — с 3.00 до 5.00.

20

Сяньшэн — «раньше меня родившийся», обращение к учителям, ученым.

21

Час Овцы — с 13.00 до 15.00.

22

Чи (кит.) — мера длины, 32 см.

23

Курительные свечи — палочки различной длины и толщины из прессованной рубленой соломы, бумаги или опилок с добавлением ароматов (сандала и др.). Употреблялись для курения перед изображениями божества.

24

Девушки закалывали волосы шпильками в 14 лет, это считалось совершеннолетием. Неумение шить — один из самых серьёзных упрёков женщине, ибо шитьё и вышивка в Китае были неотъемлемой частью женского воспитания.

25

В китайских правилах вежливости головной убор играл особую роль. При церемонии приема китайцы надевали шапку даже в доме в знак особого почтения к гостю или хозяину.

26

Династия Чжоу — XII–III века до н. э.

27

Кун-цзы Конфуций (551–475 гг. до н. э.) — основатель конфуцианства, этико-политического учения, главной теории государства и общества в Китае.

28

Соответствует 1573 — первому году правления императора Минской династии Шэнцзуна, который царствовал по 1620 год. Со II в. до н. э. по 1911 год царствование каждого императора проходило под определённым девизом, символизирующем счастье, процветание, благополучие и т. д. Имя самого владыки воспрещалось произносить и писать. У Шэньцзуна был девиз Вань-ли.

29

У жителей средневекового Китая постоянной была только фамилия — син, а личное имя, часто двусложное — мин — трансформировалось с течением лет. Первое — маленькое, детское или «молочное» имя (сяо мин, жу мин, най мин) ребёнок получал при рождении как ласкательное, для него подбирались поэтические слова. При поступлении в школу отец или учитель давал большое, «книжное» или школьное имя (гуань мин, шу мин, да мин, сюэ мин), которое сохранялось за человеком всю жизнь и употреблялось во всех официальных случаях. Его указывали после фамилии, Кроме того, друзья, учителя, ещё чаще родители присваивали юноше второе имя — имя совершеннолетия — цзы (типа прозвища). Образованный человек имел литературный псевдоним — хао, у знати было излюбленным почетное имя — ши.

30

Хуа То жил в 190–265 гг.

31

Цюань-шу (кит.) — дословно «искусство кулака», комплекс воинских искусств Китая, ныне известный как у-шу (на Западе — кунфу).

32

Мин-цзы (ок. 372–289 гг. до н. э.) — древнекитайский философ, последователь Кун-цзы.

33

Дак что (рус.) — только что.

34

Ночь с 23 на 24 июня.

35

Мара (рус.) — призрак, злое существо, отождествляемое со смертью.

36

Шемела (рус.) — метла, помело.

37

Ненаши (рус.) — черти.

38

Важко (рус.) — тяжело, тяжко.

39

Помуздать (рус.) — надеть узду.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Галерные рабы"

Книги похожие на "Галерные рабы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юрий Пульвер

Юрий Пульвер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юрий Пульвер - Галерные рабы"

Отзывы читателей о книге "Галерные рабы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.