» » » » Шарлотта Маклэй - Муж по срочному объявлению


Авторские права

Шарлотта Маклэй - Муж по срочному объявлению

Здесь можно скачать бесплатно "Шарлотта Маклэй - Муж по срочному объявлению" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шарлотта Маклэй - Муж по срочному объявлению
Рейтинг:
Название:
Муж по срочному объявлению
Издательство:
неизвестно
Год:
1999
ISBN:
5-05-004808-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Муж по срочному объявлению"

Описание и краткое содержание "Муж по срочному объявлению" читать бесплатно онлайн.



Джоанна, испытывая материальные затруднения, срочно сдаст в аренду под офисы помещения. Ее арендаторы — деловые люди — не прочь поухаживать за очаровательной хозяйкой… Но, как видно, ее сердце уже принадлежит кому-то. Кто этот избранник?






— Нет-нет, у меня больше денег, чем я смогу потратить. Я бы хотел, чтобы вы…

Она заставила его замолчать, приложив палец к его губам.

— Вы очень милый, Крис. И я искренне ценю ваше предложение. Но я человек независимый. Я не могу себе позволить быть обязанной мужчине. — В особенности любимому мужчине. Ее финансовые и семейные обязательства принадлежат только ей. Это ее выбор — нести бремя ответственности и воспринимать его как привилегию. — Я сумею справиться с ремонтом. — Хотя в данный момент она не представляла, как это сделает. Возможно, ей удастся устроиться работать по совместительству, чтобы иметь дополнительный заработок. В супермаркете всегда требуются люди, а она знает управляющего. Его сын в прошлом году учился в ее классе.

Суета вокруг пожара привлекла много зрителей. Машины останавливались на противоположной стороне дороги. И дети на велосипедах разъезжали туда-сюда, кричали и толкались. Соседи выходили из своих домов и собирались группами.

Ларри Смит промаршировал сквозь толпу, словно генерал, намеревающийся взять командование в свои руки.

— Какого дьявола? Что здесь происходит? — спросил он.

— У нас случился маленький пожар, — объяснила Джоанна. — Повреждения минимальные. К счастью, Крис был здесь и вызвал пожарных. Они приехали очень быстро.

— Ага, я так и знал, что эти резкие скачки напряжения приведут к неприятностям. Это вы, Крис, с вашими нелепыми изобретениями ответственны за пожар. А дым от пластика ядовит. Видимо, я больше не смогу работать в этом помещении, — в испуге вытаращив глаза, говорил Ларри.

— Я понимаю ваши опасения, — начала Джоанна, — и если вы полагаете, что вам надо переехать, естественно, я верну заплаченные вперед деньги.

— Да-да, я ценю вашу любезность, — пробормотал Ларри. — Мне нужно забрать мои досье. Мебель, конечно, полностью пропала. Полностью. Но вероятно, я найду способ дезинфицировать документы. — Он поспешно удалился в свой офис.

— Вам не следует возвращать ему деньги, — заметил Крис. — Парень явно чокнутый. После проветривания никаких ядов в здании не останется.

— Я знаю. Но сразу видно, что Ларри не сможет тут больше работать: он и так уже весь позеленел…

— Пожар мог возникнуть как по моей, так и по его вине. Его чертов очиститель воздуха тоже требует очень много электроэнергии. Так что вы не должны отдавать ему деньги. Вам они нужнее, чем ему.

— Спасибо за заботу обо мне. — Джоанна положила руку ему на плечо. — Но у меня все будет хорошо.

Крис вовсе не был в этом так уверен, как она. По крайней мере в том, что касалось ее финансов. Школьные учителя зарабатывают немного, а она несколько раз упоминала, что у нее проблемы с займом в банке. Если она добровольно не хочет принять его помощь, похоже, что он сам должен взять дело в свои руки.


На следующее утро, когда открылся банк, Крис был уже там.

Широкими шагами он прошел по вестибюлю мимо окошек кассиров и сверкающих дубовых конторок прямо к управляющему банком.

— Мистер Петерсен, я Крис Славик.

— Да, сэр, мистер Славик. — Широко улыбаясь, Уолли Петерсен встал, и они пожали друг другу руки. — Добро пожаловать в Национальный банк Сьерры. Сын сообщил мне, что вы заглянете сегодня утром.

— Я собирался раньше перевести сюда часть моих денег, но был занят обустройством. — Крис сел на стул, который предложил ему управляющий банком. Он понимал, что теплым приемом в огромной мере обязан той силе, которую придают своему владельцу деньги. — Уверен, что вы уже получили трансферт на сумму, которую я заказал.

— Безусловно. Это первое, что было сделано сегодня утром. Должен сказать, что сумма гораздо значительнее, чем я предполагал, исходя из того, что сын говорил о вас. Несмотря на это, ваш счет уже открыт, и теперь все, что нам нужно, — ваша подпись на некоторых документах.

— Прекрасно. Есть одна вещь, которую я потребую в ответ на открытие у вас счета.

— О? — Уолли Петерсен вскинул будто нарисованные карандашом тонкие брови.

— Насколько я знаю, Джоанна Грир обращалась в банк с просьбой о займе.

Петерсен осторожно кивнул.

— Я бы хотел, чтобы мисс Грир немедленно получила заем в той сумме, которую она потребует.

— Мисс Грир очаровательная женщина. — Управляющий банком соединил подушечки пальцев и поднес их к губам. — Не сомневаюсь, что вы это заметили. Но не думаю, что здание, которое она купила, можно считать очень хорошим вложением капитала. Если бы его продолжала занимать «Лесная служба», моя оценка могла бы быть другой. И сейчас, после того как пожар нанес ущерб зданию, я был бы не очень хорошим управляющим, если бы согласился…

— Мне кажется, я неясно выразил свое требование, мистер Петерсен. Я гарантирую заем мисс Грир. Если она не выполнит обязательства хотя бы на пенни, вы можете снять долг с моего счета.

— Понимаю.

— Я также хочу, чтобы мисс Грир считала, что заем сделан обычным путем, как полагается в вашем бизнесе. Она не должна знать о нашем разговоре.

— Совершенно необычное соглашение.

— Но вы согласны на мои условия, мистер Петерсен?

— О да! Несомненно.

— Хорошо. — Крис улыбнулся: семизначная цифра банковского счета делала свое дело. — Было бы также полезно, если бы вы смогли посодействовать, чтобы подрядчики, которых она наймет, поспешили с работой. Мне неприятно думать, что дожди начнутся раньше, чем закончится ремонт.

— Конечно, мистер Славик. Я сам прослежу за этим.

Крис с чувством поблагодарил управляющего банком и сел в машину. Следующим пунктом назначения была «Нанософт компьютер корпорейшн».


Два часа спустя он помахал рукой клерку на первом этаже и, не расписываясь в книге, поднялся в лифте в кабинет руководителя. Чад, как всегда одетый с иголочки, в шелковом костюме и галстуке, говорил по телефону.

— У меня небольшая проблема, — сообщил Крис, когда его бывший партнер повесил трубку.

— Технического характера?

— Не совсем. Это женщина.

— Ах. Пора бы. — Глуповатая самодовольная улыбка мелькнула на лице Чада. — Ты пришел по правильному адресу, приятель. Садись и расскажи мне о ней все.


Джоанна с восхищением глядела, как быстро продвигался ремонт здания. Прошла всего неделя после пожара. И еще меньше времени после того, как она получила одобрение на свою просьбу о займе.

— Вы довольны, как идут работы? — поинтересовался у нее Крис.

Джоанна окинула его оценивающим взглядом. На нем была белая с голубым рубашка поло, новые джинсы и кроссовки, которые выглядели так, будто их только что вынули из коробки. И он постригся. Крис, как говорят, привел себя в порядок, и очень успешно. Но Джоанна подумала, что ей, наверно, будет не хватать его длинных волос. Ее немного удивило, что он взял на себя труд стать таким щеголем. Но, в конце концов, это совершенно не ее дело!

— Я все еще пытаюсь переварить, почему Уолли Петерсен сам позвонил мне, чтобы сообщить, что моя заявка на заем одобрена. Он сказал, что слышал о пожаре и решил быстро продвинуть бумаги.

— Наверно, в маленьких городах так и действует банковский бизнес.

— Нет, подобное поведение совсем не в характере мистера Петерсена. Более похоже, что ему что-то известно. К примеру, здесь наклевывается какой-то большой бизнес. А это значит, что здания под офисы поднимутся в цене. — Джоанна весело засмеялась. Новая крыша, точно лекарство, действовала на нее успокаивающе, от ее депрессии почти не осталось следа. — Но в любом случае я очень счастлива, что получила этот заем. Теперь у меня только одна забота — выплатить его. Что не будет очень легко, если я не сдам офис Ларри.

— Для начала вы можете поднять мою арендную плату. И Перси.

— Это было бы нечестно, — ответила она, беря его под руку. — У вас у обоих есть контракты, и в течение этого года я не имею права поднимать плату.

— А потом поднимете?

— Наверно. Я очень жадная.

— Скряга, — с шутливым возмущением произнес он.

Они обошли здание от фасада к тыльной части, восхищаясь новой обшивкой. Как кстати оказался заем! — радовалась Джоанна. Может, даже хорошо, что случилась перегрузка сети, вызвавшая пожар?

Когда они вернулись на стоянку машин, Джоанна увидела, что мать переходит улицу, направляясь к ним. Рядом с ней вышагивал седовласый джентльмен в деловом костюме.

— Дорогая! — крикнула Агнес, помахав рукой. — Вот ты где! — Она казалась необыкновенно оживленной. Джентльмен поддерживал ее под локоток.

— Привет, мама. Я как раз собираюсь домой.

— Джоанна, неужели ты не помнишь Герберта Паркина?

Окинув мужчину взглядом, дочь сказала:

— Простите, но я не помню…

— Когда я последний раз видел вас, дорогая, с косичками и ободранными коленками, вам было лет десять. И я должен констатировать: вы выросли в очаровательную молодую женщину. Очень похожую на мать в вашем возрасте.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Муж по срочному объявлению"

Книги похожие на "Муж по срочному объявлению" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шарлотта Маклэй

Шарлотта Маклэй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шарлотта Маклэй - Муж по срочному объявлению"

Отзывы читателей о книге "Муж по срочному объявлению", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.