» » » » Шарлотта Маклэй - Муж по срочному объявлению


Авторские права

Шарлотта Маклэй - Муж по срочному объявлению

Здесь можно скачать бесплатно "Шарлотта Маклэй - Муж по срочному объявлению" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шарлотта Маклэй - Муж по срочному объявлению
Рейтинг:
Название:
Муж по срочному объявлению
Издательство:
неизвестно
Год:
1999
ISBN:
5-05-004808-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Муж по срочному объявлению"

Описание и краткое содержание "Муж по срочному объявлению" читать бесплатно онлайн.



Джоанна, испытывая материальные затруднения, срочно сдаст в аренду под офисы помещения. Ее арендаторы — деловые люди — не прочь поухаживать за очаровательной хозяйкой… Но, как видно, ее сердце уже принадлежит кому-то. Кто этот избранник?






Джоанна откинулась на спинку кресла и закрыла глаза. В окно с улицы долетел звук одинокой скрипки. К ней гармонично присоединился еще один струнный инструмент. Как странно: у кого-то гости вечером в понедельник? И музыка необычная. Большинство ее соседей предпочитали классическим мелодиям тяжелый рок.

Хлопнула дверца машины. Гости съезжаются, подумала Джоанна. Она встала и выглянула в окно. Ничего не видно. Однако любопытство заставило ее выйти из комнаты. Натянув поверх футболки теплый свитер, она направилась в гостиную. Там музыка звучала громче. Нежная и мелодичная. И где-то совсем рядом, рукой подать.

Джоанна открыла дверь.

Навстречу ей шагнул Кристофер Славик. Образец элегантности. В темном смокинге и белой рубашке с бабочкой.

— Добрый вечер, — с изящным поклоном проговорил он.

— Привет. — Удивлению Джоанны не было предела. За спиной Криса она разглядела группу мужчин, игравших на струнных инструментах. — Кто это? — И ради Бога, что они делают на ее лужайке?!

— Это струнный квартет из Сан-Франциско. У них сегодня свободный вечер.

— И они решили дать здесь концерт? В такой холодный вечер?

— Я предложил им гонорар втрое больше обычного. — Крис был явно доволен собой.

— Но почему?

Проигнорировав ее вопрос, он жестом показал на улицу:

— Здесь находится и фургон из «Сити-Отеля». Обеды вне ресторана.

— Вы привезли сюда обед?

— Так у нас будет возможность остаться в какой-то мере наедине. Вон там стоит палатка, взятая в аренду…

— Что? — Она резко повернула голову в ту сторону, куда показал Крис, и увидела в дальнем конце двора небольшое переносное сооружение.

— Первый раз, когда мы встретились, я просил вас пообедать со мной. Но вы так и не согласились. Поэтому я решил привезти обед к вам.

— Мы собираемся есть в палатке?

— Она отапливается. Мне обещали, что там будет двадцать два градуса, независимо от того, какая температура на улице.

— Да вы просто сумасшедший!

— Я люблю вас, Джоанна. — Крис нежно обрамил ладонями ее лицо. Его теплое дыхание ласкало ей щеки. — Правда, я не очень искусен в таких делах, но надеюсь, что со временем стану лучше. Давайте войдем в эту палатку и обсудим все в деталях, — сказал он.

— Если бы я знала, что меня ждет такое торжественное событие, я бы хоть оделась соответственно случаю, — растерянно произнесла Джоанна.

— Для меня вы и так выглядите прекрасно. — Королевским жестом он предложил ей руку.

Когда Крис вел ее в ярко освещенную палатку, музыканты понимающе улыбались. Джоанна от смущения покраснела. Внутри их ждал столик на двоих. На нем сверкала ослепительной белизной скатерть, горели свечи и красовался огромный букет красных роз, которые источали нежный аромат. Два официанта пододвинули к нему второй столик, заставленный блюдами. Их движения были элегантными, неторопливыми.

— Благодарю вас, джентльмены, — произнес, обращаясь к ним, Крис. — По-моему, дальше я справлюсь сам.

Официанты с поклоном удалились.

Крис предложил Джоанне стул и налил из запотевшей бутылки шампанское в два бокала. Сев напротив, он поднял бокал.

— За вас. И за нас.

— Почему вы это делаете, когда я так несправедливо поступила с вами? — Джоанна сделала глоток. — Простите меня за то, что я сказала вам. Но у меня были свои причины. Хотя, оглядываясь назад, вижу, что они не очень убедительны.

— Тайлер говорил, что вы последнее время постоянно плакали.

— Мой сын слишком много болтает! Но он наблюдательный. Я чувствовала себя несчастной.

— Я тоже.

Длинные тонкие пальцы Криса на хрупком бокале казались нежными и в то же время очень сильными. Представив, как они с такой же нежной заботой ласкают ее кожу, Джоанна покраснела, а все ее тело наполнилось обжигающим теплом. Но она должна все ему объяснить!

— Если вы не возражаете, я коснусь этих причин, — произнесла Джоанна.

Крис кивнул.

— Вы никогда не видели мою бабушку. Она была… в общем, она делала такие вещи, которые считаются немного странными. К примеру, в июле украшала дом к Рождеству. И подбирала каждый клочок веревки, какой попадался ей на пути… — Джоанна замолчала, ожидая реакции Криса. Но он не вымолвил ни слова. — Мой отец… ну, вы видели, как он развлекался. Сооружал ветряные мельницы всевозможных размеров и очертаний.

— Да они просто очаровательные! Я вполне понимаю человека, который знаком с аэродинамикой.

Понимает? Нет, Крис явно не понимает смысла ее признания.

— Отец Тайлера думал, что нелепое поведение почти каждого члена моей семьи вызвано генетическим компонентом. И что во мне тоже есть тот же самый «дурацкий» ген.

— Он читал научное исследование на эту тему?

— Нет, насколько я знаю.

— Джоанна, какой смысл в том, что вы мне говорите? Я не вижу ничего особенно странного в том, чтобы украшать дом к Рождеству в июле. И собирать веревки — тоже вполне безобидное увлечение. А что об этом думал отец Тайлера, к нам не имеет никакого отношения.

Может быть, Крис нарочно притворяется недогадливым?

— Вы видели мою мать. Временами она тоже не понимает, где находится. Забывает, что отец умер, и говорит так, будто он с минуты на минуту вернется к обеду и войдет в дверь. Бог мой, да вы же видели, как она одевается!

— Послушайте, и у нас в семье у каждого есть свои пунктики. По-моему, без этого нельзя. Я, например, дальтоник.

— Пустяки вроде этого не могут повлиять на мои чувства к вам.

Глаза у Криса засверкали, он подвинулся ближе к ней.

— А какие у вас чувства ко мне, Джоанна?

— Я… — Она глубоко вздохнула. Наступило время сказать правду. — Я люблю вас, Крис. Я так сильно люблю вас, что не хотела портить вам жизнь или быть для вас обузой. А это может случиться, если я…

Он не стал слушать продолжение, а перегнулся через стол и поцеловал ее. Потом произнес:

— Любовь моя, когда я уходил из «Нанософта», то знал, что мне в жизни чего-то не хватает. Лишь встретив вас, Агнес и Тайлера, понял наконец чего. Я хочу быть частью вашей жизни. И меня совершенно не волнуют прочие подробности. Важно одно — я хочу жениться на вас и помогать растить вашего сына.

Радость бурлила в груди у Джоанны.

Крис тем временем наклонился над букетом роз, вытащил оттуда бархатную коробочку и открыл ее: в ней лежало кольцо с огромным бриллиантом.

— Выходите за меня замуж, Джоанна. Мы вместе переедем в дом на вершине холма и с площадки позади дома вместе будем наблюдать тысячи заходов солнца. Тайлер такой парень, что любой мужчина готов назвать его своим сыном. Но если вам захочется иметь больше детей, то я гарантирую почти на сто процентов, что им понравится праздновать Рождество в июле…

Боже, как ей хотелось иметь детей от Криса!

— Вы знаете, у меня много долгов, — забормотала Джоанна, — владения, сданные в аренду…

— С этим я справлюсь. Я могу справиться со всем, если вы выйдете за меня замуж. Пожалуйста.

— Да, — прошептала она и закрыла глаза.

Крис подошел и надел кольцо на палец Джоанны, а потом коснулся ее губ. Их поцелуй был долгим и страстным, он обещал им прекрасное будущее.

ЭПИЛОГ

Джоанна вошла в парадную дверь и в очередной раз восхитилась мастерством архитектора, который сумел сделать такую планировку дома, что его обитатели практически не замечали, где кончались лужайки с сочной растительностью и начинался интерьер. Это всякий раз доставляло ей бесконечное наслаждение.

Точно так же, как и муж.

— Крис, где ты? — позвала она и, бросив школьную сумку и ключи на кухонный стол, пошла искать его.

Крис был у себя в кабинете. Приблизившись к нему, Джоанна поцеловала мужа в макушку.

— Весь в работе, да?

Он нажал несколько клавиш, чтобы закрепить выведенное на экран, и тоже в свою очередь поцеловал жену.

— Хороший был день? — спросил он.

— После каникул детей всегда немного трудно успокоить. Пасхальная неделя не отличается от других.

— Пришла открытка от твоей матери. Она сообщает, что они с Гербертом получили приз за лучшие костюмы на танцевальном вечере на корабле. А еще я сегодня ездил в книжный магазин.

— Правда? — Джоанна перевела взгляд на кипу книг, лежавших на столе. «Советы начинающим родителям», «Когда вы ждете ребенка…», «Первый год»… У нее перехватило дыхание. — Как я понимаю, ты задумал начать новый проект?

— Да, мне кажется, нам нужно срочно обеспечить Тайлера младшими братьями и сестрами.

— Неужели я буду такой глупой, что начну спорить с мужем? — поддразнила она его.

Крис быстрым движением подхватил ее на руки и понес в спальню.


КОНЕЦ


Внимание!

Данный текст предназначен только для ознакомления. После ознакомления его следует незамедлительно удалить. Сохраняя этот текст, Вы несете ответственность, предусмотренную действующим законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме ознакомления запрещено. Публикация этого текста не преследует никакой коммерческой выгоды. Данный текст является рекламой соответствующих бумажных изданий. Все права на исходный материал принадлежат соответствующим организациям и частным лицам


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Муж по срочному объявлению"

Книги похожие на "Муж по срочному объявлению" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шарлотта Маклэй

Шарлотта Маклэй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шарлотта Маклэй - Муж по срочному объявлению"

Отзывы читателей о книге "Муж по срочному объявлению", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.