Александр Архиповец - Танцующая в пламени.
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Танцующая в пламени."
Описание и краткое содержание "Танцующая в пламени." читать бесплатно онлайн.
Но на сей раз управляющий тайными делами герцогства и ближайший друг Фергюста ошибся. Купец пришел не за наградой. С того проклятого дня, когда у него забрали жену и дочь, онпотерял покой и сон. Асис понимал, что их жизнь в чужом краю не стоит и ломаного гроша.
От купца, приехавшего из Лотширии, он узнал, что Лорис и Янина живы и находятся где-то далеко в горной глуши. Сведенья эти стоили немало, хотя достоверность их была весьма сомнительной. Юргис напряженно думал, как ему лучше поступить. С одной стороны, он боялся рассердить Маркграфа, а с другой, нужно было на что-то решаться. Глядя на купца со стороны, можно было подумать, что Асис тяжко болен, настолько он изменился - исхудал, почернел и даже как-то сгорбился. Безысходность тяжким грузом гнула его к земле.
Совсем недавно кругленькое и розовощекое лицо прорезали морщины, а в глазах зажглось болезненное пламя.
Все хуже шла торговля. Дом понемногу, но верно приходил в упадок.
Юргис незаметно пристрастился к вину. По вечерам оно немного заглушало боль потери, зато утром усиливало тоску.
За ним по-прежнему присматривали два соглядатая, не дававшие свободно вздохнуть. Но вот, он нежданно-негаданно освободился от опеки. В тот день, когда по городу пронеслась весть, что герцогиня благополучно разрешилась от бремени, Лавра нежданно явилась в его дом.
Ахнув, купец упал на колени.
"Только этой ведьмы здесь и не хватало! Из-за нее мои беды!
Демоны б ее подрали", - думал он.
Миледи же, бросив на него недобрый взгляд, сказала, словно хлестнула бичом:
- Ни я, ни демоны к твоим несчастьям, глупец, не причастны. Твоя мерзкая душонка их притягивает сама, так же, как дерьмо мух. Я не стану тебя карать. Жизнь - самый беспощадный палач! Я пришла не за тем: мне нужно уехать в Лотширию.
"Не иначе, она читает мысли!" - еще ниже склонился Асис, затем вскочил, метнулся во двор, чтобы велеть закладывать стоящую наготове по приказу Постава карету.
Спустя полчаса Лавра в сопровождении людей маркграфа покинула Тор.
Еще пару дней Юргис терзался сомнениями, прежде чем решиться. И вот теперь оббивал пороги дома первого советника Фергюста, графа
Симона Макрели. Купец знал, насколько влияюлен этот человек.
Заручиться его поддержкой было чрезвычайно важно. Так что ни о какой награде речь не шла. Да и запуги-иать его не стоило. За последнее время страх и тоска не раз ста-нили Асиса на грань самоубийства. Шея висельника хорошо помнила проклятую петлю.
Поглощенный горестными мыслями купец не заметил, как Макрели вошел в приемную. Увидев перед собой графа, Асис трясся. По его бледно-серому лицу пробежало подобие судороги, а на лбу выступил пот. Скорее обреченно, чем смиренно, он опустился на колени. Сейчас
Юргис видел перед собой не судью свершенных поступков, а безжалостного палача и, словно осужденный, услышавший смертный приговор, потерял дар речи.
- Ме… не… ме… - как баран, блеял купец.
Граф изумленно уставился на столь раннего визитера.
"Либо он безумец, либо дело чрезвычайной важности, - размышлял
Симон. - Хоть бы глупец от страха раньше времени не отдал концы.
Надо бы его как-то успокоить. Пускай разговориться, а уж потом решу, что с ним делать дальше".
- А ну-ка, бездельник! Поднимайся с колен и выкладывай зачем пожаловал. У меня нет времени выслушивать твое мычание, - миролюбивым тоном молвил Макрели.
Голос графа чудесным образом снял оцепенение и вернул купцу способность говорить членораздельно. Все еще запинаясь, но уже вполне внятно Асис прохрипел:
- В-ваша светлость! Госпожу похитили люди маркграфа Лотширского!
- О ком ты, безумец, говоришь? - не поверив своим ушам, переспросил Симон. Он знал, какой будет ответ. Знал и боялся.
Здесь нельзя допустить ошибки. Похищение герцогини Поставом означало одно - неизбежную войну.
- О Ее Превосходительстве герцогине Лавре Торинской, - уже более твердым голосом ответил Асис. Он уже полностью взял себя в руки и был готов поведать подготовленную версию произошедшего.
- Рассказывай, мерзавец… все подробно рассказывай! - зашипел Макрели. - То, что сейчас утаишь, вытянет из твоего поганого рта палач.
Сие неведомо никому. Даже пятикратное превосходство в силах не гарантирует быстрой победы".
Но перечить Фергюсту было бессмысленно.
Макрели попытался перевести разговор в другое, более спокойное русло:
- Мой герцог! Подтверждений тому, что это правда, нет…
Но Фергюст и слушать не хотел.
- Я знаю! Знаю! Сердцем чую, все, правда! Все, от начала до конца. Нельзя терять время! Оно работает на Постава. Готовь войско к маршу, Симон. Идем на Лотширию. А доказательства…
Они скоро будут, вот увидишь!
В том, что герцог прав, не сомневался и Макрели. Ну кто еще, кроме Гюстава, способен на такую дерзость? Пожалуй,таких не сыскать.
На следующий день из Лотширии прибыл гонец с вестью о том, что
Лавру видели в графском дворце в Лоте. Последние сомнения отпали - купец не солгал. Война стала неизбежной.
Последние часы Фергюст метался, словно раненый зверь, всячески подгонял события и в результате больше мешал, чем помогал. Его можно было видеть то там, то здесь, отдающего непоследовательные приказы.
Граф несколько раз пытался воззвать к его разуму, но тщетно. Войско так и выступило неподготовленным - без обоза и стенобитных орудий, что в скором времени дало о себе знать.
Макрели, поразмыслив немного, забрал с собой Асиса, все еще надеявшегося найти жену и дочь. Взамен он обещал всяческую помощь.
В том, что купец не лгал, граф убедился при первой же стычке с врагом.
Гюстав хоть и готовился к войне, но пришла она, как это часто бывает, совершенно внезапно. Желая выиграть хоть немного времени, он попытался превратить узкий Лотширский перевал в неприступную крепость. Для чего приказал засыпать его валунами и стянул сюда свои лучшие войска. Кроме того, по его велению, на склонах гор укрылись несколько сотен горцев, охлаждавших своими меткими стрелами пыл наступавших торинцев.
Расчет маркграфа был верен и Фергюст мог увязнуть тут надолго. Да и потери могли стать непомерно велики. Но тут неожиданно на помощь пришел Асис. Он сам настоял на встрече с Макрели.
- Ты чего, бездельник, хочешь? У меня нет времени на пустую болтовню. Говори скорее и проваливай, - проворчал граф, находившийся в дурном расположении духа.
- Ваша Светлость! - воскликнул Асис. - Штурмом или осадой перевал не взять! Вы потеряете и людей, и время. Нужно идти в обход.
- Что ты опять задумал, хитрец? Еще одно предательство? Я ведь знаю, что обходного пути здесь нет! - подозрительно глянув на купца, сказал Макрели. - Хочешь завести нас в ловушку?
- Что Вы! Что Вы! Ваша Светлость! Какой смысл мне лгать?
Я хочу лишь побыстрее найти Лорис и Янину. К тому же от моего предложения всегда можно отказаться. Вы ничем не рискуете.
Без риска большая удача не приходит. Он конечно же, был, притом немалый, и в плане Асиса. В случае провала гибли сотни солдат. Но все же Фергюст, посоветовавшись с Макрели, решился.
Купец, неплохо знавший окрестности, отправился в Каре, где нашел четырех охотников, исходивших вдоль и поперек горные тропы. Их семьи, как и все жители местечка, стали заложниками. В случае предательства герцог грозил сжечь селение и казнить всех его обитателей. Каждый из проводников вел за собой три сотни воинов.
Штурм решили начать с рассветом. Нехитрый план Асиса полностью удался. Три отряда достигли цели и вступили в бой в самый нужный момент, что и предрешило исход сражения. Потери с обеих сторон были велики. Сотни солдат Гюстава попали в плен. Но кое-кому из них с помощью горцев, все же удалось бежать. Макрели стоило большого труда убедить герцога не устраивать показательных казней. Симон полагал, что такие меры лишь обозлят врага и заставят его сражаться из последних сил.
- Сейчас жестокость лишь повредит делу, мой господин, - уговаривал он Фергюста.
- Срубить головы мы всегда успеем.Сейчас важно показательно отпустить десятка три-четыре олухов. Вначале избавимся от легко раненых. Во-первых, возиться с ними не придется, во-вторых, мы всем покажем, что воюем за правое дело, а не против собственного народа.
Не стоит забывать, мой повелитель, что лотширцы тоже Ваши подданные. Ну, а в-третьих, пользы от них Поставу все равно никакой.
На дорожку им следует растолковать, что не участвующим в бунте бояться нечего. Тем, кто добровольно сдастся, мы пообещаем жизнь и свободу. Наказание понесут лишь заговорщики и предатели.
- Будь, по-твоему, - с явной неохотой согласился Фергюст, чувствовавший правоту советника. Подобная тактика не раз приносила свои плоды. Но простить горцам смерть многих своих солдат герцог не мог, и потому все же повесил пятерых, случайно пойманных в бою. Те приняли смерть достойно, посылая проклятья на голову Фергюста.
- Как только подавлю бунт, сразу займусь ими вплотную.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Танцующая в пламени."
Книги похожие на "Танцующая в пламени." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Архиповец - Танцующая в пламени."
Отзывы читателей о книге "Танцующая в пламени.", комментарии и мнения людей о произведении.