» » » » Аманда Престон - Молодожены


Авторские права

Аманда Престон - Молодожены

Здесь можно скачать бесплатно "Аманда Престон - Молодожены" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Аманда Престон - Молодожены
Рейтинг:
Название:
Молодожены
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2002
ISBN:
5-7024-1420-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Молодожены"

Описание и краткое содержание "Молодожены" читать бесплатно онлайн.



Красавица Линда Оуэн служит в полиции. После замужества, принесшего молодой женщине одни только страдания, она избегает мужского общества, опасаясь снова потерпеть неудачу. Линда уверена, что ее сердце никогда не сможет принадлежать другому. Случайная встреча с Джейком Уиллисом, владельцем крупной автотранспортной компании, постепенно заставляет ее думать иначе. Однако Линду терзают сомнения, и она сторонится этого человека, боясь, как бы тот не оказался впоследствии таким же, как бывший муж. Но именно Джейк помогает героине преодолеть бесконечные опасения на пути к счастью.






Кроме того, ей вручили несколько открыток с забавными пожеланиями, над которыми она вдоволь посмеялась. Капитан предоставил ей двухдневный отгул, только не уточнил, когда им можно будет воспользоваться. По крайней мере, о ней помнили. Все, кроме родной матери. За десять лет Линда получила от нее лишь одну открытку со скупым поздравлением. Свое невнимание Мэрион объясняла тем, что чувствует дыхание старости, когда вспоминает, что у ее взрослой дочери очередной день рождения.

— Ваш возраст? — удивился Джейк, искоса посмотрев на нее. — А сколько вам лет, что вы так стесняетесь?

— Не тактично спрашивать об этом у женщины.

Джейк рассмеялся, обнажив ряд ровных блестящих зубов.

— Вы думаете, это имеет какое-то значение?

Его вопрос, звонкий смех и ямочки на щеках сладким дурманом начинали будоражить ее. Джейк Уиллис становился более настойчив, затрагивал слишком личные для Линды темы, да и танцевала она с ним уже гораздо дольше, чем нужно.

— У меня закружилась голова, — холодно сказала она. — Если позволите, я пойду лучше присяду куда-нибудь.

К его полному смятению, Линда вырвалась из рук и бросилась в толпу зевак, стоящих на некотором расстоянии от танцующих пар.

Джейк нерешительно отправился искать ее.

Покинув территорию празднества, Линда брела в темноте, пока не вышла на широкую лужайку. Там, у подножия большого клена, она заметила скамейку из кованого железа. Смахнув опавшие листья, она с облегчением опустилась на нее.

Вечер выдался совсем не таким, как она ожидала. Ей и в голову не могло прийти то, что она встретит здесь Джейка Уиллиса. Закрыв глаза, Линда приложила руки к щекам и удивилась, какие они у нее горячие. Она все еще не могла успокоиться. Это злило и расстраивало ее все сильнее. Все же глупо было позволять Джейку вести себя так свободно по отношению к ней.


— Просто понять не могу, почему вы сбежали от меня. Внезапно сорвались, исчезли… Я едва разыскал вас.

Она медленно подняла глаза и увидела Джейка Уиллиса всего в паре шагов от себя. Ладони его рук были заложены в задние карманы джинсов, при этом плотно облегающий тело голубой свитер натянулся, и Линда не могла не заметить сильные мышцы, проступающие сквозь ткань на груди. В его глазах сверкали огоньки… Линда и припомнить не могла, чтобы какой-то мужчина мог воздействовать на нее так, как это удавалось ее новому знакомому.

— Просто захотела отдохнуть. Да и наш разговор…

Изумленный ее плохо скрываемым волнением, Джейк тихонько присел рядом.

— На вашем месте я бы не стал принимать возраст слишком близко к сердцу. Вы прекрасно и молодо выглядите.

Неподдельная искренность подействовала на Линду.

— Мне тридцать один год, — смягчившись, произнесла она.

— А мне, если вам интересно, уже тридцать пять.

— О вашем возрасте я узнала из водительского удостоверения.

Удовлетворенно вздохнув, Джейк вытянул вперед ноги и скрестил руки на груди.

— Признаюсь, не ожидал, что вы запомнили какие-то сведения обо мне. Должно быть, я оставил о себе гораздо больше впечатлений, чем думал.

Едва не прикусив себе язык, Линда выпалила:

— Вы определенно оставили о себе впечатление. Уж поверьте. Я даже пыталась найти новый повод оштрафовать вас еще разок.

Джейк Уиллис весело рассмеялся в ответ, и это вызвало в душе Линды волну острого возбуждения. Она часто шутила с друзьями и коллегами, но ничего подобного не испытывала. Смех Джейка был каким-то особенно теплым и близким, заставлял поверить, что выражаемая им радость предназначалась именно для нее.

— По крайней мере, вы честно признались в этом, — заключил он, с уважением посмотрев на нее.

— А вы честный человек? — спросила Линда, бросив на него дерзкий взгляд.

— Стараюсь быть таким.

Поглядев на пустую лужайку, Линда глубоко вздохнула.

— Тогда признайтесь, Джейк, зачем вы пришли сегодня? Чек можно было отправить по почте. Я уверена, что у вас полно всяких дел, и вы не частый гость на подобных мероприятиях.

Джейк не ожидал от нее такого откровенного вопроса. Хотя следовало, ведь Линда не подросток, а взрослая женщина, которая не будет долго ходить вокруг да около.

— Вы правы, мне есть, чем заняться. Когда возглавляешь целую компанию, то вряд ли можешь себе позволить надолго расслабиться. Но сегодня… мне захотелось встретить вас.

Линда с трудом сдержала охватившее ее волнение. Прошли месяцы, да нет — годы, с тех пор как за ней последний раз пытались ухаживать мужчины. Она не была готова к такому повороту событий.

— Чтобы рассказать мне о том, что вы наконец-то научились безопасной езде? — смущенно пробормотала она.

— Нет. Чтобы пригласить вас поужинать со мной.

— А если бы меня здесь не было?

— Тогда мне пришлось бы снова возобновить привычку ездить на высокой скорости и ваш вездесущий радар рано или поздно отыскал бы меня в этом городе.

— Вы лишь потеряли время, — фыркнула Линда. — У меня вечерние дежурства. Так что с ужином все равно не получится.

— Днем тоже принимают пищу. Это называется ланчем или обедом, — заметил Джейк.

Линда впилась в него глазами.

— Послушайте, Джейк, я не появляюсь в обществе с мужчинами. Просто не хочу. Вы еще не поняли?

Он, казалось, не удивился. Скорее, был заинтригован.

— Я не стану беспокоить вас расспросами о том, почему вы отвергаете мужчин. Но никогда не поздно поменять свои вкусы и поведение. Может быть, я как-то отличаюсь от других, и вы сочтете возможным сделать исключение. Расслабьтесь, не привязывайтесь к прошлому.

Неприкрытая самоуверенность, звучащая в его словах, вызвала у Линды волну негодования. Ее зеленые глаза вспыхнули, она быстро поднялась со скамейки и посмотрела на него.

— Приказы я привыкла выполнять исключительно на работе, и то если они исходят от начальства, — тихо, но едко произнесла она. — Но черт меня побери, если я стану подчиняться кому-то еще. Доброй ночи, мистер Уиллис.

Линда пересекла лужайку и скрылась в темноте. Джейк с сожалением проводил ее взглядом, но на этот раз не пошел следом. Пусть думает, что победа осталась за ней. А завтра… Что будет завтра, он и сам не знал. Джейк Уиллис не относил себя к числу тех, кто пасует перед трудностями. Всего, чего он хотел, он рано или поздно добивался. И офицеру полиции Линде Оуэн еще предстояло узнать об этом.

3

Когда на следующее утро Линда появилась в полицейском участке, то на столе, заваленном бумагами, с удивлением обнаружила огромный букет красных роз. Дежурный сообщил, что их только что принес посыльный. Даже в юности ей не доводилось получать столь роскошные букеты. А теперь она и вообразить не могла, кому пришло в голову оказать ей столь щедрый знак внимания. Разве что сердце Мэрион, ее матери, вдруг смягчилось, и та решила выказать запоздалые поздравления дочери таким экстравагантным образом. Черта с два, ей жалко потратить деньги даже на междугородний звонок, уныло заключила Линда.

Усевшись на массивный стул, она вытащила из букета небольшой конвертик. Послание гласило: «Эти алые розы с шипами очень похожи на тебя, Линда. Надеюсь, они доставят тебе такое же удовольствие, какое получил я от нашего общения прошлым вечером. Джейк».

Линда трижды перечитала записку, прежде чем смогла поднять голову и взглянуть на две дюжины красных бутонов, возвышающихся над хрустальной вазой.

Этот человек непостижим! Чем она заслужила такой подарок?

— Вот это да! Какие восхитительные цветы. Тебе подарили их на день рождения?

Линда обернулась и увидела секретаршу капитана Райта.

— Да… да, Гленда, эти цветы прислал один мой хороший друг. — С этими словами Линда лихорадочно скомкала конверт и спрятала его в карман брюк.

Секретарша кивнула.

— Капитан Райт просил зайти к нему, прежде чем ты заступишь на дежурство, — сообщила Гленда и, покачав головой, хитро улыбнулась: — Только я почему-то уверена, что в его кабинете тебя вряд ли ждут такие же розы.

Когда Линда зашла в кабинет начальника, тот на повышенных тонах говорил с кем-то по телефону. Жестом попросив ее сесть, он вскоре раздраженно бросил трубку.

— Надеюсь, капитан, вы пожалели барабанные перепонки своей жены, — полушутя заметила Линда.

— Это не Хелен, а мэр города, — ответил Райт. — Хочется верить, что теперь он меня правильно понял. Видишь ли, он вбил себе в голову, что всякий, кто предстал перед судом, должен быть непременно упрятан за решетку или оштрафован, а если этого не произошло, то, значит, виновата полиция.

— Думаю, вы убедили его.

— Ладно, довольно об этом. Я вызвал тебя вот по какому поводу. В пятницу нужно будет провести устные занятия по безопасности вождения. Насчет Маккоя не беспокойся, вместе с ним пока подежурит Френк Портер.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Молодожены"

Книги похожие на "Молодожены" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Аманда Престон

Аманда Престон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Аманда Престон - Молодожены"

Отзывы читателей о книге "Молодожены", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.