Авторские права

Mel - The Pirate Adventure

Здесь можно скачать бесплатно " Mel - The Pirate Adventure" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Mel - The Pirate Adventure
Рейтинг:
Название:
The Pirate Adventure
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "The Pirate Adventure"

Описание и краткое содержание "The Pirate Adventure" читать бесплатно онлайн.








Сара вскочила со стула и начала наворачивать быстрые круги, едва француженка закрыла за собой дверь. Теперь, когда в каюте оставался один пьяный капитан, девушка могла выплеснуть из себя все эмоции, которые она так тщательно пыталась в себе скрывать.

— Чёрт! Чёрт! Чёрт! — вопила она, хватаясь за волосы. Затем, вспомнив о двери, она быстро подскочила к ней и приотворила её. Убедившись в том, что Френсис ушла на поиски своей спальни, она захлопнула дверь на замок, и принялась снова выплёскивать из себя ругательства. – Вот проклятие на мою голову! Разве вы не понимаете, на какую вышли опасную игру?!

— Игра? — с мечтательным видом пропел испанец. Кажется, он слушал её в пол-уха. — Да...это игра...игра, где я был бы рад и проиграть...

— Да о чём вы таком говорите?! — взревела девушка, и гневно стукнула каблуком. — Мы нарвались на королевскую любимицу! Теперь, если с ней что-то случится, то виноваты будем мы! Нас повесят!

— Глупости, — махнул рукой Антонио. — Мы же не делаем ничего такого...противозаконного. Наоборот, помогаем обществу, ловим опасного пирата.

— А вас не колышет тот факт, что мы сами пираты! Пираты, которым заплатили за поимку! Нам же никто не обещал защиту! Дали только побольше народу и кораблей! А в остальном — только удача! Говорила же я вам — не соглашайтесь на эту аферу, она загубит нас!

— Но ты же не ушла, хотя у тебя была возможность. Ты осталась со мной.

— Да, и теперь жалею! К чёрту этого Посланника!

Испанец медленно покачнулся на стуле.

— Слышала бы ты, что о нём рассказала Френсис...волосы бы стояли дыбом. Ради этого стоит рисковать.

— Да мне плевать! А вдруг эта француженка – его шпионка? Вам не кажется всё это очень странным: взять сначала на корабль, а потом выгнать на остров? Она что-то скрывает, Карьедо! Всё это очень туманно! Я уверена, что это ловушка!

— Шпионка, да? Откуда мог Посланник знать, что мы остановимся рядом с тем островом? И вообще, зачем ему это?

— Может, он так развлекается, а?

— Сара, у него раны заживают с чудовищной скоростью. Я сам тогда полоснул его по груди, а он встал, как будто я его и не задел. Он слуга дьявола, Сара...

— Да вы оба с этой кикиморой с ума сошли! — завизжала ещё пуще прежнего итальянка.

— Я ей верю... — возразил со спокойствием Антонио. — К тому же, как такому ангелу не верить, а? Ты видела её глазки? А голос слышала? Боже, она прекрасна! И после этого я начинаю ненавидеть Посланника ещё больше...

Сара на секунду остановилась.

— С чего это?

— Как же так? — Антонио протянул руки к потолку. — Иметь у себя на корабле такое сокровище, и бросить его на необитаемый остров умирать? Да я на его месте лучше бы всё побросал на свете, устроил бы ей вечерний ужин при свечах, а потом бы в постели...

— Мне это совсем не интересно, — с твёрдостью отрезала Сара, хотя у самой щёки горели, как два фонарика.

— Кажется, я влюблён, — продолжал парить в облаках испанец. — Пойду-ка, напишу отчёт. Спокойной ночи, Сара.

Отдав вялую честь своей компаньонке, юноша направился к полкам, где лежали потрепанные папки с документами. А Сара, ещё немного позлившись на столь ветреное поведение капитана, громко хмыкнула и затем быстро направилась к двери. Но перед тем, как выйти, она в последний раз оглянулась назад. Желанный вопрос так и вертелся у неё на языке.

— Капитан.

Испанец что-то пробурчал в ответ, видимо, это значило: «Да-да, я тебя слушаю».

— Вы так странно воскликнули, когда речь шла о путеводителе Посланника… Вы что-то знаете, не так ли?

— Спо-кой-ной но-чи, — по слогам повторил Антонио, тем самым намекая на то, что беседа их окончена.


А в это время, наконец, отыскав свою комнату, Френсис озаботилась кое-какой вещью. Точнее её отсутствием.

— А вы не брали случайно у меня книгу? — спросила она у служанки, при этом, почему-то делая какие-то манипуляции руками, словно прислуга её не понимала. — Такая старая, мышиного цвета. В ней ещё записи непонятные...

Понимая, на что намекает Френсис, служанка не смогла сдержать истерики. Лицо её сплошь покрылось бардовыми пятнами, а в глазах заблестели слёзы.

— Я...я честно...не брала, клянусь! — чуть ли не к ногам бросилась девушка, но Френсис не обратила на это внимание. Её больше заботила пропажа.

— Странно, — произнесла она, садясь на край постели. — Я же вроде брала её с собой. Чёрт, не помню. И зачем я так напилась? Хм...наверное, я оставила её на берегу.

Такой вывод сильно расстроил девушку. Она не знала, почему, но эта книга как будто обладала какими-то магическими свойствами. Френсис не могла объяснить себе, почему она так хотела забрать с собой эту книгу, чем она ей была так важна. И почему, не видя её рядом, девушка испытывала такое расстройство.

— Можете идти, — сказала она, обратив внимание на то, что прислуга всё ещё стоит рядом и льёт крокодиловы слёзы. — Не говорите никому о том, что я что-то потеряла...


Антонио сделал несколько глотков из горла, после чего склонился над бумагой. Писал он очень долго, стараясь внести в письмо все те мысли, которые блуждали у него в голове. Затем, отложив в сторону перо, он потянулся к книге, которая, подобно символу, лежала рядом с чернильницей. Что-то в ней было не так, Антонио буквально чувствовал здесь подвох. Он в очередной раз открыл её, принялся перелистывать.

«Идиот. Надо было спросить у неё, откуда она взяла эту книгу…Не мог же он её это подарить. Или он настолько сильно ей доверял? Тогда зачем он прогнал её на остров! Замести следы? Как глупо! Неужели Сара права? Френсис нас обманывает? Бред!» — резкий взмах рукой и бутылка покатилась вдоль стола, заливая вином всю деревянную поверхность вместе с документами. Антонио скорее бросился за бутылкой, мысленно проклиная себя за свою рассеянность. В комнате эхом разносилось его недовольное шипение, от которого даже огонь на единственной свечке начал взволнованно подрагивать, рискуя затухнуть и оставить хозяина комнаты в полной темноте.

Кое-как отлепив промокшие насквозь пергаменты с растёкшимися чернилами, испанец готов был провалиться от стыда сквозь пол. Что делать? Переписывать всё? Сколько же на это уйдёт времени и сил? Учитывая то, что он и так неровно стоял на ногах.

Но затем, гнев его сменился удивлением. Естественно, залив вином весь стол, книга тоже пострадала на равных со всеми остальными вещами. Но это вовсе не расстраивало испанца, и всё потому, что на порозовевших из-за вина листах, поверх странных иероглифов, начали проявляться записи. Написаны они были совершенно другим почерком и на чистом английском языке.

— Нашёл, — прошептал Антонио, всё ещё не веря в происходящее. Неужели, удача? Может, это сон – самый жестокий в его жизни? Постепенно, он начал осознавать, что — нет — это не сон. Это реальность. – Господи, нашёл! Нашёл!!!


*исп. Привет

**нем. Как поживаете?

***фр. Как вас зовут?

**** Унтер-офицер — звание младшего командира из низших чинов.

***** Шкипер — содержатель корабельного имущества

****** Эскадра — соединение кораблей.

******* Флагман — командующий крупным соединением военных кораблей.

Прим. Автора: Имя Италии было придуманно спонтанно, не знаю, как Романо называют в фем!версии, да мне и всё равно уже. Глава вышла :3

Глава 12. Слабое место

На этот раз причиной её пробуждения были не кошмары. К ним она уже вполне привыкла, она считала их не такой уж и важной проблемой. Кое-что другое вынудило её открыть глаза и очутиться, после очередного видения, в котором Посланник вновь и вновь подобно тучи нависал над нею и пугал свои образом, в своей постели. Высунув голову из-под одеяла, Френсис

окинула испуганным взглядом каюту, но не обнаружила в ней перемен. Хотя, все же, кое-что всё-таки здесь переменилось, и это было связано отнюдь не с внешним обустройством.

Здесь было чертовски холодно.

Почувствовав, как леденеют пальчики ног, девушка поспешно завернула их под одеяло. Правда, увы, тепла от этого не прибавилось. В каюте было настолько холодно, что даже вазы, стоявшие на полках и украшавшие интерьер, покрылись мелкими морозными росписями. Воздух был ледяным, колющим, и с каждым вздохом, Френсис буквально ощущала, как тепло медленно

покидает её тело и растворяется в виде белого пара. Она не могла здесь долго оставаться.

Френсис с трудом перевалила онемевшие ноги с постели на пол, который на ощупь казался просто ледяным, как будто она ступила на корку льда. Надо было как можно быстрее отыскать под кроватью сапоги, пока пятки не умудрились прирасти к полу. "Странно, что меня никто не разбудил...Что здесь вообще происходит?" — натянув поверх ночнушки вечернее платье, в

котором она предстояла на ужине, Френсис попыталась встать с постели.

Увы, даже одежки не помогали её телу согреться. Холодный воздух умудрялся проскальзывать сквозь ткань и обхватывать её кожу, возбуждая на ней каждый волосок. Это было совсем неприятно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "The Pirate Adventure"

Книги похожие на "The Pirate Adventure" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Mel

Mel

Mel - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Mel - The Pirate Adventure"

Отзывы читателей о книге "The Pirate Adventure", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.