Брайан Джейкс - Котир, или война с дикой кошкой

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Котир, или война с дикой кошкой"
Описание и краткое содержание "Котир, или война с дикой кошкой" читать бесплатно онлайн.
Не только жестокий зимний холод сковал Страну Цветущих Мхов, но и страх перед Царминой, повелительницей диких котов. Долгие годы армия безжалостных хищников терзала обитателей страны. Но вот появился Мартин и встал на защиту обиженных. И поднял голову ЗАПОВЕДНЫЙ МИР и всех его жителей объединила ВОЙНА С ДИКОЙ КОШКОЙ
Прим. от автора электронной версии:
Порядок издания в серии отличается от хронологического порядка книг. Порядок в серии - 2, хронологический порядок 3.
Это книга - первая редакция 1997 года, без купюр. Во второй редакции 2002 книга называется Война с Котиром и отличается урезанным переводом.
Мартин внимательно смотрел на бурное течение ручья. Горы уже вздымались прямо перед мореплавателями, заслоняя небо.
— Лог-а-Лог, ты заметил, что происходит с ручьем? Течение усилилось, да и воды больше. Слишком уж быстро несемся.
— Верно, поток начинает идти круто вниз. — Лог-а-Лог смотрел тревожно, но говорил спокойно. — Ну-ка, Гонф, покажи, как ты умеешь убирать паруса и складывать мачту. Мартин и Динни, помогите-ка ему! А я постою у руля.
Пока они выполняли команду, вода за бортом стала очень бурной. Вокруг скал, которые разрезали стремительное течение острыми, как клыки, выступами, показались белые пенистые гребни. Лог-а-Лог едва удерживал руль. с трудом заставляя маневрировать вышедшую из повиновения "Птицу вод". Маленькое суденышко стало подпрыгивать и крениться; волны с плеском разбивались о форштевень.
— Бросьте возиться с мачтой! — Голос землеройки перекрыл рев течения. Раз на ней уже нет паруса это ничего. Вычерпывайте воду, пока нас не залило! Скорей!
"Птица вод" металась из стороны в сторону, как перепуганный лосось. Шум течения превратился в оглушительный грохот, который усиливало гулкое эхо под сводами нависшей скалы. Мореплаватели очутились в темном подземном канале. Свешивающиеся со стен растения цепляли ветками за одежду, а выступающие из воды камни страшно били по бортам лодки. Не успев даже понять, что происходит, трое друзей почти отвесно полетели на лодке вниз. Поток превратился в водопад!
Бешено несущаяся вода, кипя пеной, швырнула суденышко через порог. На мгновение "Птица вод" зависла в воздухе и тут же стала стремительно падать в пропасть. Мачта задела за скалу, лопнула со страшным треском и повалилась на путешественников.
Цармина стояла в своей излюбленной позе у высокого окна, а Кладд почтительно вытянулся рядом.
— Ранние овощи — это совсем не то, Кладд. Выясни, что птицы любят есть, и покроши им. Поставь ловушки и посади в засаду лучников. Жирные лесные голуби, пара сочных дроздов — вот что нам нужно!
— Слушаюсь, госпожа. Все будет немедленно выполнено. — Кладд послушно пошел к двери, грохоча сапогами.
Цармина еще больше высунулась из окна, внимательно оглядывая окраину леса.
— Нет, подожди!
Из кустов показался странного вида лис. Он тащил за собой на веревке двух упиравшихся ежат. Было ясно видно, что он торопится. Вслед за тремя зверями со всех ног бежали выдры и белки. Оглянувшись на преследователей, лис запнулся о веревку и упал. Лесные жители рванулись вперед и набросились на него. Цармина подтолкнула Кладда к двери.
— Быстро, быстро! Беги вниз и возьми с собой солдат, какие попадутся под лапу! Помоги лису! Скорее!
Повелительница диких котов снова бросилась к окну и принялась кричать что было мочи:
— Держись, лис! Мы спешим к тебе на помощь! Не упускай этих ежат!
Казалось, незнакомец отчаянно борется — но противник, увы, значительно превосходил его числом. Пока кучка лесных жителей заставляла его защищаться и отвлекала от ежат, несколько белок отвязали веревку от пленников и унесли их на вершину ближайшего дерева, а там и вовсе скрылись с ними в густых зарослях Леса Цветущих Мхов.
Опять неудача! Цармина в досаде сильно ударила лапой по подоконнику.
Внизу Кладд с небольшим отрядом солдат бежал к месту схватки. Лесные жители покинули поле боя и бесследно, будто дым, исчезли в густом кустарнике.
Когда Кладд ввел пришельца в замок, Цармина уже ожидала их в первом зале. Она пристально посмотрела на странного незнакомца.
Маска тяжело переводил дух, с трудом держась на подгибающихся задних лапах.
— Уфф, эти белки и выдры дерутся как бешеные!
Цармина обошла его кругом.
— Да ты и сам неплохо дрался. — В ее голосе слышалось невольное восхищение. — Как тебя зовут? Зачем ты пришел к нам?
Маска взглянул на дикую кошку.
— Меня зовут Латаная Шкура. Ты, должно быть, Цармина, Повелительница Тысячи Глаз. Фортуната мне про тебя рассказала.
— Значит, ты встретился с лисицей. И где же Фортуната сейчас?
Маска пожал плечами:
— Вероятно, лежит где-нибудь в лесу, истыканная стрелами белок. Она не могла идти так быстро, чтобы от нас не отставать. Если бы не эта капризница, я бы запросто оказался здесь раньше, чем лесные жители.
Глупый Кладд шагнул вперед и ткнул странного лиса своим копьем.
— Ты так и не сказал госпоже, зачем ты сюда пришел!
Маска ловким движением выхватил копье, ударил Кладда в солнечное сплетение древком, повалил на пол и вскочил ему на грудь, приставив кинжал к горлу.
— Послушай, толстобрюх, — прорычал он угрожающим тоном, — если ты еще раз осмелишься меня ткнуть, я тебя это копье сожрать заставлю. И не говори тогда, что забыл о моем предупреждении! Меня не зря зовут Латаной Шкурой — я настоящий наемник, понял? И мой кинжал верно служит тому, кто заплатит больше.
Маска стал одной лапой Кладду на нос и быстро обернулся кругом, чтобы проучить ласку. Не удостоив несчастную жертву даже взгляда, он обратился к Цармине:
— Ха-ха, я думаю, что несколько настоящих бойцов пришлись бы тебе ко двору, повелительница. В особенности если те, кого ты у себя на службе держишь, похожи на этого пня и на Фортунату.
Цармина одобрительно улыбнулась, обнажив страшные клыки.
— Ну что ж, наконец-то появился хоть один настоящий воин. Кладд, встань с пола и отдай плащ командира этому лису. Отныне тебе придется выполнять его приказы.
Кладд неохотно снял плащ и швырнул его Маске.
В зал хромая вошел Ясеневая Нога в сопровождении отряда солдат. Он кинул на пол сумку знахарки.
— Мы попытались догнать этих лесных жителей по следу, госпожа, — грустно отрапортовал он. — Но они убежали. К востоку от замка я обнаружил Фортунату, пронзенную множеством стрел. Ее тело лежит на плацу.
— Она умерла?
— Раз и навсегда, повелительница.
— А на что мне убитая лисица? — нетерпеливо спросила Цармина. — Выкинь ее в лес, орлу на корм.
Цармина пошла по лестнице обратно в свою комнату.
— Латаная Шкура, я буду у себя наверху. Приходи ко мне попозже. Нам многое нужно обсудить.
Маска надевал плащ командира.
— Да, попозже, госпожа. Сначала я хочу осмотреть тюремные камеры, о которых мне рассказала Фортуната. Может быть, мне удастся понять, каким образом эти два ежонка смогли так легко убежать оттуда.
Цармина в задумчивости поднималась по ступеням. Этот необычный лис, несомненно, был удачным приобретением.
28
Время остановилось. Мартину казалось, что его снова тащит под водой выдра, как когда-то в Стране Цветущих Мхов. Все вокруг было совершенно черным и холодным как лед. Тысяча образов вихрем проносились у него в голове, непрерывным потоком воскрешая прошлое: вот его отец уходит на бой с корабельными крысами… вот на него рычит Цармина… вот доброе лицо Беллы… Динни усмехается, борясь с Гонфом… Вдруг все превратилось в сплошной ревущий поток бурлящей воды, и наступила тишина.
Мартин осознал, что лежит спиной на мокром мшистом берегу…
— Он не умер, несите лекарство, лекарство, — с присвистом произнес совсем близко неведомый голос.
Мартин почувствовал, что ему в рот льют какую-то противную жидкость, и открыл глаза.
Он лежал на широком скальном уступе, покрытом мягким бархатистым мхом. Неяркий рассеянный свет узорами играл на каменном склоне, отражаясь от воды.
Рядом стояла мышь, еще одна сидела на корточках неподалеку. Мартин вгляделся повнимательнее. Неужели эти существа в самом деле мыши? Меха у них было очень немного, черная кожа блестела, будто мокрая, но самое невероятное у них были крылья!
То существо, что находилось ближе к Мартину, черными когтями пододвинуло к нему кружку.
Мартин учуял отвратительный запах лекарства и оттолкнул его.
— Спасибо, больше не хочется. Мне уже совсем хорошо. Где я? Кто вы такие?
— Лежи тихо, лежи тихо. Мы из племени господина Пещерноуха, который правит Расщелиной Летучих Мышей. С тобой ничего плохого теперь не случится, не случится, — успокоило Мартина странное существо.
Мартин приподнялся и сел. Он был мокрый с головы до пят, но не чувствовал никаких ран.
— Меня зовут Мартин Воитель. Со мной было еще трое — землеройка, мышь и крот. Где они? Их тоже удалось вытащить из воды?
Шурша лапами, к ним подошла вторая летучая мышь.
— Меня зовут Скаловис. А это Крылосклад. Мы нашли одного сердитого и одного сильного, но больше никого, больше никого.
Мартин встал и прислонился к скале. Голова у него болела, между ушами он нащупал большую шишку.
— Другую мышь зовут Гонф. Вы легко его опознаете. Это нахальный воришка, который любит петь песни. Он мой друг. Мы должны найти его, — встревоженно сказал он.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Котир, или война с дикой кошкой"
Книги похожие на "Котир, или война с дикой кошкой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Брайан Джейкс - Котир, или война с дикой кошкой"
Отзывы читателей о книге "Котир, или война с дикой кошкой", комментарии и мнения людей о произведении.