» » » » Кэтрин Смит - Со всей силой страсти


Авторские права

Кэтрин Смит - Со всей силой страсти

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Смит - Со всей силой страсти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Астрель, Полиграфиздат, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтрин Смит - Со всей силой страсти
Рейтинг:
Название:
Со всей силой страсти
Автор:
Издательство:
Астрель, Полиграфиздат
Год:
2012
ISBN:
978-5-271-38958-0, 978-5-4215-3094-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Со всей силой страсти"

Описание и краткое содержание "Со всей силой страсти" читать бесплатно онлайн.



Наивная ирландка Сэди Мун вышла замуж за Джека Фрайди, полюбив его всем сердцем, а он покинул юную жену и отправился на поиски богатства.

Теперь Сэди — состоятельная, независимая женщина и пользуется в Лондоне большим успехом.

Но счастлива ли она? Или по-прежнему ждет возвращения блудного супруга?

И вот Джек Фрайди возвращается, Он не знает, была ли Сэди верна ему все эти годы, однако не может отказаться от той, которую до сих пор любит со всей силой страсти…






— Что с тобой случилось, черт побери? Ты прямо была готова выскочить перед ним из платья. И это на глазах собственного мужа!

Сэди никак не ожидала подобных обвинений от подруги.

— Ты на себя посмотри, дорогая! Я просто не знала, что делать — то ли связать ему руки за спиной, чтобы ты получила свободу действий, толи отправить вас прямиком в павильон в саду.

— Это уже лишнее. — Голос у Виенны прозвучал необычно хрипло, хотя лицо было неподвижным как маска. — У меня нет никакого желания повторять пройденное.

Сэди потребовалось время, чтобы осмыслить услышанное.

— Что? — Тут она заговорила шепотом. — Ты была любовницей Тристана Кейна?

Подруга коротко кивнула:

— Одна из самых крупных ошибок в моей жизни. В тот раз я позволила себе действовать под влиянием эмоций. И жалею до сих пор.

— Послушай… — Как лучше всего задать деликатный вопрос? Ей непременно нужно было знать, с кем Джек связался. — Он был таким противным? — Сэди, конечно, имела в виду характер лорда Тристана.

Виенна тоскливо посмотрела ей в глаза.

— Нет! Он был самым чудесным из всех, кого я знала. Именно поэтому, моя дорогая подруга, я теперь не знаю, что мне делать. — Сказала и тут же отошла, чтобы продолжать исполнять роль хозяйки. Сэди снова осталась в одиночестве в углу, чувствуя себя потерянной и немного сбитой столку. Точно так же, как в самом начале вечера.


Позже, уже ночью, Джек сказал пару слов своему другу и деловому партнеру. В одной карете они доехали до отеля, которым владели сообща, вместе вошли в лифт и поднялись на верхний этаж. Джек был довольно пьян, иначе держал бы язык за зубами. Не пустив Тристана на порог своих апартаментов, он пообещал:

— Будешь еще охмурять Сэди, пеняй на себя!

Потом рухнул в постель и в первый раз за несколько дней заснул сном младенца.


Ужин «для своих» в честь деверя герцогини Райтон собрал не меньше тридцати человек, среди которых были и они с дедом. Джек так и не понял, как старику удалось получить приглашение, учитывая, что раньше он не был знаком с хозяевами этого роскошного дома. Можно было только догадываться, что герцогиня пригласила старого графа потому, что он доводился родственником Джеку, а тот был близким другом Тристана. Ситуация складывалась немного неловкой, и весь вечер дел чувствовал себя явно не в своей тарелке.

Правда, он отдал дань вежливости и был сама любезность с хозяевами, но Джек видел, какими глазами он смотрел на любезного герцога и на его очаровательную жену. Ему, должно быть, стали известны слухи о том, что они поженились после того, как их застигли в постели. У Райтона смолоду была чудовищная репутация, и скандалы липли к нему до сих пор.

Старик ненавидел такие ситуации, но это не помешало ему взбаламутить весь Лондон, на публике признав Джека своим внуком.

Невзирая ни на что, граф сидел за столом и предпринимал попытки казаться вежливым, хотя сам говорил мало и принимал оживленный вид, только когда кто-нибудь смотрел в его сторону.

Дед пришел сюда против своего желания только для того, чтобы их с внуком увидели вместе. И Джек почувствовал себя несчастным.

— Как жаль, что сестра герцога уже замужем, — посетовал старый граф, когда они перешли в гостиную и джентльмены присоединились к дамам. — Несмотря на ее неуместные связи, она была бы хорошей виконтессой.

Хотя они находились на приличном расстоянии от других и никто не мог их услышать, Джек поежился. Сестра Райтона Бронте действительно было прелестна.

— Ты опоздал, — заметил он. — В прошлом месяце она вышла за лорда Кемпа, и в один прекрасный день станет графиней Брэнтон.

Старик взмахнул в воздухе рукой, словно отгонял муху.

— Это я просто так в порядке наблюдения.

Джек, в свою очередь наблюдая за дедом, заметил, что тот не слишком хорошо себя чувствует. За ужином он поел с аппетитом, но потом, когда подали сигары и к ним портвейн, у него сильно раскраснелось лицо. Лоб взмок, и появилась одышка.

— С тобой все в порядке? — забеспокоился Джек.

— Не волнуйся! — последовал резкий ответ. — Мне просто не хватает воздуху. Тут чертовски душно.

— Выйди на террасу. — Джек показал, в сторону дверей. — А я принесу тебе стакан воды.

Дед не стал спорить, и это уже само по себе говорило о многом. Нахмурившись, Джек остановил проходящего мимо лакея и попросил подать стакан воды. Потом повернулся в сторону террасы — как раз в это время старик подходил к двери.

— Старик плохо выглядит, — заметил подошедший Тристан. В руках он держал бокал с бренди. — Что с ним?

Джек пожал плечами:

— Пока не знаю. — Наутро после ссоры он извинился перед Тристаном за несдержанность. Тот принял извинения, а потом в течение дня несколько раз пошутил по этому поводу, и все. Так что конфликт был исчерпан. Они больше не заговаривали на эту тему, и Джек был благодарен своему другу. Он и так слишком много думал о Сэди, чтобы еще обсуждать ее с Тристаном.

— Может, послать за каретой графа?

Снова короткий взгляд в сторону террасы.

— Не надо. Я думаю, это небольшое расстройство желудка. Все будет в порядке.

— Ладно. Послушай, насчет помещения на Бонд-стрит — мы получили арендную плату за этот квартал полностью.

Джек перестал смотреть в окно и сосредоточил внимание на своем партнере.

— Вот и отлично. А ты предупредил нанимателя, что нужно внести деньги по конец года?

На губах Тристана появилась понимающая улыбка.

— Почему ты сам не скажешь ей об этом?

— Потому что меня она не станет слушать.

— Все равно она узнает, что именно ты сводишь баланс.

Джек нетерпеливо дернул плечом.

— Поверь, лучше сказать ей об этом тебе, чем мне. — Если ему самому придется отправиться к Сэди, Она решит, что он намерен подкупить ее. Джек и сам посчитал бы такой шаг чем-то большим, чем простое предложение мира. Вне зависимости от того, что он лично думал об отношениях между судьбой и чайной заваркой, в своей сфере Сэди была на высоте. Без сомнения, люди доверяли ей, надеялись на нее! С момента приезда в Лондон он столько раз слышал, как многие восхищались ее безошибочными предсказаниями, что даже начал испытывать что-то вроде гордости за девушку. То, что он думал на сей предмет, не имеет к делу никакого касательства. Пусть лучше Сэди будет счастлива, занимаясь тем, что неподвластно его пониманию, чем прозябает, не имея возможности реализовать свою мечту. Поэтому он из своего кармана заплатил за нее арендную плату за год вперед, чтобы оказать ей материальную поддержку.

— Справедливо, — согласился Тристан и отсалютовал бокалом. — Пойду пообщаюсь с людьми, которых не видел столько лет. Позавтракаем вместе?

— В девять ноль-ноль, — отозвался Джек. — Дам тебе поваляться в постели, ленивая задница.

Они обменялись ухмылками, и приятель отошел к группке оживленно беседовавших гостей.

— Ваша вода, милорд. — Лакею как-то удалось совершенно незаметно оказаться рядом.

Джек взял с подноса тяжелый хрустальный стакан.

Он пересек комнату и выскользнул на террасу. Когда глаза привыкли к темноте, он увидел, что дед стоит в шаге от него справа, опираясь на каменную балюстраду.

— Выпей воды. — Джек протянул ему стакан.

Дед поднял на него глаза, словно не ожидал увидеть внука. Он тер левое предплечье, но взял протянутый стакан и поднес ко рту. Вода слегка расплескалась.

— Из этой Оливии Кларк, внучки графа Энджелвуда, вышла бы отличная жена для тебя. У нее хорошие зубы.

— Она чересчур молода, а я уже женат. — Почему он все время противоречит деду? Все было бы намного проще, если бы он просто взял и согласился хоть раз со стариком. Это же не означает, что он на самом деле женится на всех, кого тот ему сватает.

— Нужна приличная жена. Та, которая имеет положение в свете и которая родит тебе сыновей.

— Моя нынешняя жена тоже хорошо знакома с аристократическим обществом и может родить мне сыновей.

Дед поперхнулся. Джек обратил внимание, что он вытер рот тыльной стороной правой руки, не выпуская из нее стакан, как будто не мог пошевелить левой.

— Мисс О’Рурк — чудесная девушка, сынок, но она не сможет подарить тебе наследника.

— Откуда ты знаешь? Пол ребенка не определяется общественным положением его матери.

— Я присутствовал, когда доктор сказал Сэди, что она вряд ли сможет выносить ребенка до рождения.

Мир вокруг замер. Джек почувствовал, как за долю секунды вокруг него образовался вакуум. Он пытался схватить ртом воздух и не мог.

— О чем ты говоришь, черт возьми?

Старик покачал головой.

— Не мое дело — объяснять, что к чему.

— Ты уже начал, — проскрежетал Джек. — Продолжай. Сейчас же!

Застонав от боли, дед еще немного отпил из стакана. В полутьме было видно, что его лицо заливает пот, но Джеку было его ничуть не жалко.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Со всей силой страсти"

Книги похожие на "Со всей силой страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Смит

Кэтрин Смит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Смит - Со всей силой страсти"

Отзывы читателей о книге "Со всей силой страсти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.