» » » » Мартин Гринберг - Мир Роджера Желязны. Лорд фантастики


Авторские права

Мартин Гринберг - Мир Роджера Желязны. Лорд фантастики

Здесь можно скачать бесплатно "Мартин Гринберг - Мир Роджера Желязны. Лорд фантастики" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мартин Гринберг - Мир Роджера Желязны. Лорд фантастики
Рейтинг:
Название:
Мир Роджера Желязны. Лорд фантастики
Издательство:
Эксмо
Год:
2003
ISBN:
5-699-02394-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мир Роджера Желязны. Лорд фантастики"

Описание и краткое содержание "Мир Роджера Желязны. Лорд фантастики" читать бесплатно онлайн.



Творчество создателя «Хроник Амбера» оказало огромное влияние на развитие американской и мировой фантастики. Многие знаменитые писатели, среди которых Роберт Шекли, Фред Саберхаген, Роберт Сильверберг, считали его своим другом и учителем. Именно они и стали авторами этой книги — великолепного сборника фантастических рассказов, посвященного памяти Роджера Желязны.

Впервые на русском языке!






Дверь открылась, и Мондо просунул голову. «Привел вам, наконец, директора. И дублера. Кого хотите первым?»

— Дублера, — сказала я. Директор так долго заставлял меня ждать утром, теперь его очередь подождать. — Кстати, Мондо, нашли машину жертвы?

Он кивнул: «В подземном гараже. Ничего примечательного в ней не было. В квартире тоже».

— Ладно, спасибо. — Жизнь Малоуна была слишком ясна. Дело обещало быть непростым.

Мондо впустил стильно одетого прилизанного актера, каждое движение которого говорило «гей». Он сел напротив, ожидая, пока я найду его имя в списке.

— Добрый день, мистер…

— Хейнс, — сказал он. — Бенджамин Хейнс.

— Мистер Хейнс. Где вы были до девяти часов утра?

— С моим учителем вокала. Как и каждую среду.

— Все утро?

— До одиннадцати. Затем у меня был ланч с другом, и тут Джо сбросил мне на пейджер сообщение, и я поехал сюда. Кажется, я пришел в театр около часа.

— До этого вас здесь не было?

— Нет, слава богу! Бедный Алан!

— Каковы были ваши отношения с Аланом Малоуном?

Хенс рассмеялся.

— Чисто профессиональные. Алан был скучным натуралом. Мы все бывало…

— Вы были его дублером? — заметила я.

— Да.

— Значит, его смерть выгодна вам.

Маска жизнерадостности немного сползла с него.

— С негодованием отвергаю ваше предположение, — сказал со смехом, звучавшим скорее мрачно, чем легкомысленно. — Я никогда не смог бы причинить боль Алану.

— Понимаю. А кто смог бы?

— Не могу себе представить. Его все обожали. Даже мисс Т., а она не очень-то жалует нашу братию.

— Почему?

— Ей не нравится наше новое шоу, в основном из-за качина. Голограммы ей тоже не нравятся.

Это становилось интересным. Может, мисс Трухио хотела сорвать премьеру.

— Она спорила о спектакле с Малоуном?

— Мне об этом неизвестно. Он знал, что она об этом думает, а она знала, что он вынужден работать.

Вот так умирают плодотворные идеи. Я чувствовала себя так, словно с трудом добралась до заветной двери, а ручка растаяла у меня в руке. Я задала Хейнсу еще несколько вопросов и не узнала ничего полезного. В конце концов я отпустила его и вызвала директора. Столкнувшись в дверях, они обменялись взглядами, которые сказали мне кое-что новое о Хейнсе.

— Спасибо за то, что нашли время прийти, мистер Стоффер, — сказала я. — Я знаю, что вы весь день репетировали.

Директор выглядел растерянным и обеспокоенным. День был долгим, и мне не хотелось ходить вокруг да около, поэтому я сказала:

— Вы с мистером Хейнсом — любовники, верно?

Он нахмурился и пожал плечами.

— Ну да. А вы что, ведете учет всех, с кем Бен спал?

— Нет еще. Где вы были этим утром до девяти?

Он вздохнул.

— В театре, готовился к премьере.

— Когда пришли?

— Я вообще не уходил. Вздремнул наверху.

Этого я не ожидала.

— В номере отеля?

— Да. Обычно бывает один-два свободных номера. Мистер Кайлер разрешает нам использовать их, если при подготовке нового шоу время поджимает.

— С вами кто-нибудь был?

— Бен уехал домой. Его не было поблизости до полудня.

— Я вас не об этом спрашиваю.

Хмурая складка между бровями Стоффера сделалась глубже.

— Стив Клэй делил со мной комнату. Сейчас он уехал по поручению, будет через час.

— Что за поручение? — спросила я.

— Кто-то рылся в нашем реквизите. Одной вещи не хватает. Он должен найти замену.

Холодок пробежал у меня по спине.

— Что за реквизит? — спросила я, а сама подумала: «Уж не нож ли?»

— Трещотка.

О!

— Вам нравился Алан Малоун? — спросила я за неимением других вопросов.

— Конечно, нравился. Он был достойный человек. Смотрел на все по-своему. Как, впрочем, и все актеры.

— Но вы ведь рады, что Бен теперь получил его роль?

Стоффер откинулся на стуле, словно ожидал услышать этот вопрос.

— Послушайте, у Бена прорва таланта… — Он понизил голос и быстро оглянулся на дверь. — …Но он не Алан Малоун. Да, я рад, что он получит роль, но, если вы думаете, что я убил Алана, чтобы дать роль ему, вы сошли с ума.

Больше мне было не о чем спрашивать. Я записала имена свидетелей его алиби и отпустила в театр. Было почти шесть, и у Мондо были такие голодные глаза, что я решила закончить на сегодня. С записями под мышкой я спустилась по эскалатору в поисках ужина, с облегчением вырвавшись из-под надзора масок, хотя мне и пришлось вновь окунуться в чистилище казино.

Я могла бы поклясться, что они двигают стены. Это место никогда не выглядело таким же, как в прошлый раз, хотя и оставалось приблизительно одним и тем же. Автоматы, автоматы, столы, вновь автоматы и голограммы. Я заметила одну, которую уже видела прежде, — парень, с ног до головы выкрашенный красным, с маской в виде большой клыкастой морды, — и мысленно приметила это место. Я уже делала прогресс: хотя казино по-прежнему дезориентировало меня, но уже не казалось таким огромным, как прежде. Я чуть не прошла мимо Девы Голубой Кукурузы, но потом узнала ее и остановилась.

Маленький коридор был пуст. Влажное пятно на недавно вымытом ковре оставалось единственным свидетельством трагедии. Я смотрела на него, испытывая невыносимое чувство утраты. Дева Голубой Кукурузы все еще сторожила то место, где умер Алан Малоун, но казино его уже забыло. Что ж, я не забуду. Такой красивый — и, по всей видимости, такой милый — человек заслуживает справедливости.

Разглядывая голограмму, я диву давалась, как это мне пришло в голову, что она похожа на мисс Трухио. Волосы собраны, вместо лица маска. Я протянула руку, и она беспрепятственно проплыла в воздухе там, где стояла и вместе с тем не стояла Дева. Мои пальцы, казалось, исчезли в корзине с початками.

— Вот вы где, — сказал голос Чейза у меня за спиной, вновь заставив меня подпрыгнуть.

— Черт, — сказала я. — Бросьте наскакивать на меня вот так!

— Простите. Что это вы делали с голограммой?

Я посмотрела на него и вдруг, повинуясь импульсу, шагнула в голограмму и повернулась к нему лицом.

Он покачал головой.

— Не получается. Вы просто блокируете проектор. Смотрите.

Я отошла, и, когда Чейз шагнул на мое место, Дева Кукурузы исчезла. Мы нашли проекционное оборудование в стене позади нее и немножко поиграли с ним, прикидывая, как оно работает. Через некоторое время мы пришли к выводу, что голограмма может прятать маленькие предметы — например, моя записная книжка полностью исчезла в ее ступнях, но ничего размером с человека. И все же волосы у меня на шее встали дыбом, словно во мне пробудился доселе спавший охотничий инстинкт. Нащупав рукой проекторы, я прищурилась, стараясь разглядеть что-то за яркими лучами, и вдруг заметила маленькую красную кнопку.

Резкая мелодия флейт вырвалась из динамиков, стоявших передо мной, я отпрыгнула назад, и в ту же секунду голограмма ожила, подняв вверх корзину с початками.

— Я Дева Голубой Кукурузы, — сказала она. — Я сторожу семена священной кукурузы и слежу, как растут молодые побеги. Я хранительница дара богов.

— Что вы сделали? — спросил Чейз, наблюдая, как Дева Кукурузы размахивает корзиной в разных направлениях.

— Нажала кнопку, — сказала я.

— Должно быть, вы включили тестовый режим.

Флейты замолкли, и Дева Кукурузы вернулась в свое нормальное замороженное состояние.

— Чейз… вы не откажетесь еще раз заблокировать проекторы? Я хочу кое-что проверить.

— Не сейчас, — тихо сказала он. Я обернулась и увидела приближающуюся мисс Трухио.

— Агент Чейз, хорошо, что я вас застала, — сказала она. — Я получила записку от Дэниеля Стоффера, где он просит меня отдать вам это, — сказала она, протягивая ему конверт. Он взял его и вынул пару билетов.

— Они на семичасовое шоу, — сказала мисс Трухио. — Вас устраивает?

— Прекрасно, — сказал Чейз. — Хотите один? — спросил он, повернувшись ко мне и заставив меня вспыхнуть от удовольствия, потому что, конечно же, я хотела.

Коротко улыбнувшись нам обоим, мисс Трухио сказала: «Приятного отдыха» — и направилась обратно, в дебри казино.

Чейз протянул мне билет. Подняв на него глаза, я увидела, что он улыбается. Наверное, я устала еще больше, чем мне казалось, потому что эта улыбка чуть не свалила меня с ног.

— Спасибо, — сказала я, принимая билет и надеясь, что он не заметил, как я краснею.

— Но предупреждаю — я буду говорить о работе, — сказал он.

Чейз пошел первым, прокладывая дорогу через лабиринт казино. Я заметила знакомую голограмму Буффало рядом с длинным рядом игральных автоматов с неоновым орлом над ними. Напротив находилась дверь.

Я была почти уверена, что это была та же стена, у которой я уже стояла раньше, но двери в ней не было и голограммы напротив тоже, но теперь все это было. Я оглядела качина в виде Буффало, у которого теперь было что-то вроде изогнутых антенн на голове. С ног до головы он был раскрашен черно-белыми полосами. Кроме белого килта, на нем не было никакой одежды, а в руке он держал пучок травы. Мне было непонятно, как я могла не заметить его раньше.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мир Роджера Желязны. Лорд фантастики"

Книги похожие на "Мир Роджера Желязны. Лорд фантастики" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мартин Гринберг

Мартин Гринберг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мартин Гринберг - Мир Роджера Желязны. Лорд фантастики"

Отзывы читателей о книге "Мир Роджера Желязны. Лорд фантастики", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.