» » » » Люси Фицджеймс - На меньшее - не согласна


Авторские права

Люси Фицджеймс - На меньшее - не согласна

Здесь можно скачать бесплатно "Люси Фицджеймс - На меньшее - не согласна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Люси Фицджеймс - На меньшее - не согласна
Рейтинг:
Название:
На меньшее - не согласна
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1996
ISBN:
5—7024—0390—8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На меньшее - не согласна"

Описание и краткое содержание "На меньшее - не согласна" читать бесплатно онлайн.



Молодая женщина приходит в полицию, чтобы дать свидетельские показания по волнующему весь город делу о похищении детей. Но она далеко не обычная свидетельница, что вызывает недоверие и известное раздражение у ведущего расследование лейтенанта полиции…

Детективный элемент, присутствующий в предлагаемом читателю любовном романе, построенном по строго определенным законам жанра, придает повествованию особую остроту и занимательность.






— Ну и видок у тебя, дружище! — Он развалился в кресле, небрежно закинув ноги на край стола. — Ты что, надрался вчера один? Эх ты! Не пригласил старину Дэна.

— Ты оказался бы третьим лишним.

— Так, стало быть, на самом деле свидание? Кого же ты осчастливил на этот раз? Испаночку Долорес? Или стюардессу Кэт? — Тут ему пришла в голову новая мысль. — Неужели подцепил что-то новенькое?! И даже не удосужился представить дяде Дэну?

— Да это было не свидание, — неохотно объяснил Эдгар. — Вернее, не совсем свидание.

— А это что еще за штука? Вдруг и я захочу попробовать? Объясни, Бога ради. Нет, постой, дай лучше я угадаю сам. — И его бронзовая физиономия расплылась в улыбке. — Для начала надо как следует нализаться, так?

— Ты просто стихийное бедствие! Говори, какого черта тебе надо! — Эду частенько хотелось придушить своего приятеля.

— Какие мы нервные! Из чего я делаю вывод, что «не совсем свидание» не совсем заладилось. Эдгар, сколько раз я тебе говорил, что, если у тебя проблемы с женщиной, ты только свистни.

Получив в ответ непечатное высказывание, Дэниел окончательно развеселился. Когда с ним случались подобные приступы, он становился просто невыносимым. Дождавшись, пока он успокоится, Райли проворчал:

— Так зачем ты пришел? Повеселиться на мой счет? Или есть другие причины? У меня полно работы.

— Ваше задание выполнено, лейтенант. Вы хотели проверить мисс Эджерли? Получите. — И он протянул Эдгару папку. Видя, что тот не спешит ее взять, Дэниел швырнул документы на стол.

— Я же просил тебя это отложить, — выдавил Эдгар.

Хадсон нахмурился. Что-то сегодня Эд не в себе, даже учитывая перепой.

— Верно, но я успел сделать запросы и, когда получил ответ, решил, что тебе будет любопытно взглянуть.

Райли не мог объяснить, в чем тут дело, но ему не хотелось читать документы. Особенно после вчерашних обвинений Бетти. Черт! Он ведет себя, как влюбленный идиот! Ведь это его работа, и чувства тут ни при чем. К тому же интересно убедиться, прав ли он в оценке Бетти Эджерли. Эдгар открыл папку и углубился в чтение. Дэниел вышел и, вернувшись через пару минут с двумя чашками горячего кофе, поставил одну на стол Эда, но тот ее даже не заметил.

— Где ты все это нарыл? — спросил, дочитав последнюю страницу, Райли.

— Пришлось попотеть, — с довольным видом ответил Дэниел, попивая кофе. — Трудно назвать уроженцев тех мест большими говорунами, но мне повезло. Я позвонил шерифу и напал на одного весьма словоохотливого зама. От него я узнал массу интересного. По его мнению, Бетти с матерью здорово повезло, что они успели унести ноги: вещие сны наводили страх не на одного Сэма Хоббса.

У Эдгара мороз пробежал по спине. Значит, все правда?! Он встал и заходил взад-вперед. Нет, это чушь, бредни суеверной деревенщины! Бредни? Но они объясняют, откуда Бетти знает про куртку.

Словно прочтя его мысли, Дэн спросил:

— Послушай, а почему бы не отработать и эту версию?

— Ты что, веришь в экстрасенсов?

— Хотя про женщин я знаю почти все, — он ухмыльнулся и подмигнул другу, — в иных областях знаний у меня есть кое-какие пробелы. Ну что ты уперся, на самом деле? Почему ты ей не веришь?

— Мы не можем представить подобную информацию в суде. Да и вообще, что она нам сказала? Что детей держат в каком-то заброшенном здании. Знаешь, сколько таких зданий в Бостоне? А может, это вообще не в Бостоне! Если предположить, что она права. — Эдгар умолчал о последнем сне Бетти. У него не было сил обсуждать это с Дэном.

— Отлично, давай предположим, чисто гипотетически, что Бетти права и дети живы. Она утверждает, что всех их держат вместе, так? Какой же в таком случае мотив похищения?

— Деньги исключаются, — нехотя поддержал друга Эдгар. — Ни писем, ни звонков семьям пострадавших не было.

— И убийство исключается, если Бетти права.

— Весьма сомнительно.

— Но ведь тела не обнаружены, значит, она может быть и права.

— Может быть.

— Ну и что остается?

— Детская порнография? — поморщившись, предположил Эдгар.

— Этого еще нам не хватало! — Дэниел выдержал паузу и заметил: — Больше никаких светлых мыслей у меня нет, так что я оставляю тебя наедине с твоим похмельем. И вот еще что, раз подозрения с Бетти сняты, могу я пригласить ее на свидание? Ведь это не противоречит профессиональной этике?

— Держись от нее подальше! — вырвалось у Райли.

— Знаешь, Эд, тебе изменяет чувство меры, — обиделся Дэн. — Ну что дурного в том… — И тут его озарило. — Ну конечно, как же я сразу не догадался! Вот что такое «не совсем свидание»! Ты был вчера с Бетти Эджерли. — Убедившись по лицу друга, что он прав, Хадсон с упреком спросил: — Почему сразу не сказал?

— Да нечего мне сказать! Я с ней поговорил, только и всего.

— Ты из-за нее так нажрался? Пытался таким образом утешиться, когда она тебя отвергла?

— Ты прекрасно знаешь, она не мой тип.

— Ну да, это мне всегда нравились высокие брюнетки, — придуривался Дэн. — Давай поставим точки над «i». Она больше не подозреваемая, вчера ты из-за нее надрался, она не твой тип, но я должен держаться от нее подальше. — Он приподнял бровь. — Я ничего не упустил?

— У тебя ровно две секунды, чтобы убраться из моего кабинета, — тихо и проникновенно ответил Эдгар.

— Ухожу-ухожу. — Дэн встал и со смиренным видом попятился к двери. Открыв ее, он не удержался и добавил: — Эд! Дай мне знать, когда уже будет можно пригласить ее на свидание, ладно? — И он выскочил, а досье угодило в дверь.


На этот раз Бетти согласилась после работы поужинать в ресторане с Джимом Мюрреем. Она убедила себя в том, что это деловая встреча и откладывать ее больше не стоит. За ужином она старалась не выходить за рамки профессиональных вопросов, но должна была признать, что общество Джима ей приятно.

Улыбнувшись очередной шутке Мюррея, Бетти подумала, как хорошо, что у них общая работа и всегда есть о чем поговорить. Джим тонкий, обходительный человек, правда, чуть-чуть старомодный, но это даже мило; а главное, с ним не надо постоянно быть начеку, думать над каждым словом, соревноваться в остроумии, не то что с Эдгаром Райли.

При мысли об Эдгаре ее залила волна смущения. Опять он! Весь день она старалась о нем не думать. И ей это почти удалось — потому что, когда она о нем думает, она перестает понимать саму себя. Ну почему Джим не вызывает в ней и сотой доли того чувства, что она испытывает к Эдгару? — думала Бетти, глядя, как Мюррей расплачивается с официантом. Отчего бы ей не увлечься человеком, которого она понимает, с кем разделяет взгляды и кто ее уважает?

Подобные вопросы мучили ее и по дороге домой, и она не видела, что Джим то и дело бросает на нее тревожные взгляды. В конце концов, Бетти пришлось признать, что по непонятной причине Мюррей, несмотря на все его очевидные достоинства, в личном плане ей не интересен, а Райли интересен. Она боялась сближаться с ним, страшилась зависимости. Она и так уже чувствовала себя в его власти. Да, их влечет друг к другу, но они такие разные, а на голой физиологии полноценные отношения не построишь.

— Бетти! — прервал ее мысли Джим. — Проснись, мы приехали.

Только сейчас она заметила, что машина остановилась у ее дома.

— Извини, Джим, я что-то задумалась.

— Я заметил. Может, пригласишь меня на чашечку кофе, и заодно поговорим о том, что тебя так тревожит.

Бетти не собиралась обсуждать с кем бы то ни было свои взаимоотношения с Эдгаром Райли, и уже хотела было отказать, но потом подумала, что лучше поболтать с Джимом, чем без конца думать об одном и том же.

— Никак не могу понять, как ты можешь жить в этом жутком районе, — заметил Мюррей, подходя к крыльцу. — Неужели нельзя было подобрать квартиру в кондоминиуме?

— А мне здесь нравится! Ну, где бы еще я заполучила полдома? И во второй половине пока никто не живет. А в твоих хваленых кондоминиумах не разрешают держать кошек и собак.

Мюррей поморщился — он не очень-то любил животных. Бетти открыла дверь и, чтобы оградить его от бурных приветствий Феликса, зашла первой, но кота нигде не было видно.

— Странно, — пробормотала она, оглядываясь по сторонам.

— Что странно? — вежливо поинтересовался Джим, усаживаясь на диване в гостиной.

— Феликс обычно встречает меня у порога, а сегодня, вот уже второй вечер подряд, куда-то прячется. — Она пожала плечами и выдавила улыбку. И второй вечер подряд ее не оставляло ощущение, что в доме кто-то чужой. Поскорее бы выветрился дух Эдгара Райли! — подумала она и пошла на кухню варить кофе.

Когда она вернулась с кофе, Джим попросил:

— Скажи мне, о чем ты так задумалась по дороге домой?

Бетти растерялась, не зная, что сказать.

— Так, ничего особенного. Утром звонила мама, вот и думала о ней.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На меньшее - не согласна"

Книги похожие на "На меньшее - не согласна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Люси Фицджеймс

Люси Фицджеймс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Люси Фицджеймс - На меньшее - не согласна"

Отзывы читателей о книге "На меньшее - не согласна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.