Джон Норман - Убийца Гора
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Убийца Гора"
Описание и краткое содержание "Убийца Гора" читать бесплатно онлайн.
Драматические события развиваются в очередном романе Дж. Нормана о планете Гор.
Главный герой Тэрл Кэбот становится жертвой заговора властолюбивого работорговца. Однако, проявив незаурядные мужество и смекалку, Тэрл Кэбот с помощью своих сподвижников выходит победителем.
– У нас есть свой человек в этом доме, – сказал он. – Это писец и старший учетчик дома по имени Капрус.
– Тогда он наверняка сможет разузнать все, что нам нужно, – заметил я.
– Нет, – ответил Миск, – поскольку он писец и доверенное лицо в доме, возможность его передвижения по городу крайне ограничена.
– Значит, вам нужен там кто-то другой, – сказал я.
– Возвращайся в Ко-Ро-Ба, Тэрл Кэбот, – повторил Миск.
– В этой игре у меня тоже есть своя ставка, – заметил я.
Миск наклонил голову; его большие глаза тускло мерцали.
– Ты уже и так сделал слишком много.
– Никто не может сказать, что он сделал достаточно, пока война с «Другими» не окончена, – ответил я.
Антенны Миска легко коснулись моего плеча, по ним пробежала крупная дрожь.
– Правильно, – сказала Элизабет. – Я тоже поеду.
Я обернулся.
– Нет, ты не поедешь. Я отвезу тебя в Ко-Ро-Ба – и ты останешься там!
– Нет! – ответила она.
Я с удивлением смотрел на нее, не веря собственным ушам.
– Нет! – воскликнула она.
– Я отвожу тебя в Ко-Ро-Ба – и ты остаешься там, повторил я. – И хватит об этом.
– Нет, не хватит! – продолжала настаивать она.
Меня начала разбирать злость.
– Ты не поедешь в Ар, – резко ответил я.
– Я уроженка Земли, – решительно заявила она. – Земляне обязаны Царствующим Жрецам своей свободой. Поэтому, во-первых, я обязана выразить им свою благодарность, а во-вторых, я свободна и вольна поступать так, как я хочу!
– Замолчи! – рявкнул я.
– Я тебе не рабыня, – ответила она. – И не нужно на меня кричать.
– Хорошо. Извини, Элизабет, – я постарался взять себя в руки и говорить более спокойным тоном. – Извини, – я попытался обнять её, но она обиженно отстранилась. – Все это слишком опасно, слишком опасно.
– Для меня это не более опасно, чем для тебя, – ответила она. – А может, даже менее, – она посмотрела на Миска и шагнула к нему. – Пошлите меня! – попросила она.
Антенны Миска осторожно наклонились к девушке.
– Много лет назад, – сказал он, – когда люди ещё были в Рое рабами, у меня была женщина, очень похожая на тебя. – Миск коснулся её плеча своими антеннами. – В свое время она спасла мне жизнь. Сарм, бывший в числе моих врагов, приказал её за это убить, – тело Миска снова выпрямилось и напряглось. – Все это слишком опасно, – подчеркнул он.
– Вы считаете, – обводя нас с Миском гневным взглядом, сказала она, – что женщина не может быть храброй? Вы отказываете ей в чести наравне с мужчиной разделить опасность, сделать в жизни что-то важное и прекрасное, вы полагаете, что все это является прерогативой мужчин, а женщине отводите только второстепенную роль, сводящуюся к восхищению вами? – в глазах её стояли слезы. – Я тоже человек! – решительно добавила она.
Миск долго смотрел на нее, наклонив к девушке свои антенны.
– Можно было бы устроить так, – сказал наконец он, – что ты будешь помещена в дом Кернуса в качестве рабыни, как один из членов помогающего Капрусу персонала. Соответствующие бумаги на тебя будут подготовлены и направлены вместе с тобой в дом Кларка в Тентис, откуда тебя доставят на караване тарнов в Ар и выставят на закрытые торги, где в соответствии с инструкциями Капруса ты будешь приобретена торговыми агентами дома Кернуса.
– Отлично! – решительно заявила Элизабет, сжав кулачки и не сводя с меня глаз.
– Я поеду вместе с ней, – сказал я. – Буду её сопровождать, скажем, в качестве наемного погонщика тарнов и постараюсь устроиться на службу в дом Кернуса.
– Вы оба – люди, – ответил Миск. – Настоящие, благородные люди.
И он осторожно коснулся нас своими хрупкими трепетными антеннами: одной – моего левого плеча и второй – правого плеча Элизабет.
Однако прежде, чем отправиться в это опасное путешествие, мы по предложению Миска заехали в Ко-Ро-Ба, чтобы хоть несколько дней отдохнуть здесь и побыть в обществе друг друга.
Мое возвращение в город было наполнено волнующими воспоминаниями: здесь я своим мечом принес клятву верности горианскому Домашнему Камню; здесь учился сам и обучал горианцев искусству обращения с оружием; здесь после долгих лет разлуки я встретился с отцом; здесь приобрел настоящих, верных друзей Тэрла Старшего, своего наставника в боевом искусстве, и низкорослого, проворного всеведающего писца Торма.
Много лет назад с полета на тарне начался поход, приведший впоследствии к разрушению Империи Ара и обернувшийся крахом правления Марленуса – убара убаров. Именно сюда привез я на тарне любимую мной женщину – не завоеванную рабыню, а гордую, жизнерадостную девушку Талену, дочь самого правителя Ара Марленуса; здесь мы впервые разделили с ней ложе нашей любви и выпили общую чашу.
По щекам у меня бежали слезы.
Вскоре мы миновали частично восстановленные городские стены и оказались среди цилиндров, многие из которых только начинали строиться. Нас тут же окружили воины на тарнах, несущие охрану города, и я приветствовал их поднятием ладони правой руки – общепринятым в Ко-Ро-Ба знаком приветствия.
Наконец я был дома.
А ещё через мгновение я оказался в объятиях отца и своих близких друзей.
Однако уже по горечи первых взглядов, которыми мы обменялись, стало ясно, что никому из нас ничего не известно о судьбе Талоны, дочери убара убаров, ставшей некогда, несмотря на свое высокое происхождение, вольной спутницей простого воина из Ко-Ро-Ба.
О тех днях в Ко-Ро-Ба я вспоминаю с нежностью, хотя не обошлось тогда и без некоторых проблем.
Наверное, и то и другое объяснялось присутствием Элизабет.
Она уверенно высказывала свое суждение о множестве весьма деликатных социальных, гражданских и политических вопросов, обычно считающихся вне круга интересов женщины, и наотрез отказалась носить скрывающую лицо плотную накидку, как того требовала традиция от каждой свободной женщины. На ней по-прежнему были вызывающе короткие кожаные одежды тачакской девушки, и, когда она с развевающимися волосами шагала по высоким мостам города, на неё оборачивались не только мужчины, что в общем вполне естественно, но и женщины – как свободные, так и рабыни.
Однажды, столкнувшись с ней на мосту и приняв её за женщину своей касты, девушка-рабыня оттолкнула Элизабет в сторону, освобождая себе дорогу, и тут же, получив ответный увесистый удар маленького, но крепкого кулачка, оказалась лежащей на дороге, прижатой к камням коленом Элизабет.
– Ах ты, рабыня! – взвизгнула девушка, не ожидавшая получить столь яростный отпор, и, сбросив с себя прижавшую её к земле Элизабет, снова накинулась на противницу.
Они с громкими воплями вцепились друг другу в волосы и принялись немилосердно трепать и пинать одна другую, пока наконец девушка не обратила внимания на то, что не видит на неприятельнице стягивающей шею металлической полосы.
– А где твой ошейник? – изумленно поинтересовалась она.
– Какой ошейник? – с не меньшим удивлением спросила Элизабет, не выпуская при этом из рук волос своей противницы.
– Обычный ошейник, – запинаясь, пробормотала девушка.
– Я свободная женщина, – ответила Элизабет.
Силы, казалось, разом оставили девушку, и она медленно опустилась перед Элизабет на колени.
В глазах её появился ужас.
– Простите, госпожа! – воскликнула она, едва сдерживая готовые вырваться у неё рыдания. – Простите!
Ей было отчего дрожать от страха: наказанием рабу, осмелившемуся поднять руку на свободного человека, служили мучительные пытки, после которых виновного публично сажали на кол.
– Встань немедленно! – гневно потребовала Элизабет у распростершейся перед ней на коленях девушки.
Та неуверенно поднялась.
Они стояли, не спуская друг с друга глаз.
– В конце концов, – не удержалась от смеха Элизабет, – почему только рабыни могут свободно расхаживать там, где им заблагорассудится, и вести себя, как хотят?
– А ты разве не рабыня? – спросил у неё проходивший мимо воин, окидывая подозрительным взглядом её одеяние.
– Нет, не рабыня, – резко ответила ему Элизабет и отвесила звонкую пощечину.
Воин смущенно почесал щеку. На лице у него было написано полное недоумение. Вокруг них начали собираться люди, в числе которых оказалось и несколько свободных женщин.
– Если ты свободная, – сказала одна из них, – тебе следует стыдиться появляться в общественном месте в таком виде.
– Если тебе доставляет удовольствие ходить, завернувшись с головы до ног в простыню, можешь ходить, – парировала Элизабет.
– Бесстыжая! – в негодовании воскликнула свободная девушка.
– У тебя, наверное, волосатые ноги или уродливое лицо, – сказала Элизабет.
– Ничего подобного, – возразила девушка.
– Вряд ли, иначе ты не закутывалась бы в свою простыню, – съязвила Элизабет.
– Но я действительно красивая, – настаивала девушка.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Убийца Гора"
Книги похожие на "Убийца Гора" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Норман - Убийца Гора"
Отзывы читателей о книге "Убийца Гора", комментарии и мнения людей о произведении.























