» » » » Трейси Уоррен - Наслаждения герцога


Авторские права

Трейси Уоррен - Наслаждения герцога

Здесь можно скачать бесплатно "Трейси Уоррен - Наслаждения герцога" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Астрель: Полиграфиздат, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Трейси Уоррен - Наслаждения герцога
Рейтинг:
Название:
Наслаждения герцога
Издательство:
Астрель: Полиграфиздат
Год:
2012
ISBN:
978-5-271-39814-8, 978-5-4215-3246-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Наслаждения герцога"

Описание и краткое содержание "Наслаждения герцога" читать бесплатно онлайн.



Эдвард Байрон, герцог Клайборн, в свете известен бесчисленными любовными приключениями и сомнительными холостяцкими привычками.

Однако долг наследника титула — жениться и произвести на свет сына. О любви, как полагает герцог, речь вообще не идет — они с юной леди Клер Марсден обручены едва ли не с пелёнок, и невеста должна понимать — каждый из них в браке имеет право на личную жизнь.

Но Клер не желает мириться с подобными взглядами жениха. И хотя влюблена в Эдварда с детства… никогда и ни при каких обстоятельствах не выйдет замуж за того, кто не отвечает на ее чувства.






Да, он обеспечит ей приятное и даже роскошное существование. Возможно, он даже будет по-своему добр к ней. Но никакие материальные блага не заменят того, в чем она нуждается больше всего. Того единственного, что она не надеется от него получить.

Его любви.

Кто-то мог бы посоветовать ей добиваться его внимания, его приязни. И возможно, она даже сумела бы это сделать. Но что, если у нее ничего не получится? Что, если она рискнет всем и проиграет? Она достаточно хорошо себя знала, чтобы понять: это ее сломает. Она будет умирать медленно, по крохам, пока не превратится в бледную тень, призрак прежней Клер Марсден.

«Я не могу пойти на такой риск, — подумала она и, подняв голову, тяжело вздохнула. — Не могу, раз он говорит, только о союзе и обязательствах. Когда смотрит на меня оценивающим взглядом без всякой симпатии. Без любви».

Не дав себе времени на дальнейшие раздумья, она вскочила и прошла к двери. Миновав коридор, она быстро спустилась по лестнице вниз. Однако у дверей, которые вели в кабинет ее отца, ее шаги замедлились.

Секунду она колебалась, но потом расправила плечи, словно готовясь к сражению, и постучала в дверь.

— Войдите.

Услышав негромкий приказ отца, она вошла к нему, тихо закрыв за собой дверь. Он сидел в кресле у камина и читал газету при свете одной-единственной свечи. Ее слабый свет плохо разгонял темноту, так что комнату наполняли густые тени.

Когда она подошла ближе, граф посмотрел на нее поверх очков в тонкой серебряной оправе.

— Клер, почему вы внизу? — удивленно спросил он. — Мне казалось, что вы уже отправились спать.

— Я… я собиралась ложиться, но почувствовала, что не засну.

Она подошла к камину и уселась в соседнее кресло.

— Слишком разволновались, да? — Отец широко ей улыбнулся. — И вполне понятно, раз ваша помолвка стала официальной. Подумать только: уже через год вы станете герцогиней Клайборн, одной из самых влиятельных дам страны.

— Э-э… да. Об этом я… я и хотела поговорить. Видите ли…

— Не надо нервничать, герцог обо всем позаботится. Только посмотрите, какую щедрость он уже проявил! Когда он сказал о своем намерении вывезти вас в свет, я ответил, что такие траты совершенно излишни.

Она была хорошо знакома со скупостью отца и внешне никак не отреагировала на эту новость.

— Однако Клайборн настоял на своем, — продолжил граф, проводя ладонью по светлым волосам, в которых было уже немало седины. — А еще он настоял на том, чтобы самому оплатить это предприятие! Сказал, что не желает слышать никаких возражений и что ему доставит удовольствие гак вас порадовать.

Другими словами, как сразу поняла Клер, папенька не пожелал тратиться, и герцогу пришлось взять на себя все расходы, чтобы выполнить данное ей обещание. Нельзя не признать, что это очень великодушно с его стороны.

— Это действительно щедрый жест… — начала она.

— Более чем щедрый! — перебил ее граф. — Он ведь пригласил и вашу матушку, я вам не говорил еще? Сказал, что вы обе будете жить в Клайборн-Хаусе на Гросвенор-сквер все это время. Объяснил мне, что хочет, чтобы вы до свадьбы получили возможность лучше узнать его и познакомиться с его близкими. — Граф одобрительно ей кивнул: — Как я понимаю, у вдовствующей герцогини там свои апартаменты и, если я правильно понял, одна из сестер герцога будет жить в доме вместе с его братьями. Но можете не бояться, что там окажется тесно: городской особняк герцога по размерам может поспорить с любым дворцом! — Папенька радостно рассмеялся.

Клер даже не улыбнулась. Она не ожидала, что герцог захочет, чтобы она жила в одном доме с ним, пусть даже там в качестве дуэний окажется ее мать и его тоже. Но зачем она думает о таких вещах, когда надо обсуждать гораздо более важные вопросы?

— Да, я уверена, что у него прекрасный дом, — пробормотала она, крепче стискивая лежащие на коленях руки и собираясь с духом, чтобы рассказать отцу о своем решении.

Но, к ее вящей досаде, отец снова прервал ее:

— Если вы думаете, что Клайборн-Хаус — это нечто особенное, то подождите, пока не увидите Брэборн — главное поместье герцога! Вот этот дом и парк действительно впечатляют! Величественные — по-другому и не скажешь! На мой взгляд, красивее поместья нет во всей Англии, а роскошь там поистине королевская. — Он погрозил ей пальцем: — Конечно, такое расточительство совершенно не обязательно для того, чтобы должным образом содержать дом и имение, но, став его хозяйкой, вы сможете проявлять должную осмотрительность. Только подумайте: Брэборн скоро станет вашим домом! Вам, девочка моя, невероятно повезло.

— Я не могу этого сделать, папенька, — выпалила она поспешно. — Я не могу выйти замуж за герцога!

Ее отец несколько долгих секунд сверлил ее взглядом, а потом его голубые глаза заискрились и, запрокинув голову, он громко захохотал:

— Ужасно смешно, девочка моя! На мгновение мне показалось, что ты это серьезно.

Она чуть подалась вперед.

— Но я говорила серьезно! Совершенно серьезно. Пожалуйста, поймите: я прекрасно сознаю, как лестно предложение его светлости и на что может рассчитывать его супруга. Но после долгих размышлений, поняла, что не могу выйти за него замуж. Я боюсь, что мы… не уживемся, и я не хочу быть его женой.

Граф снова воззрился на нее, но на этот раз его светлые брови были сурово нахмурены.

— Что?!

Она отпрянула, испуганная прозвучавшим в его голосе гневом.

— Я… я знаю, что вы желали этого брака и что наша помолвка заключена очень давно…

— Да уж, действительно очень давно — она существует столько же лет, сколько лет вы сами дышите на этой планете. Что за несусветную чушь вы несете? Не хотите выходить за Клайборна? Конечно, вы за него выйдете! Вы согласились это сделать всего несколько часов назад.

— Да, но с тех пор я успела передумать. Прошу вас, папенька, поверьте: я не хочу стать его супругой! Мне просто хочется остаться здесь, с вами и маменькой, и чтобы все шло как прежде. Я обещаю, что не буду вам в тягость и не стану ничего просить. Если желаете, можете не покупать мне ни единого платья ни в этом году, ни в следующем. Я не стану просить ни книг, ни шляпок, ни еще каких-то излишеств. Только скажите, что мне можно написать ему отказ. Пожалуйста, скажите, что мне не нужно становиться его женой!

— И что потом? Вам почти двадцать два года! Меня это обстоятельство не тревожило благодаря вашей помолвке с Клайборном. Но если вы за него не выйдете, вы скоро станете старой девой и никто вас в жены не возьмет.

Она потупилась:

— Я готова пойти на этот риск.

— Ну а я не готов! — заявил он непреклонно. — К тому же в этом нет никакой необходимости, поскольку вы получили прекрасное предложение. Великолепное предложение от благородного аристократа с безупречной репутацией, который всегда будет думать о вашем благополучии и счастье.

«О благополучии — да, — подумала она. — А вот о счастье… Почему папенька не желает понять, что именно о своем счастье я и хочу позаботиться?»

Он шумно вздохнул, явно пытаясь взять себя в руки.

— Вы просто перенервничали, и только. Пройдет несколько дней, и вы будете благодарить меня за то, что я не разрешил вам взять ваше слово обратно. Ступайте в постель и поспите. Вы быстро передумаете.

Она посмотрела ему в глаза, упрямо вскинув голову:

— Но я не передумаю. Ничто не заставит меня изменить мое решение.

Ее отец смерил ее оценивающим взглядом:

— А я не имею намерения менять мое. Выслушайте меня и запомните мои слова, Клер. Вы выйдете замуж за Эдварда Байрона. Этого союза желаю я, желает ваша маменька и желает герцог. Так что, если Клайборн не решится поступить как подлец и отвергнуть вас, ваша помолвка останется в силе. Вы меня хорошо поняли?

Клер отвела взгляд.

— Да, папенька. Очень хорошо, — проговорила она, пытаясь справиться со слезами.

Граф еще раз шумно вздохнул.

— Ну что ж, давайте пожелаем друг другу спокойной ночи, чтобы вы могли пойти отдохнуть. Если увидите вашу маменьку, то передайте ей, пожалуйста, что я поднимусь наверх, как только дочитаю газету.

Она кивнула, чувствуя, что больше не может говорить. Сделав быстрый книксен, она вышла из кабинета.

К ее глубочайшему облегчению, по дороге в свою спальню она никого не встретила. Дрожа всем телом, она бросилась на постель, прекрасно понимая, что сна она там не найдет. Она думала, что сейчас придут слезы, но ее глаза почему-то остались совершенно сухими. Мысли ее стремительно бежали.

«Вы выйдете замуж за Эдварда Байрона».

«Я за него не выйду. Ничто не заставит меня изменить мое решение».

«Если Клайборн не решится поступить как подлец и отвергнуть вас, ваша помолвка останется в силе… Если он не отвергнет вас… не отвергнет… не отвергнет!»

Она вдруг резко села на кровати: ее озарила идея.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Наслаждения герцога"

Книги похожие на "Наслаждения герцога" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Трейси Уоррен

Трейси Уоррен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Трейси Уоррен - Наслаждения герцога"

Отзывы читателей о книге "Наслаждения герцога", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.