» » » » Фрида Митчелл - Бегство из рая


Авторские права

Фрида Митчелл - Бегство из рая

Здесь можно скачать бесплатно "Фрида Митчелл - Бегство из рая" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Бегство из рая
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бегство из рая"

Описание и краткое содержание "Бегство из рая" читать бесплатно онлайн.



Похищена Синти, дочь владельца процветающей американской компании. Глава местной охранной службы Рита Уинтер, разрабатывая план операции по спасению девушки, обратилась за помощью к бывшему агенту ЦРУ Винсу Сэвиджу. Они вылетают на принадлежащий похитителю тропический остров, где Синти содержится в заключении. Во время выполнения рискованной операции Рита и Винс изображают влюбленную парочку. Но в какой-то момент их отношения перестают быть игрой, потому что на смену ей приходит истинное чувство — Ее Величество Любовь. Вот здесь-то и начинается самое главное...






Парень так и прикипел взглядом к ее шаловливой ручке. Рита улыбалась до тех пор, пока Винс сзади не ударил охранника рукояткой пистолета по голове.

Она помогла Винсу перетащить обмякшего парня через дверь в стене внутрь двора. Потом оба быстро освободили его от оружия и одежды. Винс переоделся в камуфляжную форму, которая оказалась ему тесновата, но тут уж ничего нельзя было поделать. Рита затолкала караульному в рот майку Винса и связала по рукам и ногам заранее припасенным отрезком шнура.

Когда все было готово, Винс надвинул на лицо козырек пятнистой кепки и встал снаружи перед воротами с висящим на плече автоматом. Рита же поспешила через двор к башне.

Она пережила несколько неприятных минут, пока искала ключи, затем с облегчением увидела, что целая связка их спокойно висит на специальном щитке чуть поодаль от двери. Сравнительно быстро подобрав ключ, Рита отперла замок и быстро поднялась по винтовой лестнице. Наверху находилась небольшая площадка и крепкая металлическая дверь с крошечным зарешеченным окошком.

Взглянув на замочную скважину, Рита выбрала из связки самый большой ключ и, к счастью, не ошиблась. Тяжелая дверь со скрежетом отворилась. Перед Ритой предстала маленькая камера с узким топчаном и мутной голой лампочкой под потолком. К дальней стене испуганно жалась Синти. На ней была та самая одежда, в которой она удрала из дому. Джинсы и майка. Длинные волосы безжизненно висели по обеим сторонам бледного лица. Вероятно, они не видели воды и шампуня со дня прибытия Синти на Орхидею.

Разглядев, кто вошел в камеру, она ахнула.

— Рита! Это ты?

— Конечно.

— Марика сказала мне, что ты здесь, но я боялась в это поверить. — Всхлипывая, Синти бросилась к своей спасительнице и крепко обняла ее. — Я так виновата! Какой глупостью было с моей стороны...

Рита перебила ее:

— Понимаю, что тебе есть что сказать, но с этим придется подождать. Нужно поскорее убираться отсюда.

— Да, конечно! Я уже начала думать, что мне вовек не выйти из этой темницы. По-моему, Рэддинг задумал убить меня.

Вспомнив, что случилось сегодня с ней самой, Рита сжала руку Синти. Если Рэддинг предпринял по отношению к дочке Стейнхарта какие-либо действия сексуального характера, она пристрелит мерзавца без всякого сожаления.

— Он... что-нибудь сделал с тобой? — тихо спросила Рита.

— Нет. То есть он не мучил меня, не пытал, просто заточил в эту чертову башню.

Рита кивнула и быстро повела Синти прочь из камеры. Они вместе сбежали по ступенькам во двор, а затем поспешили к двери во внешней стене, у которой их ждал Винс. Разглядев в темноте охранника, Синти попятилась.

Рита поспешила ее успокоить.

— Все в порядке. Это Винс Сэвидж. Он прибыл сюда со мной специально, чтобы помочь вызволить тебя.


Синти кивнула.

— Приятно познакомиться, — улыбнулся Винс. — Сейчас мы уберемся отсюда. Я лишь спрячу охранника.

Синти вновь качнула головой, выражая согласие.

Сэвидж взял караульного под руки и оттащил в башню. Он все еще находился внутри, когда Рита перешагнула через порог ведущей со двора двери... и едва не столкнулась с бесшумно вышедшей из мрака пантерой, которая сразу же угрожающе зарычала.

Глава 13

Несмотря на испуг, Рита поспешно заслонила собой Синти. Ее словно током ударило, когда она осознала, что Винса рядом нет.

Он потащил караульного в башню, следовательно, не видит, что происходит здесь. А когда увидит, сможет ли пристрелить зверя, не задев их с Синти?

Пантера вновь яростно зарычала и выбросила вперед лапу. Острые как иголки кончики когтей задели на Рите футболку, оставив на коже царапины. Ей удалось сдержать возглас ужаса, но по глазам огромной кошки было видно, что она понимает: соперник ее боится!

Молниеносно выхватив из кармана нож, который Сэвидж нашел у караульного, Рита нажала на выбрасывающую лезвие кнопку. Если держать нож перед собой, зверь может напороться на него во время прыжка.

Однако пантере больше не представилось шанса предпринять какие-либо действия. Мешал поводок, другой конец которого держал в руках Крис Рэддинг. Как в первый день, во время приема по поводу прибытия, он прикрепил поводок к металлическим воротам и приказал пантере лечь.

Аманда повиновалась, припав к земле. Она не сводила с Риты глаз, но по крайней мере наброситься больше не могла.

Зато возникла новая проблема: пистолет в руке Рэддинга. Кроме того, рядом с хозяином острова стояли двое охранников с нацеленными на Риту дулами автоматов.

— Брось нож, — приказал ей Рэддинг. Она подчинилась, услыхав за спиной всхлип Синти.

— Не плачь, все будет хорошо, — сказала Рита, обняв девушку и придвинув поближе к себе.

Один из охранников шагнул вперед, чтобы поднять нож. Только тогда властелин Орхидеи вышел на свет, и Рита увидела в его глазах триумф. Вероятно, он полагал, что для него настал момент наивысшего проявления власти.

Подобное настроение наверняка делает Рэддинга еще более опасным, пронеслось в голове Риты. Хотя... Нельзя ли как-нибудь этим воспользоваться?

— Только не глупи, — посоветовал Рэддинг.

— Не буду. Ваша взяла!

— Вот и ладно.

Рита почувствовала, как задрожала рядом с ней Синти, и негромко произнесла:

— Тише, не бойся.

Рэддинг тем временем огляделся.

— А где же твой партнер, Винс Сэвидж? Полагаю, таково его настоящее имя?

— Он организовывает отъезд. -Где?

— Не знаю. Винс не делится со мной подобной информацией. Вообще, операцией руководит он, а я лишь подчиняюсь его приказам.

Рэддинг насмешливо хмыкнул.

— Ложь. Ты возглавляешь службу охраны в «Стейнхарт индастриз». А Сэвиджа привезла сюда, чтобы он помог вернуть домой дочку твоего шефа. Бедняга Гордон! Наверное, решил, что девчонка растаяла в воздухе, — хохотнул он. — И не рассказывай мне, что просто приехала сюда отдыхать!

Рита пожала плечами.

— Будь уверена, лапушка, я выжму из тебя всю нужную мне информацию, — продолжил Рэддинг. — Если откажешься отвечать, дам еще порцию отвара, действием которого ты сегодня наслаждалась. Потом привяжу к кровати и будешь корчиться, пока не выложишь все, что знаешь.

Рита постаралась сохранить на лице спокойное выражение, но в глубине ее сознания прозвучал отчаянный вопль: «Нет, только не повторение этого кошмара!». К тому же она понимала, что на сей раз окажется в полной власти этого похотливого мерзавца. Мысль о том, что Рэддинг наверняка пожелает лично воспользоваться искусственно вызванной у нее неукротимой потребностью в сексе, заставила Риту внутренне содрогнуться от омерзения. Однако ей удалось не выдать своего состояния.

— Не лучше ли оставить это в резерве? — прозвучал чей-то голос.

Из кустов вышел человек, и, разглядев его, Рита открыла рот от изумления. Это был не кто иной, как Роджер Кугар, накануне поездки отговаривавший ее от участия в операции.

Рита уставилась на него во все глаза. Этот человек работает в ее команде. Какие дела связывают его с Рэддингом? Уж конечно он явился сюда отнюдь не ради попытки спасти ее.

— Прости, золотце, — пожал плечами тот, заметив выражение ее лица. — Как видишь, я играю на другой стороне.

— Но вы помогли мне удрать из дому! — вклинилась в разговор Синти. — Вы были моим другом.

Рита попыталась переварить эту информацию.

— Родж?

Кугар прищурился.

— Да, детка, я помог Синти ускользнуть от тебя. Из моих рук она получила снотворное, которое подмешала в твое питье. — Он засмеялся. — В последнее время тебе явно не везет с напитками! Может, пора взять за правило подвергать пищу проверке?

— Ублюдок! Выходит, ты давно переметнулся к этим мерзавцам? Чертов оборотень! Что тебя заставило, Родж? Гордон всегда относился к тебе с уважением.

— Видишь ли, я хочу занять твое место, причем уже давно. И еще желаю владеть твоим телом, крошка. Похоже, сейчас нам с Крисом выпал отличный шанс позабавиться с тобой. Потом я вернусь в Нью-Йорк с печальной новостью, что ты провалила операцию. Самой тебе отсюда возврата нет. И это создаст превосходные условия для того, чтобы я мог и дальше снабжать Криса информацией о внутренних событиях в «Стейнхарт индастриз».

Рита молча смотрела на Кугара, пытаясь осмыслить его слова.

— Это всего лишь бизнес, детка. И еще страсть. К тебе и к той власти, которой ты обладала в корпорации. Я всегда стремился забраться на самую вершину любимого детища Гордона Стейнхарта.

— Ты не заслуживаешь подобного положения, — процедила Рита.

— По твоему мнению, возможно, нет. Но сам я считаю, что в последнее время отлично потрудился!

— Да, Роджер весьма ценный наш сотрудник, — заметил Рэддинг. — Жаль только, что ему не удалось пораньше сообщить мне о готовящейся операции. Ну да ничего. Он сейчас здесь. И ты с твоим бывшим агентом ЦРУ тоже тут останешься. Тебя я беру в качестве заложницы. — Он усмехнулся. — Кстати, что-то мистер Сэвидж не спешит выручать свою напарницу!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бегство из рая"

Книги похожие на "Бегство из рая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фрида Митчелл

Фрида Митчелл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фрида Митчелл - Бегство из рая"

Отзывы читателей о книге "Бегство из рая", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.