» » » » Эдгар Хайд - Посвящение в ведьмы


Авторские права

Эдгар Хайд - Посвящение в ведьмы

Здесь можно скачать бесплатно "Эдгар Хайд - Посвящение в ведьмы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эксмо, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эдгар Хайд - Посвящение в ведьмы
Рейтинг:
Название:
Посвящение в ведьмы
Автор:
Издательство:
Эксмо
Год:
2001
ISBN:
5-04-008350-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Посвящение в ведьмы"

Описание и краткое содержание "Посвящение в ведьмы" читать бесплатно онлайн.



Три подруги Дженни, Джози и Мелисса играют трех ведьм в пьесе, которую мисс Добсон нашла в старом хламе в шкафу. Вскоре они замечают, что начинают сбываться любые их желания. Девочки установили: всё началось, когда они стали репетировать пьесу. Подруги решили найти писательницу Сомерс, написавшую пьесу более шестидесяти лет назад. Эти поиски привели их на кладбище, где Дженни попадает в лапы настоящих ведьм, а дух писательницы просит подруг помочь ей избавиться от злого заклятья. Удасться ли обыкновенным девчонкам победить нечистую силу?..






— А что, если не отдам? — с насмешливой издевкой спросил он. — Может, вы меня заколдуете в отместку? Или сглазите? Или наведете на меня порчу? Ой-ой-ой! Я буквально дрожу от страха.

И он отправил оставшуюся половину украденного пирожка себе в рот.

— Ах, вот ты как, — задохнулась от возмущения Дженни. — Если не будешь вести себя по-человечески, я возьму колдовскую книгу, произнесу соответствующее заклинание и превращу тебя в толстую, уродливую жабу. Хотя, — захихикала она, — можно этого и не делать. Как это я позабыла, что ты и без того жирная и противная жаба. — И она снова села за стол, присоединившись к своим подругам.

Денни так громко смеялся, довольный своей проделкой, что не расслышал последней фразы Дженни. Он прокладывал себе путь через заполненный школьниками кафетерий, больно хлопая по плечу всех встречных и поперечных (которые вовсе не были с ним запанибрата), задирая малышей и тех из сверстников, которые были заведомо слабее его. Денни специально толкал ребят, которые несли подносы с едой, и, пользуясь их замешательством, попутно утаскивал с этих подносов все, до чего мог дотянуться своими загребущими руками.

— Громила чертов, — пробормотала Мелисса; она снова посмотрелась в зеркальце и возобновила попытки отлепить надоевшую бородавку. — Господи, отцепится она от меня когда-нибудь или нет? — простонала девочка. — Я хочу, чтобы эта штука отвалилась.

В ту же секунду бородавка, отлепившись от подбородка, упала на стол.

— Сказано — сделано, — улыбнулась Джозефина. — А ведь ты даже не произнесла подходящего заклинания!

Мелисса улыбнулась ей в ответ.

— Разве ты «не слышала, как я произнесла магические слова — фокус-покус?… Стоит мне пожелать чего душе угодно — скажем, чистой кожи на лице, места в хоккейной команде, свидания с Джонатаном…

На этом месте все три девочки одновременно вздохнули.

— Если бы так! — мечтательно проговорила Мелисса. — В тот день, когда одна из нас пойдет на свидание с Джонатаном, я и взаправду поверю в чудеса.

Джозефина поскребла ногтями один из пальцев. Черный лак для ногтей, который она сняла специальным раствором в кабинете, отведенном под театральную уборную, оставил после себя несмывающиеся следы в виде маленьких точечек на коже у основания ногтей.

— И все же, девчонки, репетиция удалась на славу, вы согласны? Я очень рада, что мисс Добсон раскопала эту пьесу. Она держит зал в напряжении: я видела, как сидевшие в первых рядах первоклассники вздрагивали, затаив дыхание, когда мы репетировали некоторые эпизоды первого акта.

Дженни согласилась, но лишь отчасти:

— Да, ты права, пьеса что надо, но я должна признаться, что испытываю истинное облегчение, когда отстегиваю накладную металлическую руку после репетиции. Поверьте, манипулировать железными пальцами вовсе не так легко, как кажется со стороны.

— Я полагаю, это можно исправить, — заметила Мелисса. — Ведь, насколько я знаю, в оригинале пьесы нет никакой металлической руки. Ее выдумала мисс Добсон, желая несколько осовременить пьесу «Духи, повинуйтесь!». Она хотя и хороша, но все же попахивает нафталином!

— А я считаю выдумку мисс Добсон удачной, — возразила Дженни, сжимая и разжимая пальцы и руку в локте. — Надо оставить все как есть. Эта деталь действительно делает пьесу чуточку более современной. Но кто сегодня утром был по-настоящему хорош, так это Джонатан, — проговорила она с томлением в голосе. — Его протяжные стоны действительно леденили кровь. Что там первоклашки — я сама почти поверила, что они настоящие! Кстати, вы не знаете, где мисс Добсон раскопала эту пьесу? Кажется, ты что-то говорила об этом, но я забыла детали, — обратилась она к Мелиссе.

— Насколько мне известно, несколько недель назад мисс Добсон производила уборку в сценическом кабинете и по ходу дела залезла в старый шкаф. Там она и наткнулась на эту пьесу. Она прочитала ее, и пьеса ей сразу понравилась. Заглянув в старый сценический журнал, она выяснила, что эта пьеса никогда не ставилась на школьной сцене, хотя ее написала одна из бывших учениц нашей школы — правда, давно, около шестидесяти лет назад. Она стала всех кругом расспрашивать, что да как. Судя по тому, что ей рассказали, все предыдущие попытки поставить пьесу кончались неудачей, поскольку все ученики, которым доставались роли противников ведьм, заболевали какой-то таинственной болезнью. Колдовство, да и только! Вам не кажется, что это и в самом деле странно?

— Да, странновато, — согласилась Джозефина. — И капельку страшновато.

— Ах, не будь дурочкой! — беззаботно воскликнула Дженни. — Я вижу, и вас уже достали все эти разговоры о печени щенков и сердцах новорожденных овечек. Это всего лишь бабушкины сказки. Байки, в которых нет ни слова правды.

Не успела она завершить фразу, как прозвенел звонок, возвестивший о конце большой перемены. Дженни нагнулась над своим завалившимся набок ранцем и стала запихивать в него рассыпавшиеся по полу учебники.

— Пора идти, — бросила она через плечо подругам и быстро допила свой сок. — Боюсь, сейчас будет сдвоенный урок истории. Увидимся в четыре.

Джозефина и Мелисса помахали ей на прощание и направились в противоположный конец школы.

— Сдвоенная математика — брррр, — сделала гримасу Мелисса, входя с подругой в класс.

— Да, — прошептала Джозефина, — но, по крайней мере, мы проведем это время в хорошей компании. — И обе девочки, усевшись за свои парты и уткнувшись подбородками в переплетенные «корзиночкой» кисти рук, стали сквозь дрему смотреть на Джонатана, да так и просидели, не сменив позы, до конца урока.

Глава 3

РАЗБИТОЕ ОКНО И МЕРТВАЯ ПТИЦА

Следующее утро снова застало трех подруг в репетиционном кабинете школы, но на этот раз они не репетировали на сцене, а занимались, сидя на зрительских местах, проработкой деталей постановки под руководством мисс Добсон.

— Терпеть не могу эту мелочную ерунду, — шепотом проговорила Мелисса. — Тоска зеленая.

— Что ты сказала, Мелисса? — поинтересовалась учительница. — Пожалуйста, поделись своими драгоценными идеями не только с подругой, но и со всей постановочной группой.

Мелисса прокашлялась, чтобы выиграть время, затем встала.

— Извините, мисс. Я просто сказала Дженни, какая это была хорошая идея — провести вчерашнюю репетицию в костюмах.

Мисс Добсон демонстративно повела бровью, явно не поверив ни единому слову девочки.

— Хорошо, Мелисса. Садись, и мы продолжим подготовку к спектаклю. Ведь, как вы знаете, осталась всего пара недель до премьеры. Они пролетят незаметно, а у нас еще дел невпроворот.

Наконец, после занудного обсуждения мелких деталей типа, кто, когда и в чем выйдет на сцену и в какую сторону повернется, мисс Добсон попросила девочек встать со зрительских мест и выйти на сцену.

— Итак, мои дорогие, нам надо хорошенько отрепетировать сцену в морге, в которой ведьмы возвращают к жизни убитого мальчика. Но вы уж не подкачайте, постарайтесь войти в образ. Никакой прохладцы и расхлябанности, играйте в полную силу. Я хочу пережить настоящий ужас, — давайте, действуйте, напугайте меня до полусмерти.

Мисс Добсон заняла место среди других учеников, а три девочки, мгновенно перевоплотившись в ведьм, начали разыгрывать сцену в морге. Учительница вынуждена была признать, что ее опасения оказались напрасными: девочки исключительно добросовестно «вошли в образ» и изображали своих персонажей с полной самоотдачей. Они играли на редкость реалистично и до того убедительно, что, наблюдая за ними, учительница в какой-то момент серьезно забеспокоилась, не окажется ли эта сцена слишком устрашающей для некоторых учащихся младших классов. Какое-то время она пребывала в полном замешательстве. Наконец мисс Добсон покачала головой, словно бы стряхивая с себя сомнения.

«Нет, — мысленно заключила она, — нынешние дети взрослеют так быстро, что напугать их не так-то просто. Если и можно привести их в ужас, то уж не какой-то самодельной пьесой о ведьмах, разыгранной на школьной сцене. Без паники. Все идет как надо».

Тем временем три девочки, находившиеся на сцене, взявшись за руки и плотно сомкнув веки, водили сомнамбулический хоровод вокруг стола в морге (или, точнее говоря, вокруг простой доски, которая ко дню премьеры будет должным образом задрапирована). На столе лежало нечто, завернутое в белую простыню. Согласно ремарке пьесы, это было «неподвижное, окостеневшее, холодное тело мальчика».

Ведьмы, продолжая двигаться по кругу, бормотали свои заклинания, и мисс Добсон мысленно «взяла себе на заметку»: надо напомнить девочкам, чтобы они говорили немного погромче, а то половину слов не разберешь.

Она осмотрелась, чтобы сверить свои впечатления с реакцией зрителей, и тут в поле ее зрения попало окно репетиционного кабинета. Взглянув на него, она удивилась тому, как потемнело вдруг небо.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Посвящение в ведьмы"

Книги похожие на "Посвящение в ведьмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эдгар Хайд

Эдгар Хайд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эдгар Хайд - Посвящение в ведьмы"

Отзывы читателей о книге "Посвящение в ведьмы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.