» » » » Эдгар Хайд - Посвящение в ведьмы


Авторские права

Эдгар Хайд - Посвящение в ведьмы

Здесь можно скачать бесплатно "Эдгар Хайд - Посвящение в ведьмы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эксмо, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эдгар Хайд - Посвящение в ведьмы
Рейтинг:
Название:
Посвящение в ведьмы
Автор:
Издательство:
Эксмо
Год:
2001
ISBN:
5-04-008350-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Посвящение в ведьмы"

Описание и краткое содержание "Посвящение в ведьмы" читать бесплатно онлайн.



Три подруги Дженни, Джози и Мелисса играют трех ведьм в пьесе, которую мисс Добсон нашла в старом хламе в шкафу. Вскоре они замечают, что начинают сбываться любые их желания. Девочки установили: всё началось, когда они стали репетировать пьесу. Подруги решили найти писательницу Сомерс, написавшую пьесу более шестидесяти лет назад. Эти поиски привели их на кладбище, где Дженни попадает в лапы настоящих ведьм, а дух писательницы просит подруг помочь ей избавиться от злого заклятья. Удасться ли обыкновенным девчонкам победить нечистую силу?..






«По-видимому, собирается настоящая гроза», — мимоходом подумала она и вновь переключила все свое внимание на сцену.

«Они действительно способные актрисы», — подумала учительница, наблюдая за игрой девочек. Атмосфера в зале была настолько наэлектризована, что ей припомнились слова поговорки: «слышно, как муха пролетит».

Ведьмы тем временем, закончив водить хоровод вокруг стола морга, расположились следующим образом: две заняли места по обе стороны от тела, а третья — у его изголовья. Ощупывая пальцами разные части лежавшего на столе тела, они начали подвывать — сперва еле слышно, а затем, постепенно нагнетая напряжение, подняли такой вой, что репетиционный зал наполнился им до предела. Вдруг ведьмы, все как одна, внезапно смолкли.

— Он становится теплым, — с удовлетворением отметила та, что стояла у изголовья. — Еще немного, и мы доведем дело до конца.

Касаясь каждая одной рукой бездыханного тела, они соединили ладони свободных рук и стали хором декламировать слова заклятия, известного с незапамятных времен:

Восстань, восстань, мертвец, из мрачной бездны ада.
Мы шанс еще пожить даем тебе в награду.
А ты в обмен на жизнь свершишь немало зла.
Вернись, тебя здесь ждут ужасные дела.

Они декламировали заклятие, повторяя его снова и снова, произнося слова все быстрее и быстрее, словно состязаясь в скороговорении, пока их голоса не слились в единый гул, в котором можно было различить лишь отдельные, случайные слова. Пока маленькие актрисы разыгрывали эту сцену, небо за окном становилось все темнее и темнее, но никто не обратил на это внимания. Мисс Добсон было не до того: затаив дыхание, как самая доверчивая первоклашка, учительница смотрела на «мертвое тело» под белой простыней, и в какой-то момент ей показалось, что оно и в самом деле начало медленно подниматься, словно бы в ответ на заклинания ведьм.

И тут стекло в дальнем окне классной комнаты вдребезги разбилось. Его осколки рассыпались по полу.

Одна из учениц, смотревших репетицию, — та, что сидела ближе всех к этому окну, — в испуге вскочила на ноги и громко закричала. Обеспокоенная мисс Добсон тоже поднялась со стула и бросилась к выключателю, чтобы зажечь свет: в кабинете неожиданно стало так темно, словно дело происходило ближе к полуночи, чем к полудню.

— Так, прошу вас немедленно успокоиться! — закричала учительница детям, которые сгрудились у разбитого окна. — Всем вернуться на свои места, — приказала она. — Я не хочу, чтобы кто-нибудь из вас порезался о битое стекло.

Подойдя к окну и внимательно осмотрев его, мисс Добсон поняла, по какой причине разбилось стекло. Среди осколков лежал маленький вороненок, которому было, по-видимому, не больше нескольких недель от роду.

«Должно быть, он слишком рано оставил гнездо, попытался самостоятельно взлететь и врезался в окно, — подумала она, качая головой. — Хотя я никогда бы не подумала, что такая малюсенькая птичка может разбить такое толстое стекло. Наверное, в стекле была трещина, вот оно и разлетелось, хотя удар мог быть не слишком сильным».

Мисс Добсон достала из кармана носовой платок и завернула в него маленькое птичье тельце.

— Вернитесь на свои места, девочки. Не волнуйтесь, все в порядке.

По ходу инцидента Мелисса, Джозефина и Дженни из любопытства сошли со сцены и присоединились к своим одноклассникам, глазевшим на разбитое стекло. Мисс Добсон опустила мертвую птичку в мусорную корзину. Чуть позже она попросит уборщицу вынести мусор. Учительница не без опаски бросила взгляд на лежавшую на сцене доску, накрытую белой простыней. Пожалуй, на сегодня хватит, подумала она. Мисс Добсон поднялась на пару ступенек по лесенке, ведущей на сцену, и повернулась лицом к классу.

— Всем спасибо. Это было замечательно. Девочки играли бесподобно. Увидимся завтра на внеочередной репетиции.

В этот момент зазвенел звонок, и она вынуждена была повысить голос, чтобы его перекричать:

— Напоминаю, что завтра очередь троллей и эльфов. И, пожалуйста, принесите костюмы, если они готовы.

Пока ученики шумно собирали вещи и покидали репетиционный кабинет, мисс Дрбсон украдкой наблюдала за белой простыней. Она готова была поклясться: что-то шевельнулось под ней, когда девочки декламировали заклинание, но сейчас эта идея показалась ей необычайно глупой. Видимо, на нее подействовала атмосфера: заклинание в морге, потемневшее небо, собирающаяся гроза. Она медленно приблизилась к доске. Испуганная гораздо сильнее, чем готова была себе признаться, учительница крайне осторожно приподняла край простыни, заглянула под нее — и громко, с неизъяснимым облегчением выпустила из легких воздух, осознав, что до этого мига долго сдерживала дыхание. Связка растрепанных учебников и пара изношенных ботинок! А чего она ожидала? Мисс Добсон аккуратно вернула простыню на место и с мягкой, обращенной к самой себе виноватой улыбкой спустилась со сцены.

Только заперев за собой дверь кабинета, она осознала, как громко стучало ее сердце.

Глава 4

ЖЕЛАНИЯ СБЫВАЮТСЯ!

Дженни с неприязнью посмотрела на лежавший перед ней листок с текстом контрольной работы. Как же она ненавидела алгебру, если бы кто знал! Она чувствовала: сколько ни старайся, ей не осилить этой премудрости. Ряды алгебраических значков навсегда останутся для нее китайской грамотой, книгой за семью печатями.

— Ах, как бы мне хотелось, чтобы я смогла решить эти задачи, — пробормотала она, нервно теребя пальцами волосы и одновременно грызя кончик карандаша. Надо приступать к контрольной, никуда не денешься. С трудом пересилив себя, она начала что-то царапать на бумаге.

Через два дня, когда мистер Картер раздавал проверенные контрольные, у него впервые в жизни нашлась для Дженни улыбка, да еще какая: необычайно добрая и широкая.

— Должен тебя поздравить: отличная работа, — похвалил ее математик. — Наверное, тебе пришлось приложить немало усилий, чтобы достичь такого уровня. Я просто восхищен.

Дженни с недоумением посмотрела на свой листок: 94 %! Она не поверила собственным глазам. Надо проверить, действительно ли наверху страницы стоит ее имя? Может быть, мистер Картер перепутал листки? Но нет, все правильно, это ее работа. Сидевшая рядом Джозефина посмотрела на подругу с молчаливым вопросом в глазах, и та протянула ей свою контрольную.

— Ну, ты даешь! — прошептала Джозефина. — Как это ты умудрилась?

Дженни неопределенно пожала плечами и открыла учебник, готовясь к сегодняшнему уроку.

Кому какое дело, как это произошло? Факт остается фактом: она получила оценку «94 %» по теме, которую никогда не понимала. Может, до нее все-таки начало что-то доходить?

Только спустя несколько недель или даже месяцев, когда девочки шаг за шагом стали припоминать происшествия, разворачивавшиеся вокруг пьесы, они поняли, что их желания начали сбываться уже давно, задолго до решающих событий. Сначала они не придавали никакого значения таким мелким и незначительным случаям, как исполнение желания Мелиссы, чтобы у нее отвалилась бородавка, или, например, блестящая контрольная по алгебре Дженни и, несколько позже, неожиданно сбывшаяся мечта Джозефины о том, чтобы мама купила ей приличный тренажер. Не успевали они произнести любое свое желание, как оно тут же исполнялось. До девочек не сразу дошло, что в этой, казалось бы, безоблачной ситуации таятся свои опасности. Смутные подозрения закрадывались в них постепенно. Но настоящий ужас охватил их только после того, как они пожелали зла Денни Котриллу.

А дело было так. Сияло солнце, и большинство учащихся высыпало на улицу, чтобы поболеть за четвероклассников, которые участвовали в тот день в спортивных состязаниях. На разных участках поля были организованы соревнования по разным видам спорта, но девочки, не сговариваясь, избрали как болельщицы бег с препятствиями, поскольку Джонатан, их кумир, считался фаворитом именно в этом виде спорта. Был дан старт, и мальчики устремились вперед. Джонатан бежал по внешней дорожке, слева от него мчался Денни Котрилл. Большую часть дистанции мальчики бежали «ноздря в ноздрю», но в какой-то момент Денни споткнулся и — кажется, нарочно — в падении поставил подножку Джонатану, так что и тот вынужден был сойти с дистанции.

— Свинья! — закричала Мелисса, вскочив со скамейки для зрителей. — Ну как он мог так поступить, этот чертов громила? Джонатан бежал великолепно. Он наверняка бы победил, если бы этот идиот не дал ему подножку.

И она опустилась на скамейку в расстроенных чувствах.

Дженни не преминула поддержать подругу:

— Конечно, нехорошо так говорить, но иногда мне, ей-богу, хочется, чтобы этот громила на самом деле получил серьезную травму.

Соревнования тем временем продолжались. Джонатан медленно поднялся на ноги и стал ощупывать себя, чтобы проверить, не получил ли он какие-нибудь повреждения. Он чувствовал, что рассек колено, но это оказалась всего лишь царапина. Убедившись в этом, Джонатан заковылял по направлению к Денни, чтобы предложить ему руку помощи. Денни не шевелился. Джонатан с беспокойством склонился над ним, но к месту происшествия уже подоспел школьный санитар для оказания первой помощи.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Посвящение в ведьмы"

Книги похожие на "Посвящение в ведьмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эдгар Хайд

Эдгар Хайд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эдгар Хайд - Посвящение в ведьмы"

Отзывы читателей о книге "Посвящение в ведьмы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.