Авторские права

Норма Бейшир - Время легенд

Здесь можно скачать бесплатно "Норма Бейшир - Время легенд" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Центрполиграф, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Норма Бейшир - Время легенд
Рейтинг:
Название:
Время легенд
Издательство:
Центрполиграф
Год:
1994
ISBN:
5-7001-0163-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Время легенд"

Описание и краткое содержание "Время легенд" читать бесплатно онлайн.



Норма Бейшир живет в Сент-Луисе, много пишет, в свободное время увлекается конным поло и скачками. Она автор всемирно известных бестселлеров «Время легенд», «Единственная», «Танцы богов», «Ангелы в полночь».

Романы, впервые предлагаемые читателю на русском языке, относятся к жанру «глиц», который объединяет произведения о жизни богемы во всем многообразии и противоречии ее «подводных течений».


«Время легенд» пришло для начинающей журналистки Джейми Линд. Между светом и тьмой, добром и злом она ищет правду о своем отце, суперагенте ЦРУ, погибшем при таинственных обстоятельствах в Европе девятнадцать лет назад.

Но сверхсекретные вашингтонские архивы и сегодня надежно хранят свои тайны, так же как и люди, знавшие Джеймса Линда. Если же кто-то нарушает заговор молчания, расплата следует незамедлительно…






— Свихнулась, просто свихнулась!

— Я должна видеть отца, — твердо сказала она, давая понять, что это она не намерена обсуждать.

— Но послушай, я все отлично понимаю, — возразил Николас, — знаю, как это для тебя важно, и сам обещал сопровождать тебя повсюду. Но Ливия! Здесь не нужно никаких слов. Это не просто опасно — это самоубийство чистой воды!

— Тебе вовсе не обязательно ехать туда со мной, — сказала с вызовом Джейми.

Николас сел в постели и недоверчиво взглянул на нее.

— А что говорит Форрестер?

— Да то же, что и ты. Думает, что затея очень рискованная.

— Послушайся хотя бы его. Он знает, что говорит. — И он снова лег в постель.

— Но он едет со мной, — сказала Джейми, гася свет.

— С каждым днем у наших людей в Ливии становится все больше подозрений, что среди них затесался предатель! — На следующее утро Форрестер продолжил свой рассказ Джейми.

— Эдвин Уилсон, — догадалась она. О деле Уилсона она читала в газетах. Будучи агентом ЦРУ, он попался на продаже ливийцам оружия. Ничего подобного о своем отце Джейми не видела, она сталкивалась только с противоречивыми слухами и прямой клеветой. Лишь теперь она начинала понимать, почему. Форрестер кивнул.

— У твоего отца есть некоторые подозрения, — поделился он с ней.

— Ведь Уилсон работал не один, — припомнила Джейми.

— Конечно, — согласился Форрестер. — Но Джеймс полагает, что в Ливии действуют и другие переметнувшиеся агенты ЦРУ, не имеющие отношения к Уилсону и его сообщникам.

— И если отца разоблачат?

Форрестер посмотрел прямо в глаза Джейми.

— Тогда его убьют.


Вашингтон

Гарри Уорнер, просматривая лежащие перед ним на столе бумаги, не мог избавиться от смутного чувства тревоги. «Крыша» для Джеймса Линда тщательнейшим образом продумывалась: якобы он перешел на сторону Ливии и добровольно остался там. Легенда была отработана безупречно, знали о ней всего несколько посвященных, и ливийцы никогда ничего не раскрыли бы.

И все же кто-то умышленно снабжал Джейми Линд разноречивыми версиями об исчезновении ее отца. Этот кто-то был из их рядов. Но зачем, спрашивал он себя в который раз. Зачем кому-то в «Компании» понадобилось замарать Линда в глазах правительства Соединенных Штатов?

Кому-то, видимо, нужно было разрушить его «крышу».


— Чего мне только не плели, — жаловалась Джейми Форрестеру, перечисляя все те препятствия, которые ей пришлось преодолевать и дома, и в Париже, и в странствиях по Европе. Она пересказала свои разговоры с Харкортами, с бывшими коллегами ее отца в фирме О’Доннелла и Колби, с Кейт, с Марти, с Уильямом Блекуэллом, с заместителем начальника тюрьмы в Ливенуорте и стражником Хэнком Верденом. — И каждый твердил что-то свое, не согласующееся ни с чем другим. Тогда я решила, что не отступлюсь, пока не раскопаю правду об отце: или найду его самого, или узнаю, что произошло, почему он исчез.

В глазах Форрестера мелькнула тревога.

— Что-то здесь не то, — уверенно сказал он.

— И слышать ничего не хочу, — сердито сказала Джейми.

— Нет, я о другом — ведь в официальной версии всё отработано безупречно, никаких противоречий в ней не может быть, — задумчиво проговорил он. — Ей придан совершенно законный вид, таково было основное условие.

— И что это значит?

— Это значит, что кто-то решил использовать тебя, милая девочка, чтобы напасть на след твоего отца, кто-то, кому так же неймется разыскать его, как и тебе. — Он помолчал. — Если мои подозрения справедливы, нельзя терять ни минуты. Мне нужно лететь в Триполи сегодня же вечером.

— Нам нужно лететь, — поправила она.

— Нет! — Он решительно покачал головой. — Это слишком опасно. Я полечу один.

— Нет, я тоже лечу, — возразила она упрямо. — С вами или сама по себе. Что вы предпочитаете?

Он колебался, не зная, в каком варианте меньше риска.

— Ну, хорошо. Полетим вместе.

— А вы не думаете с кем-нибудь связаться? Ведь если отец в опасности… — начала было она.

Он покачал головой.

— Всякие связи исключены.

— Но почему?..

— Мы не знаем, где утечка, — объяснил он очень серьезно. — Теперь нам ни с кем нельзя говорить об этом.


— Но это же безумие! — взорвался Николас. — Как можно отправляться в Ливию, будто в ночной клуб или на вечеринку! Ты хоть имеешь представление о том, что там сейчас творится?

Джейми в ярости уставилась на него.

— Да! Имею! — выкрикнула она. — Слава Богу, я читаю газеты!

— В таком случае тебе, значит, совершенно наплевать на собственную жизнь, так, что ли? — горячился он. — Может быть, ты собираешься покончить жизнь самоубийством?

Она вскинула голову и посмотрела ему в глаза.

— А где же твои хваленые любовь и понимание? — спросила она с недоброй усмешкой. — Куда девалось твое обещание помогать мне и быть рядом?

— Как хочешь — но мне ты больше нравишься живой.

— Сейчас в Ливии полно американцев, — напомнила она ему.

— В нарушение приказа Госдепартамента, — заметил он. — Напрасно ты думаешь, что тебе удастся замешаться в толпу.

Она уничтожающе взглянула на него.

— Ты что, в конце концов, вообразил — что я твоя собственность?

— Вовсе нет, — желчно отозвался он. — Я просто безмозглый болван, который имел несчастье тебя полюбить!

Джейми остановилась и несколько минут молча смотрела на него.

— Прости меня, — тихо сказала она. — Я люблю тебя и знаю, что и ты меня любишь. Я знаю, как ты беспокоишься. Но и ты меня пойми — мне нужно разыскать отца. Мне необходимо увидеть его, поговорить с ним. Даже если это будет первый и последний раз.

Он обнял ее.

— Понимаю! — Он взъерошил ей волосы. — По крайней мере, пытаюсь. Но я не могу смириться с тем, что в этой чертовой Ливии ты окажешься движущейся мишенью, вроде утки в тире. — Он поцеловал ее в лоб. — Господи, да это все равно, что купаться в море, кишащем акулами!

Она прижалась к нему.

— Знаю. Думаешь, я не боюсь? — призналась она. — И всегда, как только затеяла все это. Каждое утро просыпалась и спрашивала себя — что я делаю? Но какая бы схватка мне ни предстояла, я шла на нее. Я говорила себе: я должна, я обязана это сделать — для себя самой обязана.

Он крепко-крепко прижал ее к себе.

— Тогда нам пора собираться, — сказал он наконец.

Она вскинула на него глаза.

— Нам?

Он усмехнулся:

— Ну разве я могу отпустить тебя одну?

Глава 26

Двадцать четвертого марта, в тот день, когда Джейми с Николасом, сопровождаемые Джеком Форрестером, вылетели из Парижа, эскадра Соединенных Штатов в составе тридцати боевых кораблей и двухсот военных самолетов, пересекла «Линию смерти» Каддафи и начала маневры в заливе Сидра. Каддафи не зря грозился расстреливать каждое неливийское судно, которое посмеет пересечь эту границу, и, действительно, открыл огонь ракетами класса «земля-воздух». Перестрелка продолжалась меньше суток, и за это время американская сторона всеми своими снарядами и ракетами потопила два ливийских патрульных катера и три сильно разбила, а кроме того, уничтожила береговую станцию радарной защиты.

Трое путешественников пережидали военный конфликт у границ Ливии в Алжире. Форрестер доставил их в маленькую гостиницу неподалеку от Эджеле, пограничного городка, и несмотря на нетерпение Джейми, уговорил оставаться в алжирской гостинице, пока не кончатся военные действия.

— Сейчас они наверняка перебьют всех, кто хоть отдаленно напоминает американцев или имеет к ним малейшее отношение, — объяснял он Джейми ситуацию. — А тебе, видит Бог, ни за что на свете не сойти за арабку.

— А вы не торопитесь божиться, — с вызовом ответила Джейми.

— Ну что ты еще задумала? — взмолился Николас, подозрительно поглядывая на нее, когда они остались в номере вдвоем.

Джейми загадочно улыбнулась.

— Увидишь.

Когда, спустившись к ужину, они присоединились к ожидавшему их Форрестеру, тот был потрясен — настолько изменилась внешность Джейми. На ней был длинный свободный кафтан из хлопка, излюбленная одежда арабских женщин северной Африки, белый с неярким зелено-коричневым узором. Рыже-каштановые волосы она подобрала и обмотала тюрбаном из белой ткани, глаза насурьмила, на ноги надела бабуши — остроносые, с загнутыми кверху носами кожаные туфли без пятки.

— Ну, признаюсь, я ни за что не узнал бы тебя, если бы не Кендэлл, — Форрестер одобрительно кивнул.

Николас глядел на него вопросительно, и тот продолжил:

— У меня здесь есть связной, он снабдит нас одеждой, едой и всем необходимым и переведет через границу в Триполи — отсюда это примерно пятьсот километров. Все будет выглядеть так, как будто самые что ни на есть настоящие арабы решили предпринять спокойное путешествие — хотя и в опасное место.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Время легенд"

Книги похожие на "Время легенд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Норма Бейшир

Норма Бейшир - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Норма Бейшир - Время легенд"

Отзывы читателей о книге "Время легенд", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.