» » » » Рисс Хесс - Врата Бальдура


Авторские права

Рисс Хесс - Врата Бальдура

Здесь можно скачать бесплатно "Рисс Хесс - Врата Бальдура" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рисс Хесс - Врата Бальдура
Рейтинг:
Название:
Врата Бальдура
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Врата Бальдура"

Описание и краткое содержание "Врата Бальдура" читать бесплатно онлайн.



Да-да, это книга по великой игре!

Тройка сильнейших тёмных богов погибла, а их место занял один-единственный смертный. Но бог убийц Баал предвидел такой конец, а потому создал себе потомков из числа ничего не подозревающих смертных. Ничем особым они не выделяются среди прочих, однако кровь мёртвого бога течёт в их жилах и может позволить одному из них взойти на трон отца.

Главный герой книги является одним из детей Баала, но он не знает об этом. Есть и другой, по имени Саревок, желающий уничтожить всех своих братьев и сестер, чтобы самому стать единственным наследником божественного трона. Первостепенная задача героя — выжить, будучи постоянной целью убийц, а уж затем он сможет сразиться с Саревоком и, как знать, самому посягнуть на трон отца. А помогать герою в этом будут многие авантюристы, которых можно брать (или не брать) в свою команду: простодушный следопыт Минск с ручным хомяком Бу, опытная путешественница Джахейра, наивная девушка Имоен, коварный маг Эдвин, достающая всех подряд тёмная эльфийка Викония и многие другие.






 "Если необходимо уничтожить зло, я сделаю это".

 "Необходимость уничтожения зла пребудет всегда... зло внешнее и внутреннее... Делайте, как должно... путь открыт... следуйте за мной..."

 Мы последовали за призраком, явившим нам тайную дверь. За нею оказалась комната, в углу которой была лестница, ведущая вверх. Лишь мы вошли, путь нам преградила одинокая воительница.

 "Стой на месте! Моя стрела устремлена тебе в шею, и я прикончу тебя раьнше. чем ты успеешь сделать хоть шаг!"

 "Успокойся, я не твой враг. Кто ты?"

 "Кто я? Я - дура, которая думала, что сможет превозмочь преграды этой башни так, как будто бы она была жалким логовищем кобольдов. Ты, стало быть, такая же дура? Лучше определись точно, если хочешь остаться здесь. Мои спутники проследовали вперед, я же оставалась здесь, приходя в себя после удара по голове. Теперь они мертвы, и вскоре мы последуем за ними. Меня зовут Клер Де'Лейн, и я должна быть мертва".

 "Ты не должна терять надежду. Пока ты жива, а, стало быть, еще не все потеряно".

 "Надежду? Я утратила надежду, когда услышала их крики и знала, что ничем не смогу им помочь. Я не могу даже пытаться одолеть создание, разделавшееся с ними. Ты что, не слышала? Или не видела? Самое страшное в том, что оно даже не удосужилось пальцем пошевелить. Они сражались с самими собой, или с монстрами, принявшими их облик. Думаю, это вполне объяснимо, учитывая историю этого места. Не говори мне о надежде. Мои друзья мертвы".

 "Что произошло с твоими спутниками?"

 "Мы не были слабы, как не были трусливы. Неопытность и глупость принесли нам погибель. Они ушли вперед, когда я осталась здесь. чтобы немного передохнуть, и я услышала их предсмертные крики... Я слышала... Я не должна была приводить этих юнцов в подобное место. Они желали этого сами, но не понимали опасности. Мы можем обезвреживать ловушки и убивать обыкновенных монстров, но истинное зло... Да, мне не стоило приводить их".

 Я объявила, что должна встретиться с тем, что ожидает нас впереди.

 "Ты же не знаешь, что это такое, верно? Там Демонический рыцарь! Демонический рыцарь! Подобная тварь так же редка, как и его зло! Он в одиночку сможет расправиться со всеми вами и лишь в том случае, если решит, что вы достойны затраченных усилий. Мои друзья ушли вперед и бросили ему вызов, как будто он был презренным скелетом, а он расхохотался им в лицо! Он даже меч обнажить не удосужился!"

 "Я буду осторожна, но повернуть назад я уже не могу".

 "Это не будет иметь никакого значения. Ты все еще не понимаешь, с чем придется столкнуться... не понимаешь..."

 "Тогда объясни конкретно: что случилось с твоими друзьями?"

 "Они приблизились к противнику и бросили ему вызов, а он лишь смотрел на них и не двигался. Сперва они не знали, что делать, а затем он просто взмахнул рукой и все вокруг обратилось в ад. Он создал двойников их всех и смеялся, когда они фактически убивали самих себя. Я слышала, как Дальтон кричал громче всех. Думаю, он на самом деле убил своего двойника, но не смог вынести содеянного. Он был самым молодым... Они не знали, что их ожидает, и утратили возможность остаться в живых..."

 "И что же это за возможность, о которой ты говоришь? Ты ведь сказала, что эту тварь невозможно одолеть".

 "Я уже об этом думала. Я не могу идти вперед, но и назад не могу. Эта тварь даже может знать, что я здесь. Я сомневаюсь, что ей до меня дело, но кое-какие слова ее заставили меня призадуматься. Зеркало Противостояния, которым тварь воспользовалась, наверняка очень могущественно... возможно, достаточно могущественно, чтобы проделать то же самое с демоническим рыцарем. По легендам, которые я слышала, они имеют некоторую защиту от магии, но кто может сказать наверняка? Установленные правила не всегда незыблемы".

 Судя по словам ее, Клер на самом деле была вместе с остальными, возможно, стояла в дверях, пока товарищи ее атаковали противника. Я не винил женщину за то, что нервы ее сдали, когда на ее глазах убивали спутников. Но теперь мы знали, что нам ожидать. Передохнув и наложив защитные чары, мы устремились вперед.

 Комната, в которую мы ступили, была округлой; у стен ее проходила узкая галерея. Четыре совершенно одинаковых лестницы вели от нее к центру чертога, где высился демонический рыцарь. Как и условились, я, магически ускоренная, устремилась к противнику. Остальные сгрудились у входа в чертог.

 "Паучки разлетались", - проревел демон при виде нас. - "Добро пожаловать в чулан. Вы пришли, чтобы умереть, уж поверьте".

 "Я пришла, чтобы положить конец твоим злодеяниям", - отвечала я, успев приблизиться к демону вплотную.

 "Не сомневаюсь. Вы пришли сражаться за правое дело, и мысль об этом придает вам сил. Да, вас воспоют в балладах, если, конечно, отыщут ваши трупы. Но, скорее всего, никто не узнает, что вы погибли здесь, и имена ваши будут позабыты. Вы для меня - ничто, как и те сопляки, что ворвались сюда недавно. Вы исполнили свое предназначение теперь умрете!"

 "Исполнили предназначение! Но мы ничего для тебя не делали!" Я быстро осмотрелась по сторонам. Должно быть, закрытая холстом рама около демона и есть помянутое зеркало.

 "Вы сделали то, что мне было нужно. Мне нужен укрепленный и безопасный оплот, и я не хочу, чтобы мои миньоны погибали на каждом шагу. Я заманиваю сюда глупых искателей приключений и они делают башню безопасной. Они добираются до меня и умирают, а мне не приходится марать руки, обезвреживая ловушки. Мне вообще их марать не приходится. Глупцы убивают самих себя с помощью магии моего Зеркала Противостояния. Дурлаг построил для меня отличный дом, а вы прекрасно в нем прибрались. Назначение созданий из плоти и крови - упокоиться с миром. Возможно, вы отринете плоть и вернетесь, но сомневаюсь, что вам будет дарована эта привилегия!"

 "Тогда направь свое проклятое зеркало на меня! Спрячься за своей магией, ибо вскоре я приду за тобой!"

 "Просто игрушка. Она ценна страданиями, которые приносит, но вы ее не получите. Оно немного разбито и не очень хорошо работает, хоть, в основном, по назначению. Я восстановлю его и буду дожидаться иных искателей приключений, желающих испытать свою решимость. Вам же посчастливится умереть от моей руки в награду за вашу службу, хоть вы об оной и не ведали. Вы глубоко спустились, но все оказалось зря. Жаль, конечно".

 "Здесь вы падете!" - взревел демон, устремляясь ко мне. Благодаря заклинанию я оказалась быстрее. Я прыгнула к раме, уперлась в зеркало плечом, повернула его к демону, после чего сорвала холст. И бежала прочь со всех ног. За спиной послышался звук бьющегося стекла.

 "Глупая смертная!" - в ярости проревел демонический рыцарь. - "Ты подвергла исполненной скверны магии зеркала всех нас! Оно разбито и работает не так, как должно! О, я лично прослежу, чтобы перед смертью вы испытали немыслимые страдания!"

 Зеркало создало двойника демонического рыцаря, который немедленно атаковал оригинальную сущность. Осколки его также сотворили полдюжины каких-то тварей, расплывчатые очертания которых отдаленно напоминали человеческие, но ни на кого из присутствующих они не походили; возможно, сии порождения являлись общими образами тех, кто когда-либо отразился в сем зеркале.

 "Прочь, зло! Я вооружен до зубов, и у меня хомячок есть!" - проорал Минск от двери. Отметив, что демонический рыцарь занят противостоянием с двойником, я устремилась к товарищам, дабы помочь им сдержать натиск порождений зеркала. Еслик развеял чары над ними, и очертания тварей обрели завершенность; атаковать их стало на порядок легче. К тому времени, как мы расправились с ними, демонический рыцарь сразил своего двойника, но так ослаб, что мы с легкостью уничтожили его. На теле демона мы обнаружили кинжал, должно быть, "Вместилище душ". Зная кое-что о прошлом артефакта, я осторожно завернула его в тряпицу, спрятала в заплечный мешок.

 В чертоге мы отыскали Дальтона; гибель демонического рыцаря развеяла чары, кои тот наложил на юношу.

 "Кто?! Нет!" - в страхе возопил он, вновь обретя способность мыслить. - "Назад! Прочь!"

 "Ты кто? Дальтон? Твоя мать отправила нас на поиски тебя. Твоя мать, Терелла".

 "Моя... она... отправила вас? О, благодарение богам и всем силам добра! Я просто хочу... хочу домой".

 "Ну так вперед! Путь свободен. Будь осторожен и не теряй бдительности".

 "Должен... должен бежать!"

 Динахейр улыбнулась, что случалось крайне редко. Она сжала мое правое предплечье и чопорно произнесла: "Воистину, ты поступила правильно. Мое сердце стремилось к тому же".

 Когда мы покинули чертог, нас встретила изумленная Клер Де'Лейн.

 "Вы... вы сделали это! Дальтон пробежал здесь так быстро, что я еле его заметила! Может, еще кто-нибудь... нет, они все мертвы, да? Ну, хоть мать Дальтона спокойно уснет сегодня ночью. Сомневаюсь, что в ближайшее время он вновь отправится на поиски приключений. Да и я тоже. Вы уничтожили демонического рыцаря, но... это беспокоит меня. Я слышала, что подобные твари служат могущественным сущностям куда более злым, нежели они сами, если такое вообще возможно. Мне... мне нужно идти".


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Врата Бальдура"

Книги похожие на "Врата Бальдура" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рисс Хесс

Рисс Хесс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рисс Хесс - Врата Бальдура"

Отзывы читателей о книге "Врата Бальдура", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.