» » » » Рэйя - Первое мгновение вечности


Авторские права

Рэйя - Первое мгновение вечности

Здесь можно скачать бесплатно " Рэйя - Первое мгновение вечности" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Первое мгновение вечности
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Первое мгновение вечности"

Описание и краткое содержание "Первое мгновение вечности" читать бесплатно онлайн.



Пэйринг: Гарри Поттер, Том Риддл, Северус Снейп, Гермиона Грейнджер, Драко Малфой, Блейз Забини, Ремус Люпин

Жанр: AU/Adventure

Размер: Макси

События: Измененное пророчество, Распределение в другие факультеты, Новый хоркрукс

Саммари: Два отвергнутых ребенка, две судьбы, две покалеченные души, две мечты о сказке и одно пророчество на двоих.

Предупреждение: ООС, совершенно бессовестное АУ, никак не канон и прочие ужасы, но аффтор старался.






За окном медленно угасал очередной пасмурный день, а дождь противно барабанил по стеклам, не позволяя ученикам выйти на улицу. Гарри наскучило сидеть в гостиной и в очередной раз проигрывать в шахматы Малфою, поэтому мальчик отправился погулять по школе и в итоге примостился на подоконнике одного из окон в компании учебника по трансфигурации, который зачем‑то взял с собой. Читать ему наскучило довольно быстро, поэтому, отложив книгу, мальчик прислонился виском к прохладному стеклу и бездумно уставился на школьный двор, который сейчас больше напоминал болото.

— Что за привычка пропадать, когда ты мне нужен!

Этот голос прозвучал так близко, что Гарри от неожиданности дернулся, стукнувшись затылком о каменную стену. Быстро переборов боль, мальчик обратил негодующий взгляд на лучшего друга, который явно наслаждался зрелищем.

— Простите, мы знакомы? — холодно поинтересовался Поттер, вызвав у Тома веселый смешок.

— Только не говори мне, что ты обиделся, — фыркнул он.

— Конечно же нет, — язвительно бросил Гарри, — на что тут обижаться? Подумаешь, лучший друг предпочел общению с тобой пыльные книжки и игнорировал тебя на протяжении двух месяцев…

— Вот и я думаю: тут не на что обижаться, — согласился Арчер, словно и не заметил сарказма, — подвинься, — он уселся на подоконник рядом с Поттером и принялся копаться в своей сумке. — Хочу тебе кое‑что показать.

Гарри гордо молчал, разрываясь между обидой и любопытством, но определиться он так и не успел, потому что Том, наконец, извлек из сумки то, что искал.

— И что это? — хмуро поинтересовался мальчик, разглядывая толстую тетрадь в кожаном переплете, Арчер закатил глаза.

— Это, Гарри, тетрадь, — чуть ли не по слогам сказал он. — Ну, знаешь, такая штука, состоящая из страниц, скрепленных вместе.

— Очень познавательно, — обиделся Поттер, — спасибо, что пояснил.

— Не за что, — ехидно отозвался его друг.

Гарри вздохнул, иногда Том был просто невыносим.

— Итак, что же ты хотел мне показать? — устало осведомился он, понимая, что в язвительности Арчера ему все равно не переплюнуть.

Том молча протянул Гарри тетрадь и тот, открыв ее, принялся изучать исписанные аккуратным почерком станицы. Примерно пять минут спустя, мальчик непонимающе взглянул на друга.

— Ты два месяца переписывал учебник?

— Лучше, — самодовольная улыбка на лице Арчера становилась шире с каждой секундой, — я сам создал учебник.

— Чего?

— Видишь ли, — менторским тоном заговорил Том, — после истории с Запретным лесом, я пришел к выводу, что система образования в Хогвартсе оставляет желать лучшего. Столкнувшись с врагом, мы ничего не могли ему противопоставить кроме пресловутой левитации. Конечно, никто не ждет, что первокурсник сможет наравне сражаться с Пожирателем смерти и все такое, но, подробно изучив школьную программу, я понял, что девяносто процентов заклинаний это безобидная бытовая магия для повседневной жизни. Нас практически не учат защищаться и, что еще важнее, нападать. Поэтому я провел небольшое исследование и составил самоучитель, по которому мы с тобой будем заниматься.

Гарри смотрел на Тома широко распахнутыми глазами и не знал, что сказать. Все это время его друг втайне от него делал…учебник? Для дополнительных занятий? Сколько же информации нужно было изучить для этого? Поттер снова пролистал тетрадь, теперь он уделял записям друга гораздо больше внимания.

— Ты все это сделал сам? — потрясенно выдохнул он. — Все эти параграфы, оглавление, сноски…все сам?

— Ага, — Арчер кивнул, — я опросил старшекурсников, выяснил уровни подготовки, составил план занятий для каждого курса, начиная со второго, и определил порядок работы, после чего подобрал подходящие заклинания разной степени сложности, — он помолчал. — Правда, это пока сокращенная версия, уверен, впоследствии мы найдем еще кучу полезных заклинаний.

— Но…но почему ты мне ничего не говорил? Я бы помог,…как ты вообще сам смог столько сделать?

— Во–первых, ты не умеешь работать с информацией, — авторитетно заявил Том, — во–вторых, я и сам прекрасно справился, — он фыркнул, — а в–третьих, можно подумать в этой школе одна Грейнджер способна превращать град разрозненных сведений в логически выстроенную цепочку размышлений.

— А–а-а–а-а, — ехидно протянул Поттер, — то есть так ты пытаешься доказать то, что ничем не хуже Гермионы?

— Да причем тут она? — раздраженно буркнул Арчер. — Я и без этого прекрасно знаю, что превосхожу ее по всем параметрам!

— Да, именно поэтому ты постоянно с ней соревнуешься, — продолжал тихо посмеиваться слизеринец.

— Очень смешно, — Том закатил глаза, — между прочим, я это ради тебя делал.

— Ради меня? — удивленно моргнул Гарри.

— Конечно! — мальчик посмотрел на друга, как на полного болвана. — Неужели ты думаешь, что та попытка убить тебя была последней?

— Ну, нет, но…

— Но… — насмешливо передразнил Том, — но что? Хочешь сказать, что будешь отбиваться от них левитацией или забросаешь своими блестящими эссе по зельям? Гарри, рано или поздно тебе снова придется столкнуться с какими‑нибудь чокнутыми последователями Волдеморта, и мне хотелось бы ставить на тебя в этой схватке. Да и потом, — Арчер весело взглянул на друга, — неужели ты не хочешь выучить парочку интересных заклятий, не забывай, у нас ведь далеко идущие планы.

— А, я и забыл, — скучающе протянул Гарри, — ты же хочешь завоевать мир.

— Именно! А для этого нужно очень много знать, — Том победно улыбался.

— Да, но как ты планируешь заниматься? — вздохнул Поттер, как бы он ни хотел это признавать, но в одном его друг был прав — если его пытались убить однажды, то попытаются снова.

— Я все продумал, — энергично заговорил Арчер, — летом мы будем заниматься по этому самоучителю, — он ткнул пальцем в тетрадь, которую Гарри продолжал держать в руках. — Ну и я составил небольшой список литературы. Конечно, пользоваться волшебными палочками на каникулах мы не сможем, но будем хотя бы просто разучивать заклинания, а когда вернемся в школу, найдем подходящую аудиторию, где будем практиковаться.

— Ты что, предлагаешь все лето учиться? — жалобно простонал Поттер.

— О, поверь мне, скучно не будет, — Арчер широко ухмыльнулся и достал из сумки учебник «Искусство Анимагии». — Мы очень много узнаем за лето, — он заговорчески улыбнулся, и Поттер не мог не улыбнуться в ответ.

Идея пришлась ему по душе.

— Осталось только сдать экзамены, — заключил он, Том пожал плечами:

— Ну, с этим мы как‑нибудь справимся.

* * *

Не успев начаться, закончился и апрель, а за ним пришел май. Этот месяц был особенно важным не только из‑за финальных экзаменов, но и потому что именно в мае проходили два последних матча по квиддичу, после чего определялся факультет победитель.

В связи с предстоящими событиями, Флинт окончательно озверел, гоняя свою команду без жалости и сострадания. Две предыдущие игры окончились победой Слизерина, но наравне с ними лидировал и Рейвенкло, что сделало тренировки просто невыносимыми. Маркус так дотошно следил за сном, питанием и здоровьем своих игроков, что буквально проходу никому не давал. Особенно доставалось Гарри, которому за этот учебный год довелось побывать в больничном крыле рекордное количество раз. Пользуясь своим особым положением старосты факультета, Флинт составил для него индивидуальное расписание, по которому тот должен был есть, пить, спать и дышать в строго установленные часы, а любое нарушение распорядка каралось занудной получасовой лекцией на тему того, что Поттер совершенно не в состоянии придерживаться правил и следить за собственным здоровьем. Любые аргументы вроде подготовки к экзаменам, отсутствия аппетита или бессонницы не принимались, и стоило Гарри показаться на глаза капитану, как тот тут же принимался придирчиво осматривать его не предмет любых признаков недомогания или усталости. В итоге Поттеру так надоел этот тотальный контроль, что он страшно разругался с Маркусом вплоть до угрозы немедленно покинуть команду, если тот от него не отстанет. Флинт, не привыкший к подобному нарушению субординации, тоже не остался в долгу, пригрозив первокурснику страшными муками ада, если тот сейчас же не подчинится. Впервые за долгое время в гостиной Слизерина ТАК кричали, что на шум прилетел даже индифферентный ко всему Кровавый Барон — факультетский призрак, но присутствующие при ссоре ученики даже не заметили его, впрочем, как и прибывшего следом за Бароном Снейпа. Оценив ситуацию, профессор мигом угомонил скандалистов парой лаконичных указаний:

— Флинт, ко мне в кабинет, живо! Поттер, жду вас сегодня на отработке в семь, и только попробуйте опоздать.

Конфликт тут же сошел на нет, но отношения капитана и ловца так и остались натянутыми, вплоть до самого матча, на котором Гарри от старосты достались лишь пара резких фраз и тонна колючих взглядов. Остальные игроки, привыкшие к поведению своего капитана, на ситуацию смотрели спокойно и даже с юмором, поэтому никто особо не беспокоился.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Первое мгновение вечности"

Книги похожие на "Первое мгновение вечности" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рэйя

Рэйя - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Рэйя - Первое мгновение вечности"

Отзывы читателей о книге "Первое мгновение вечности", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.