» » » » Рэйя - Наследие Говорящих


Авторские права

Рэйя - Наследие Говорящих

Здесь можно скачать бесплатно " Рэйя - Наследие Говорящих" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Наследие Говорящих
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Наследие Говорящих"

Описание и краткое содержание "Наследие Говорящих" читать бесплатно онлайн.



Пэйринг: Гарри Поттер, Том Риддл, Северус Снейп, Гермиона Грейнджер, Драко Малфой, Блейз Забини, Ремус Люпин

Жанр: AU/Adventure

Размер: Макси

События: Измененное пророчество, Распределение в другие факультеты, Серпентарго, Новый хоркрукс

Саммари: Они с нетерпением ждут возвращения в Хогвартс, но так ли безоблачна будет их жизнь? Сколько загадок таит в себе древний замок?

Предупреждение: ООС, AU






Оба немного расслабились, и теперь молчание, заполнившее комнату, казалось скорее умиротворенным, а не напряженным.

— Итак, — задумчиво протянул Поттер, — ты собираешься рассказать мне всё с самого начала?

Том пожал плечами.

— Вообще, ты и так уже всё знаешь, — сообщил он, — я открыл Тайную Комнату.

Гарри смерил его сердитым взглядом, Арчер рассмеялся.

— Ну хорошо, что ты хочешь знать?

Поттер задумался, разглядывая лицо друга, тот казался спокойным и вроде бы был настроен говорить искренне.

— Ну ладно, — решил он, — зачем ты открыл комнату, мы уже знаем, но я хотел ещё понять, КАК ты смог её открыть. Я слышал, для этого надо знать парсельтанг, но ты же не змееуст, так что…

— Гарри, а с чего ты взял, что я не знаю парсельтанг? — друг самодовольно ухмыльнулся, Поттер удивленно уставился на него.

— Но…

— Что? — фыркнул Том. — Надеялся, что ты один такой исключительный?

Гарри покачал головой.

— Я подозревал что‑то подобное, — проворчал он, — и почему ты не сказал мне?

— По той же причине, что и ты, — тут же отозвался Том, — не посчитал нужным, — он злорадно улыбнулся, заметив, как помрачнел его друг.

— Я хотел, но…

— Это вылетело у тебя из головы, да? — Том хохотнул. — Ты не представляешь, как я злился на тебя, когда узнал… — он запнулся и посмотрел на свои руки. — Эта Чанг… из‑за неё ты оказался втянут в этот кошмар, — его голос дрогнул от плохо сдерживаемого гнева. — Я надеялся, что ей повезет меньше, чем остальным.

— Ты хотел её убить?! — Гарри в ужасе взглянул на друга. — Том, ты понимаешь, чем это могло закончиться?!

— Да мне было плевать! — рявкнул Арчер. — Ты пострадал из‑за неё! Я старался сдерживаться, я понимал, что после нападения на неё все тут же решат, что это твоя вина! Но когда эти недоумки чуть не забили тебя до смерти, я понял, что ей давно пора бы преподать урок, — его голос упал до еле различимого шепота. — Я почти надеялся, что она умрёт… — Арчер раздосадовано вздохнул.

— Том, но она не виновата…

— Не надо, Гарри! Не надо оправдывать её! Она прекрасно знала, что делает, когда настраивала против тебя своих сокурсников, рассказывала, что ты натравил на неё змею…

— Что?! — воскликнул мальчик. — Я не… что за чушь?!

— Я подумал так же, — кивнул Арчер, — теперь ты понимаешь, почему я решил напасть на неё?

— Да, — тихо ответил Поттер, — но… убить её… Том, это уже слишком, мне кажется.… К тому же, — он поднял голову и взглянул на друга более уверенно, — ты хоть представляешь, что началось бы после её смерти?! Хогвартс могли закрыть! Его и так закроют, если ты не запрешь Василиска там, откуда ты его выпустил!

— Если Хогвартс закроют, мы всегда можем поехать к Хельге, — сказал Том, хотя по его лицу было видно, что ему совершенно не хочется уезжать из школы.

— Хельга уехала в Америку, забыл? — Гарри наткнулся на шокированный взгляд друга. — Что? — он моргнул. — Она тебе не сказала?

— Нет, как видишь, — ядовито процедил Арчер, — когда ты узнал?

— Дня три назад, — Гарри почувствовал себя идиотом. В письме Долохова обращалась к ним обоим, а учитывая, что она не знала об их размолвке, можно было догадаться, что её послание адресовано не только Поттеру. Он смущенно прочистил горло. — В общем, она написала, что у неё какие‑то дела и ей нужно уехать.

— А когда она вернётся? — Том выглядел сбитым с толку.

— Не знаю, но я так понял, что ещё не скоро.

Арчер нахмурился и опустил голову. До этого мгновения он, кажется, даже не рассматривал вариант, в котором им с Гарри придётся возвращаться на Тисовую улицу.

— Тайную Комнату нужно закрыть, — твердо сказал Поттер, — если нападения прекратятся, школу не закроют.

— Но…

— Том, прошу тебя, подумай, чем нам это грозит, — взмолился Гарри. — Если я смог поймать тебя, то сможет и кто‑нибудь другой.

— Но книги…

— Мы попробуем добраться до них потом, — пообещал Поттер, — найдем способ обезопасить вход в Тайную Комнату…

— Обезопасить? То есть, убить Василиска? — Арчер с издёвкой глянул на друга. — Гарри, этой штуке тысяча лет, думаешь, пара школьников сможет так просто убрать её с дороги?

Поттер пожал плечами.

— А как ты смог управлять им?

— Мне помог Риддл, — нехотя признал Арчер, — он наследник Слизерина, он знает, какие приказы нужно отдавать Василиску, чтобы тот подчинился.

— А ты не думаешь, что тоже можешь быть наследником? — предположил Гарри. — Вдруг способность говорить со змеями досталась тебе от Слизерина?

— Кто знает, — Том вздохнул, — и если мы закроем комнату, мы так и не узнаем этого, — он покачал головой. — Ты даже не представляешь себе, какие книги там есть, — с сожалением пробормотал слизеринец и, помолчав, продолжил уже более будничным тоном: — Вход в библиотеку охраняет Василиск, а без содействия Риддла нам не пройти. Гарри, — Арчер взглянул на друга, — давай подождем до Рождества, мне нужно спуститься в комнату, чтобы попробовать забрать оттуда хотя бы несколько книг, Риддл поможет нам, а потом мы закроем комнату и он уже ничего не сможет сделать…

— Нет, — Поттер качнул головой, — это слишком рискованно. Комнату нельзя больше открывать и… — он помолчал, — нужно уничтожить дневник.

— Что?! Нет! Гарри без него мы ни за что не сможем…

— Том! Очнись! Риддл давно мёртв, этот дневник — просто воспоминание! Тень того человека, что когда‑то открыл Тайную Комнату. Это тебя могут исключить и посадить в тюрьму, ему‑то ничего не будет! Пострадаешь только ты! Он слишком сильно влияет на тебя! Ты хочешь, чтобы тобой помыкала глупая тетрадка?!

Гарри замолчал, глядя на друга с плохо скрываемой злостью, Том напряженно смотрел в одну точку, явно обдумывая его слова, потом еле заметно кивнул.

— Ладно, — тихо сказал он, — хорошо. Мы уничтожим дневник.

Поттер выдохнул и чуть расслабился.

— Отлично, давай его сюда.

— Кого? — Арчер непонимающе нахмурился.

— Дневник, конечно, — Гарри удивленно поднял брови, — ты же не хочешь сказать, что у тебя его нет?

— Вообще‑то, я не ношу его с собой постоянно, — проворчал Том.

— Но я думал, что ты спустишься в Комнату сегодня, — недоуменно протянул Гарри. — Именно поэтому я отправился на третий этаж, я надеялся перехватить тебя раньше, чем ты отправишься туда… — он помолчал. — Постой‑ка, то есть, ты хочешь сказать, что ещё не открывал Тайную Комнату?

— Нет. Я собирался выпустить Василиска сразу же после того, как закончу с… ну с этой надписью… — тут Арчер резко повернул голову, вперив в друга потрясенный взгляд. — Ты знаешь, где находится вход в Тайную Комнату?!

Гарри не смог удержаться от самодовольной ухмылки.

— Я тоже без дела не сидел, — сообщил он. — На самом деле это не так уж сложно было вычислить, — тут он помрачнел. — Готов поспорить, что рано или поздно об этом узнал бы кто‑то ещё, и тогда ты мог попасться.

Том покачал головой и слабо улыбнулся.

— Похоже, я был не так осторожен, как мне казалось, раз даже ты смог поймать меня, — вздохнул он, Поттер возмущенно фыркнул.

— Скажи спасибо, что это был я!

— Если бы это был не ты, я бы просто стёр ему память, — самоуверенно заявил Арчер.

— Ну да, особенно если бы это был директор, — ехидно заметил Гарри.

Мальчики обменялись язвительными взглядами, тут Поттер опомнился и посмотрел на свои часы.

— Вот чёрт! Скоро утро! Мне нужно возвращаться в больничное крыло! — он вскочил на ноги и заметался по комнате. — Сделаем вот что: ты вернешься в гостиную под мантией, потом отдашь её Виви, и он передаст её мне, — он схватил мантию–невидимку со скамейки и сунул в руки другу. Неожиданно Гарри замер и пристально посмотрел Арчеру в глаза. — Том, — очень тихо сказал он, — пожалуйста, не открывай больше Комнату, не пытайся общаться с Риддлом, прошу тебя, — его голос стал умоляющим. — Я каждую секунду боюсь, что тебя поймают, что что‑нибудь пойдет не так, пожалуйста…

— Гарри, — Том подошел к другу и положил руку ему на плечо, — не паникуй, я не такой идиот, каким ты, судя по всему, меня считаешь, я… — он отвел глаза, — я дождусь тебя и мы,… уничтожим дневник.

— Спасибо, — тихо сказал мальчик, — я понимаю, что ты сейчас чувствуешь, но потрепи, мы придумаем, как достать все эти книги без помощи Риддла, я тебе помогу, обещаю.

Арчер только кивнул и кисло улыбнулся.

— Ты не представляешь, сколько знаний мы оставляем погребенными под школой, — сообщил он.

— Вряд ли они нам пригодятся в Азкабане, — язвительно заметил Поттер.

— Ты слишком пессимистично настроен, отсюда все проблемы, — Том хмыкнул, взял чистые вещи, которые Виви оставил для него на скамейке, и вдруг напряженно замер. — Гарри, а ты говорил кому‑нибудь?

— О чем?

— Ну, о своих догадках,… о дневнике… не знаю,… обо всем этом, — он развел руками в каком‑то неопределенном жесте.

Они обменялись долгими взглядами, Гарри тяжело вздохнул.

— Нет, — наконец сказал он, — я слишком боялся, что могу выдать тебя.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Наследие Говорящих"

Книги похожие на "Наследие Говорящих" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рэйя

Рэйя - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Рэйя - Наследие Говорящих"

Отзывы читателей о книге "Наследие Говорящих", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.