» » » » Роберт Сальваторе - Гаунтлгрим


Авторские права

Роберт Сальваторе - Гаунтлгрим

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Сальваторе - Гаунтлгрим" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Героическая фантастика, издательство Фантастика СПб, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Сальваторе - Гаунтлгрим
Рейтинг:
Название:
Гаунтлгрим
Издательство:
Фантастика СПб
Год:
2012
ISBN:
978-5-9565-0188-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гаунтлгрим"

Описание и краткое содержание "Гаунтлгрим" читать бесплатно онлайн.



Приключения темного эльфа продолжаются! Впервые на русском языке новый роман знаменитой саги Роберта Сальваторе!

Гаунтлгрим — город-легенда, потерянная родина дворфского клана Делзун, последняя мечта старого короля Бренора. Никто не знает, где остался и почему был покинут Гаунтлгрим, но упрямый дворф готов потратить последние годы жизни на его поиски. А Дзирт До’Урден не видит иного развлечения, кроме как сопровождать короля в этой авантюре. Жизнь изрядно потрепала темного эльфа, лишила многих друзей и любимых, сделала жестче и суровей. В мирной жизни он все острее ощущает одиночество, предвидя скорую разлуку с последним своим другом. Другое дело — война! С некоторых пор только битва дарит ему наслаждение жизнью и заставляет забыть горечь потерь. А сражений в Фаэруне долго искать не надо, тем более что поисками Гаунтлгрима внезапно озаботились очень многие опасные личности. Но никто из них не сравнится в опасности с самим Гаунтлгримом…






Голос в тени вздохнул.

— Не старею, не так ли? — спросил Атрогейт, довольный собой.

— Ты никогда не был молодым, дворф, — последовал ответ, и воитель расхохотался:

— Ба-ха-ха!!!

— Возможно, однажды я пойму, как ты мыслишь. И боюсь, в этот день я буду вынужден наложить на себя руки.

— А что тут понимать? — спросил Атрогейт. — Кто-нибудь из этих парней прицепится к девчонке.

Как только он это сказал, один из пьянчуг подошел к женщине и шлепнул ее по ягодицам. Та ловко увернулась и улыбнулась, грозя пальцем и жестом отгоняя нахала.

Но пьяница и не думал прекращать.

— Началось, — предрек Атрогейт.

Казалось, мужчина споткнулся и упал в объятия эльфийки. Во всяком случае, с того места, где стоял дворф, все выглядело именно так. Но стоило Атрогейту поздравить себя с верным предположением, голос из тени обратил его внимание на то, что пьяница замер, неестественно приподнявшись на цыпочки. Он начал медленно пятиться от женщины, а она продолжала мило улыбаться и шептала что-то мужчине так тихо, что его подельники не могли ничего расслышать. К тому же заставила негодяя встать так, чтобы трость, упирающаяся ему в подбородок, для остальных была не видна. Она освободила его и отошла в сторону, а мужчина, почти упав, схватился за шею и закашлялся под дружный смех друзей.

— Ба, думал, она надерет задницы им всем, — проворчал Атрогейт.

— Она для этого слишком умна, — отозвался голос из темноты. — Хотя если эти бандиты решат преследовать ее, то будет весьма справедливо с ее стороны использовать свое оружие.

Никто не посмел преследовать эльфийку, и она спокойно двинулась к Атрогейту.

— Она тебя увидела, — заметил голос.

Дворф выдул еще одно дымное кольцо и двинулся прочь, продолжая прерванный путь. Его работа была выполнена. Эльфийка подошла к тому месту, где стоял дворф, быстро, но внимательно осмотрелась по сторонам и скользнула в переулок.

— Джарлакс, я полагаю? — сказала она, увидев стоявшего перед ней дроу в широкополой шляпе с огромным пером и пурпурных широких штанах.

На нем была белая рубашка, расстегнутая на груди и демонстрирующая черную кожу, а также огромный ассортимент колец и других блестящих аксессуаров.

— Мне нравится твоя шляпа, леди Далия, — ответил Джарлакс с поклоном.

— Не столь показушная, как твоя, наверное, — ответила Далия. — Но она привлекает тех, чье внимание мне желательно.

— Показу-ушная… — обиженно протянул дроу. — Может, она отвлекает внимание тех, кому я хочу причинить вред.

— Предпочитаю для этого иные способы, — быстро ответила эльфийка, и Джарлакс улыбнулся.

— У тебя довольно странный компаньон, — продолжила Далия. — Дроу и дворф в одной компании?

— Мы ни в чем не схожи, — заверил ее Джарлакс.

Он снова улыбнулся, подумав о другой компании, тоже дроу и дворфе, которые пронесли удивительно крепкую дружбу через десятилетия.

— Но да, Атрогейт необычный. Возможно, поэтому я и нахожу его интересным и вполне к нему расположен.

— Его речь не вяжется с его одеждой.

— Если считать «ба-ха-ха» связной речью, — ответил Джарлакс. — Верь мне, когда я говорю, что прогресс в окультуривании дворфа превзошел все мои ожидания. Меньше грязи и больше глянца.

— Ты его приручил?

— Невозможно, — заверил Джарлакс женщину, — этот победит даже титана.

— Он нам пригодится.

— Итак, Атрогейт сказал мне, что ты нашла огромную дворфскую сокровищницу, их древнюю родину.

— Мне послышался скепсис?

— Почему ты пришла ко мне? Зачем эльфийке искать союза с дроу?

— Потому что мне требуются компаньоны в этом предприятии. Это опасный путь, к тому же под землей. Раздумывая о силах Лускана, я пришла к выводу, что темные эльфы более надежные союзники, нежели верховные капитаны или пираты, и это свело меня… с тобой.

Джарлакс колебался, его явно не убедили слова эльфийки.

— Это место кишит призраками дворфов, — призналась Далия.

— А, — сказал дроу, — то есть ты нуждаешься прежде всего в дворфе — в ком-то, кто сможет поговорить с предками и умилостивить их души.

Далия пожала плечами, не отрицая этого.

— Предлагаю тебе половину добычи, — сказал она. — И думаю, что это достойная цена.

— Какую половину?

Настала очередь Далии изображать недоумение.

— Ты берешь мифрил, а я получаю гору медных монет, — объяснил Джарлакс. — Я возьму половину, но ту половину, что выберу сам.

— Один к одному, — сказала Далия, рассматривая варианты.

— И я выбираю первый.

— А я вторая и третья.

— Вторая и четвертая.

— Вторая и третья! — настояла Далия.

— Хорошего пути, — ответил Джарлакс и коснулся края шляпы, прощаясь.

— Ладно, вторая и четвертая, — согласилась эльфийка, прежде чем дроу успел сделать три шага. — Да, ты мне нужен, — признала она, когда Джарлакс повернулся. — Я потратила месяцы, разыскивая это место и подбирая проводника.

— Первый выбор? — спросил Джарлакс.

— Первый выбор, — ответила Далия, и снова на лице дроу отразилось недоумение.

— Не Барланн Ворон? — иронично ухмыльнулся темный эльф. — Неужели ты действительно веришь, что сможешь покинуть город незаметно?

— Барланн принимал участие в поисках, но на роль проводника никогда не претендовал, — ответила Далия. — Я скорее возьму с собой тех пьянчужек. — Она вернула дроу хитрую улыбку. — Кстати, он о тебе не лучшего мнения, как и обо всех твоих темнокожих сородичах. Он гордится тем, что принял участие в выдворении тебя из Города Парусов.

— Ты в это веришь?

Эльфийка промолчала.

— Веришь в то, что меня выгнали из города, в котором я сейчас нахожусь? — уточнил Джарлакс. — Или что мои… сородичи боятся гнева Барланна Ворона, или кого-то еще из верховных капитанов, или всех их, вместе взятых? Для меня не составит труда настроить троих из них против оставшихся двоих, или двоих против троих, или четверых против Барланна, если мне этого захочется. Ты, утверждающая, что изучила тайны власти в Лускане, сомневаешься в этом?

Далия обдумала его слова и ответила миг спустя:

— И все же, по общему мнению, дроу осталось в городе совсем мало.

— Потому что дроу так решили. Мы давным-давно лишили Лускан всех сокровищ, которые были нам интересны. Мы держимся в тени, потому что город остается источником информации. Некоторые корабли до сих пор швартуются здесь, приходя из других портов Побережья Мечей.

— И поэтому Барланн Ворон и остальные верховные капитаны являются истинной силой в городе.

— Если их уверенность в этом нам на руку, пусть так оно и будет.

Этот ответ впервые заставил Далию занервничать, но, отметил Джарлакс, она почти сумела это скрыть. Следует осторожно разыгрывать эту партию. У эльфийки имеются скрытые мотивы, и он не хотел испугать ее. Однако Далия заинтриговала Джарлакса. А то, как легко и красиво она наняла Атрогейта, сказало наемнику, что Далия приступает к делу, хорошо подготовившись.

— Интересы моих компаньонов в Лускане в настоящее время очень незначительны, — просветил ее Джарлакс. — Наша сеть обширна, и этот город — лишь ее малый узелок.

— Их сеть?

— Моя сеть, если понадобится, — ответил Джарлакс.

— А мое предложение?

Дроу снял свою огромную шляпу и поклонился:

— Джарлакс к вашим услугам, моя леди.

— Джарлакс и Атрогейт, — поправила его Далия. — Мне он нужен больше, чем ты.

Дроу быстро выпрямился и одарил ее злой ухмылкой:

— Я очень в этом сомневаюсь.

— И зря, — сказала женщина и вышла из переулка.

Пока Джарлакс провожал взглядом ее соблазнительную походку, улыбка темного эльфа становилась шире.

— Сила в западных горах, — сказала Силора Сзассу Тему. — Колебания усиливаются. Там источник огромной опасности и огромных возможностей.

— Ты разговаривала с нашим агентом?

Силора поднесла зеркало к лицу и закрыла глаза, призывая магию. Блестящее стекло затуманилось, оставив четким лишь небольшой круг. Зеркало больше не показывало отражения Кольца Страха, в нем можно было разглядеть только один предмет — кристалл в форме черепа.

— Это больше чем просто филактерия лича, — пояснила Силора. — Он держит связь с нашим агентом, а когда придет время, станет проводником в нашем путешествии.

— Тебе не терпится пуститься в путь.

— Лучше бы я пошла вместо Далии, — произнесла тейская волшебница.

— Это вопрос?

— Невервинтер кишит незересами. Культ этого выскочки Ашмадая уже тут, мое предложение — противостоять им.

— Но не уничтожить. На очереди создание нового Кольца Страха. Основой послужат обнаруженные Далией сведения. Неконтролируемая катастрофа, изящная и прекрасная. Еще один плюс Далии, — напомнил Сзасс Тем. — Это она распознала признаки приближения опасности и хочет ее использовать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гаунтлгрим"

Книги похожие на "Гаунтлгрим" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Сальваторе

Роберт Сальваторе - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Сальваторе - Гаунтлгрим"

Отзывы читателей о книге "Гаунтлгрим", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.