» » » » Роберт Сальваторе - Гаунтлгрим


Авторские права

Роберт Сальваторе - Гаунтлгрим

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Сальваторе - Гаунтлгрим" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Героическая фантастика, издательство Фантастика СПб, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Сальваторе - Гаунтлгрим
Рейтинг:
Название:
Гаунтлгрим
Издательство:
Фантастика СПб
Год:
2012
ISBN:
978-5-9565-0188-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гаунтлгрим"

Описание и краткое содержание "Гаунтлгрим" читать бесплатно онлайн.



Приключения темного эльфа продолжаются! Впервые на русском языке новый роман знаменитой саги Роберта Сальваторе!

Гаунтлгрим — город-легенда, потерянная родина дворфского клана Делзун, последняя мечта старого короля Бренора. Никто не знает, где остался и почему был покинут Гаунтлгрим, но упрямый дворф готов потратить последние годы жизни на его поиски. А Дзирт До’Урден не видит иного развлечения, кроме как сопровождать короля в этой авантюре. Жизнь изрядно потрепала темного эльфа, лишила многих друзей и любимых, сделала жестче и суровей. В мирной жизни он все острее ощущает одиночество, предвидя скорую разлуку с последним своим другом. Другое дело — война! С некоторых пор только битва дарит ему наслаждение жизнью и заставляет забыть горечь потерь. А сражений в Фаэруне долго искать не надо, тем более что поисками Гаунтлгрима внезапно озаботились очень многие опасные личности. Но никто из них не сравнится в опасности с самим Гаунтлгримом…






— Декада, — заключил Громф. — И принеси золото.

Наемник прекрасно знал: процедура займет куда меньше времени, но он молча поклонился и вышел.

Громф улыбался, глядя вслед уходящему брату. Он отложил каменный череп прочь от рабочего стола и вернулся к своим записям. Но лишь на мгновение. Дроу ощутил прилив интереса к драгоценности. Он рассматривал каменный череп несколько мгновений, а затем подошел к книжному шкафу, чтобы найти книгу заклинаний, содержащую нужные магические формулы.

Той же ночью Громф вновь пригласил к себе Джарлакса.

— Ты недавно столкнулся с духами Гаунтлгрима, — обратился маг к удивленному наемнику.

— В Лускане, — подтвердил Джарлакс. — Они искали моего партнера, дворфа по имени Атрогейт, прося его о помощи в спасении того, что осталось от их родины.

Громф Бэнр поднял каменный череп.

— Филактерия пленила одного из них.

Глаза наемника расширились.

— Или это был Грит — схватил призрака, чтобы скоротать время.

— Выходит, лич свободен? — насторожился Джарлакс, но усмешка Громфа его успокоила прежде, чем архимаг успел ответить.

— Он все еще там — впрочем, как и дворф. Удача улыбается тебе… как обычно.

— Спасите! Помогите! — процитировал Громф на древнем наречии дворфов. — Посадите короля на трон Гаунтлгрима и усмирите монстра, умоляем!

— Что это значит?

Архимаг пожал плечами:

— Я могу повторить только то, что сказал мне дух дворфа. Я задавал ему много вопросов, но в качестве ответа получал лишь различные варианты одной и той же фразы.

— Сможет ли дворф отвести меня обратно в Гаунтлгрим? — спросил Джарлакс.

— Даже сейчас дух угнетается Арклемом Гритом, — покачал головой Громф. — Лич питается им, так же как ты или я едим отбивные из рофов. Арклем Грит никогда его не отпустит, и я не намерен сражаться с ним ради дворфа.

— У тебя есть магические сферы, — продолжал Громф. — У тебя есть сосуды с чистейшей водой. И ты уже бывал в Гаунтлгриме.

— А это сработает? Хватит ли остаточного волшебства Главной башни?

Архимаг пожал плечами: в какой-то мере его забавлял тот факт, что он не знает ответа на этот вопрос.

— Скажем так, насколько везучим, дорогой братец, ты себя считаешь?

Далия мчалась сквозь деревья, растущие в самом центре растущего Кольца Страха. Она старалась избегать контакта с черным пеплом некромантов, хотя знала: брошь защитит ее от магии, поглощающей жизненную энергию. Эльфийке казалось, что просто присутствие в Кольце Страха дает Сзассу Тему и его агентам, включая ненавистную Силору, некоторую власть над ней.

Возможно, это было лишь воображение, но, так или иначе, Далию абсолютно не устраивало подобное положение.

Она присоединилась к Силоре, стоящей на границе Кольца. Проследив за взглядом чародейки, Далия заметила полупрозрачную серую руку, тянущуюся из камня, которая сжимала и разжимала кулак, словно Кольцо Страха причиняло призраку сильную боль.

— Не зомби, — заметила эльфийка. — Означает ли это, что Кольцо Страха набирает мощь и оно способно призывать духов, призраков и привидений?

— Этот стал призраком намного раньше. Кольцо поймало его и теперь удерживает, — объяснила Силора. — Есть и другие: духи, путешествующие группами и с определенной целью. — Она посмотрела Далии прямо в глаза и добавила: — Призраки дворфов.

— Из Гаунтлгрима, — заключила Далия.

— Да, вероятно, какая-то его часть пережила пробуждение Зверя. Закрой глаза и открой разум — тогда ты услышишь их.

Воительница так и сделала и почти мгновенно почувствовала, как фраза — Помоги нам! — возникла в ее сознании.

— Они желают освободиться от Кольца, — предположила Далия, но Силора покачала головой.

Эльфийка снова сконцентрировалась на телепатическом причитании призраков.

Помоги нам, — услышала она. — Зверь пробуждается. Спаси нас!

Глаза Далии широко раскрылись, и она вытаращилась на Силору:

— Они пришли из Гаунтлгрима, чтобы предупредить о побуждении Предвечного?

— Похоже на то, — ответила тейка. — И если они явились сюда, то не исключено, что они были и в других местах. Но меня больше интересует, внемлет ли кто-то их мольбам?

— Никто, — мгновенно ответила Далия. — Не думаю, что найдется хоть кто-то, способный вновь отыскать Гаунтлгрим.

— Я знаю одного, возможно двух, кто смог бы, — сказала Силора.

Далия обдумала сказанное и кивнула, соглашаясь.

— Кто-то из призраков мог попасть в подземелья Лускана. Туда ведут корни Главной башни.

— И что же нам с этим делать?

Интонация, с которой был задан вопрос, не оставила у эльфийки никаких сомнений по поводу намерений чародейки.

— Пробуждение Предвечного принесет разрушения, которые помогут нам в работе: прольется достаточно крови, чтобы завершить Кольцо Страха, что, в свою очередь, обеспечит победу над незерильцами. И я не допущу, чтобы кто-то помешал или даже отсрочил это.

— Ты хочешь, чтобы я отправилась в Лускан и выступила против Джарлакса с Атрогейтом?

— Неужели об этом нужно спрашивать?

— Не стоит недооценивать этих двоих, — предупредила Далия. — Они опасны сами по себе, а у Джарлакса есть могущественные друзья.

— Возьми дюжину ашмадайцев или сколько сочтешь нужным, — ответила Силора. — И Дор’Кри.

— Еще бы пригодилась лич.

— Валиндра остается со мной. Она почти полностью восстановила свой разум, но сила вернулась к ней еще не в полной мере. Ее нельзя потерять.

Последняя фраза поразила воительницу как вспышка молнии.

— А меня, значит, можно?

Силора лишь усмехнулась и переключила внимание на дух дворфа в куске окаменевшей лавы. Появилось его лицо, искаженное гримасой отчаяния, что весьма порадовало тейку.

— И Дор’Кри тоже? — выдавила Далия лишь потому, что заметила вампира неподалеку и знала — он услышит последнее замечание.

— Дор’Кри достаточно ловок, чтобы сбежать в случае чего, — спокойно ответила Силора.

Казалось, она всегда на шаг опережает Далию. Эльфийка знала: это ее собственная слабость, ее неспособность прийти в себя после унизительного поражения в Гаунтлгриме, именно поэтому она оставалась позади. Даже после возвращения из древнего города Далия шла по скользкому пути, на котором малейшая агрессия с ее стороны могла стоить ей жизни. А существа, подобные Силоре, питались слабостью.

— Найди их и узнай, не собираются ли они вернуться в Гаунтлгрим, — приказала тейка.

— Я даже сомневаюсь, что они в Лускане. Прошло десять лет.

— Выясни! — крикнула Силора. — Если они там, если они возвращаются в Гаунтлгрим, останови их. Если нет, выясни, не внял ли кто-то другой мольбам дворфийских духов. И вообще, я не должна была объяснять тебе, что делать.

— Да, конечно, — ответила Далия тихо, но уверенно. — Я знаю, как поступить.

— Ты уже встречала бойца Анклава Теней, который обитает в лесу Невервинтер?

— Да, встречала. Он человек, но в нем есть что-то от шадовара.

— Вы сражались?

Далия кивнула, и Силора нетерпеливым жестом приказала ей продолжать.

— Он убежал, — солгала эльфийка. — Прячется он лучше, чем сражается, хотя и неплохо владеет мечом. Я подозреваю, что его тактика почти успешна за счет эффекта неожиданности.

Тейка слегка озадаченно оглянулась через плечо на лес Невервинтер.

— Не думаю, что встречу его в ближайшее время, — добавила Далия, не желая, чтобы Силора изменила задание.

Воительница твердо решила держаться подальше от Серого, опасаясь повторного столкновения.

— Если и встретишь, магия отпугнет его, — сказала Силора, и эльфийка с трудом подавила вздох облегчения.

— Поспеши в Лускан, — продолжала чародейка. — Найди своих бывших компаньонов и убедись, что ни они, ни кто другой не притупят ярость нашей вспыльчивой зверушки.

Далия кивнула и развернулась, чтобы уйти.

— Не подведи меня, — сказала Силора, и ее тон ясно давал понять, что наказание за провал будет ужасным.

Гвенвивар прижала уши и издала низкий рык. Пантера пригнулась к земле, ее задние лапы напряглись, словно она готовилась к прыжку.

Дзирт кивнул, увидев позу кошки, которая подтверждала только что охватившее его чувство, похожее на потусторонний холод, от которого волосы на его руках и шее встали дыбом. Он чувствовал чье-то присутствие — возможно, оно пришло с Плана Теней, больше ничего не приходило в голову.

Дроу двигался медленно, не желая спровоцировать нападение существа, которое не мог видеть. Положа руки на эфесы скимитаров, он встал позади Гвенвивар. Будучи уверен, что пантера задержит любую атаку в лоб или с флангов, дроу сконцентрировал внимание иным образом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гаунтлгрим"

Книги похожие на "Гаунтлгрим" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Сальваторе

Роберт Сальваторе - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Сальваторе - Гаунтлгрим"

Отзывы читателей о книге "Гаунтлгрим", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.