» » » » Роберт Сальваторе - Гаунтлгрим


Авторские права

Роберт Сальваторе - Гаунтлгрим

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Сальваторе - Гаунтлгрим" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Героическая фантастика, издательство Фантастика СПб, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Сальваторе - Гаунтлгрим
Рейтинг:
Название:
Гаунтлгрим
Издательство:
Фантастика СПб
Год:
2012
ISBN:
978-5-9565-0188-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гаунтлгрим"

Описание и краткое содержание "Гаунтлгрим" читать бесплатно онлайн.



Приключения темного эльфа продолжаются! Впервые на русском языке новый роман знаменитой саги Роберта Сальваторе!

Гаунтлгрим — город-легенда, потерянная родина дворфского клана Делзун, последняя мечта старого короля Бренора. Никто не знает, где остался и почему был покинут Гаунтлгрим, но упрямый дворф готов потратить последние годы жизни на его поиски. А Дзирт До’Урден не видит иного развлечения, кроме как сопровождать короля в этой авантюре. Жизнь изрядно потрепала темного эльфа, лишила многих друзей и любимых, сделала жестче и суровей. В мирной жизни он все острее ощущает одиночество, предвидя скорую разлуку с последним своим другом. Другое дело — война! С некоторых пор только битва дарит ему наслаждение жизнью и заставляет забыть горечь потерь. А сражений в Фаэруне долго искать не надо, тем более что поисками Гаунтлгрима внезапно озаботились очень многие опасные личности. Но никто из них не сравнится в опасности с самим Гаунтлгримом…






— На данный момент, — ответил Джарлакс. — Когда я вернусь в Подземье и встанет вопрос о главенстве, я верну то, что принадлежит мне. Включая услуги Вейласа Хьюна.

Разведчик улыбнулся и поклонился.

— С нетерпением жду этого дня, друг мой, — сказал он и ушел не прощаясь.

— Думаешь, это она? — спросил Атрогейт.

— Это меня не удивило бы, но, безусловно, следует узнать точнее, — кивнул Джарлакс.

— Бессмысленно, эльф, — ответил дворф. — Зачем Далии возвращаться в Лускан, да еще в такой компании?

— Прошло десять лет.

— Безусловно, но не думаю, что у нее такая короткая память. Ладно, хотя бы узнаем, носит ли все еще она ту шляпу, учитывая, что посох при ней. И с чего она решила, что мы все еще в городе? — продолжил Джарлакс. — И какое ей до этого дело?

— А разве мы не те, о ком говорил твой приятель? Разве мы не собираемся загнать Предвечного в клетку?

— Возможно, — пожал плечами наемник, думая уже о другом.

Он наводил справки о Далии после извержения вулкана и знал, что она была в лесу Невервинтер, помогая Силоре создавать Кольцо Страха и совершая набеги на незересов. И если судить по произошедшему в Гаунтлгриме, такое состояние дел вряд ли по душе вспыльчивой и независимой эльфийской воительнице. Открытым оставался вопрос и о ее преданности Силоре.

Конечно, Далия легко могла пробраться в Лускан неузнанной. В ее случае даже ношение обычной одежды становилось существенной маскировкой. Но раз эльфийка вошла в город так нагло, — видимо, ее ничуть не пугает то, что Джарлакс может ей противопоставить?

Или она хотела, чтобы наемник нашел ее?

Дроу кивнул, мысленно проигрывая множество разных сценариев и напоминая себе, что вскоре в городе появятся еще два важных гостя.

— Куда это ты? — спросил Атрогейт, когда Джарлакс направился к двери.

— Побеседовать с информаторами Вейласа Хьюна. А ты отправляйся в «Абордажную саблю». Передай мои лучшие пожелания Шиванни Гардпек и предупреди о возможных посетителях.

— О которых? — спросил дворф. — О культистах или о Дзирте с Бренором?

Джарлакс помедлил, размышляя над словами дворфа, а затем ответил:

— Да.


— Здесь много людей, — сказал Деванд, командир отряда ашмадайцев, отправившегося в Лускан вместе с Далией.

— Это же город.

— Я думал, что он похож на порт Лласт. Разве это не пиратский форпост?

— Лускан — это нечто гораздо большее, — ответила Далия. — По крайней мере, так было раньше.

Действительно, город заметно уменьшился со времен ее последнего посещения. На улицах была грязь, многие дома пустовали, некоторые так и не были восстановлены после пожара, — казалось, их больше, чем жилых построек. Магазины по большей части были закрыты, и не одна пара холодных, злонамеренных глаз следила за отрядом из темных переулков и пустырей.

Далия обернулась к культистам.

— Дроу и дворф, — сказала она. — Мы ищем дроу и дворфа. Сейчас в Лускане не много темных эльфов, и будьте уверены, что любой дроу, которого вы найдете, будет знать о том, который нам нужен. Разделитесь на небольшие группы — по три-четыре воина в каждой — и пройдите по тавернам и гостиницам. Их много в Лускане — или было много. В любом случае оставшиеся легко найти. Смотрите и слушайте. Мы должны изучить город за короткое время. А ты, — обратилась эльфийка к Деванду, — возьми трех лучших воинов. Мы отправимся в подземелья города, в то место, что Валиндра когда-то звала домом. Там можно найти корни павшей Главной башни Тайного Знания, по которым я впервые попала к Предвечному. Кроме того, там есть и другие туннели, по которым можно добраться до Гаунтлгрима, если придется преследовать наших врагов.

— Следовало взять с собой Валиндру, — заметил Деванд, но Далия покачала головой.

— Силора отказала в этой просьбе, — сказала она. — И признаться, я рада этому. Лич неуправляема и непредсказуема.

Деванд слегка поклонился, опуская глаза, как того требовали приличия.

Лидер ашмадайцев сделал хороший выбор: бойцы были опытными и не задерживали Далию, когда та с нетерпением спускалась в подземелья Лускана через Иллюск. Скипетры культистов были зачарованы, что позволяло им светиться, подобно небольшим факелам. Оружие Деванда содержало более сильную магию, дающую свет как от фонаря. Скипетры и амулеты позволили им избежать столкновений с гхолами и прочей нежитью, обитавшей в катакомбах. Группа достаточно быстро достигла бывших покоев Валиндры.

Место осталось таким же, каким его запомнила Далия, хотя грязи прибавилось. Но в остальном ничего не изменилось: мебель и старинные тома, а также многочисленные витые декоративные канделябры…

Все было прежним, вот только драгоценный череп, филактерия Арклема Грита пропала.

Эльфийка на мгновение задумалась, не является ли это знаком, что могущественный лич освободился из своей тюрьмы. Или Джарлакс покинул город, взяв филактерию с собой? В конце концов, он не оставил бы такое сокровище.

Воительница подавила разочарованный вздох. Она отчаянно надеялась, что наемник все еще в Лускане.

— Корни! — услышала она возглас Деванда откуда-то снаружи пещеры и направилась к нему, пока остальные ашмадайцы рассматривали потолок в поисках зеленых корней павшей Башни. — Корни! — снова сказал Деванд, когда Далия подошла ближе.

— Здесь и дальше, — сказала она, указывая на туннель, уходивший на юго-восток, — это путь к Гаунтлгриму. Вы двое, — обратилась воительница к Деванду и еще одному культисту, — следуйте за этим корнем и узнайте, можно ли там пройти.

— Как далеко? — спросил Деванд.

— Насколько возможно. Ты помнишь обратный путь в город?

— Конечно.

— Тогда идите. Так далеко, как сможете за остаток дня и ночь. Ищите следы старых туннелей — оставляйте перед ними бурдюки, сажу от факелов, отпечаток ноги — что угодно.

Поклонившись, двое воинов скрылись в туннеле.

Далия вернулась в Лускан, где назначила встречу с оставшейся частью отряда в ветхой гостинице в южной части города недалеко от Иллюска. Небольшие группы возвращались одна за другой, докладывая обо всем, что удалось узнать у обитателей постоялых дворов и таверн, разбросанных по городу. Они добросовестно прочесали город, но так и не нашли ни одного темного эльфа или намека на его присутствие.

Эльфийка спокойно выслушала доклады, заверив всех, что это только начало и прочная основа для дальнейших действий.

— Изучайте город, — приказала она сектантам, — его жизнь и его обитателей. Заручитесь доверием местных жителей. У вас есть деньги. Позвольте им выпить за ваш счет в обмен на информацию.

И снова воительница безмолвно взмолилась, чтобы Джарлакс оказался в Лускане.

Когда же перед следующим рассветом вернулся Деванд, женщина была менее сдержанна, ведь он принес известие, что пути в Гаунтлгрим больше нет.

— Туннели обрушились и стали непроходимы, — заверил он.

— Когда отдохнешь, возьми с собой половину отряда, — приказала Далия. — Обыщите каждый туннель.

— Внизу целый лабиринт, — запротестовал Деванд, — и он кишит гхолами.

— Каждый туннель, — повторила воительница не терпящим возражения тоном. — Это единственный путь к Гаунтлгриму. Если он запечатан, то мы, по крайней мере, вернемся к Силоре с гарантиями, что никто не воспрепятствует пробуждению Предвечного.

Деванд больше не спорил и удалился, чтобы немного отдохнуть, оставляя Далию в одиночестве в маленькой комнатке в гостинице. Женщина подошла к окну и оглядела Город Парусов.

— Где же ты, Джарлакс? — прошептала эльфийка.

Глава шестнадцатая

ДРОУ И ДВОРФ

— Ты знал, что это он, с самого начала, — заключил Бренор, когда стало очевидным, что Дзирт собирается преследовать вора до самого Лускана.

— Я знал, что на наш лагерь напал дроу, — подтвердил эльф.

— Я тебе так и сказал!

Дзирт кивнул:

— И я знал, что он хотел, чтобы мы отправились за ним. След, который он оставил, слишком очевиден.

— Он спешил, — предположил Бренор, но дроу покачал головой. — Я бы спешил на его месте, — пробормотал дворф и, когда Дзирт не ответил, добавил: — Он хотел, чтобы мы следовали за ним, так?

Бренор увидел, что его друг снова кивнул.

— Этой крысе не поздоровится, когда я до него доберусь, — заявил дворф, погрозив кулаком.

Дзирт только улыбнулся и больше не обращал на друга внимания, так как тот вновь завел старую песню, суля вору, посмевшему похитить заветные карты, все муки ада.

Дроу был уверен, что вором этим был Джарлакс или кто-то, кто работает на него. Наемник лучше кого бы то ни было осведомлен о желании Бренора отыскать Гаунтлгрим, и, кто бы ни совершил набег на лагерь, он искал именно карты и выждал момент, когда их легче всего было забрать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гаунтлгрим"

Книги похожие на "Гаунтлгрим" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Сальваторе

Роберт Сальваторе - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Сальваторе - Гаунтлгрим"

Отзывы читателей о книге "Гаунтлгрим", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.