Игорь Бондаренко - Красные пианисты

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Красные пианисты"
Описание и краткое содержание "Красные пианисты" читать бесплатно онлайн.
В романе писателя Игоря Бондаренко «Красные пианисты» показана деятельность советской разведки в годы второй мировой войны на территории Швейцарии — группа Шандора Радо — и непосредственно в Германии.
Повесть «Желтый круг» посвящена работе советского разведчика в послевоенное время.
В основу произведений положен подлинный фактический материал.
писал позже Карл Штауффенберг. В таком же духе высказывался видный социал-демократ Клаус фон Донаньи, сын другого видного деятеля в группе Ганса Остера. Объяснение этому мы находим в словах Вернера Штельцера (сына Теодора Штельцера — тоже активного заговорщика):
«Я могу объяснить, по каким причинам германское Сопротивление не имело такого резонанса, как аналогичные движения в других странах, оккупированных немцами. Дело в том, что после безоговорочной капитуляции, в мае 1945 года, англичане и американцы потеряли всякий интерес к публикации данных о немецких инакомыслящих. Их выявление противоречило бы разработанному плану «перевоспитания». Прессе были переданы инструкции прекратить публикации по этой теме».
Однажды я спросил Радо, бывал ли он после войны в Западной Германии. (Радо, как директору Института картографии, много приходилось ездить по всему свету.) Он ответил мне: «Один раз я там был, но больше ноги моей там не будет». И поведал эпизод, подробное изложение которого заняло бы много места и увлекло бы мое послесловие в сторону. Рассказав эпизод, Радо протянул мне свежий номер газеты «Зюйддойчецайтунг» и сказал: «После того, что обо мне пишут в западногерманской прессе, в этой стране всегда найдется какой-нибудь фанатик «из бывших», пожелающий рассчитаться со мной».
Я взял газету. На ее полосе — портрет Радо, большая статья, а над ней заголовок: «Этот человек обошелся вермахту в 200 000 солдат!» Никто, конечно, не считал и не мог сосчитать, во сколько обошлась деятельность группы Радо гитлеровскому вермахту. Но как нам, так и нашим противникам ясно, что боец-интернационалист, коммунист Шандор Радо выполнил свой долг до конца.
В семьдесят восьмом году я в очередной раз приехал в Будапешт. Радо собирался лететь в Африку, в Нигерию, чтобы сделать карту этой молодой африканской страны. Ему шел тогда семьдесят девятый год. Он был полон сил и энергии.
До самых последних дней своей жизни Радо занимался картографией. Под его руководством была создана единая карта мира.
В одном из своих последних интервью об этой работе он сказал так: «В ней принимали участие семь стран. Когда десять лет назад я представил первую часть работы, состоящую из 234 частей, меня спросили — это было на Международном конгрессе географов, — когда атлас будет готов. Я ответил: через десять лет. Надо мной посмеялись: с 1891 года буржуазный мир пытается составить единую карту Земли, но безуспешно. Теперь признают, что это беспримерный успех в мировой топографии».
В восьмидесятом году Шандор Радо еще много ездил: Япония, Таиланд, несколько европейских стран. В том же году он поехал в Австрию с приемным сыном Андрашом. (С шестьдесят первого года у Радо была другая семья.) Андраш говорил мне: «У меня было такое чувство, что отец приехал в Австрию попрощаться со своей боевой юностью. Ему были дороги те места, где он начинал…»
Радо давно страдал диабетом. В январе восемьдесят первого года ему стало плохо. Но врачи тогда еще смогли помочь ему.
Летом он снова попал в больницу. Радо скончался 20 августа 1981 года. По случайности его смерть совпала с тройным праздником: образование Венгерского государства, «Новый хлеб» — праздник урожая — и День Конституции.
Радо похоронили там же, где и Елену Янзен, на будапештском кладбище. На могиле Янзен написано: «Член Коммунистической партии Германии со дня ее основания». На могиле Радо — только имя и годы жизни.
Почти никого не осталось в живых из сподвижников Шандора Радо. К счастью, жива и работает выдающаяся советская разведчица Рут Вернер (Соня). В 1988 году я приехал в Берлин, чтобы увидеть ее и поговорить. Встреча состоялась 6 ноября на квартире у Рут Вернер.
Кое-какие страницы романа-хроники «Красные пианисты» я дословно перевел ей.
— Все верно, — сказала она. — Верна ваша оценка Фута.
Рут Вернер только что вернулась из Китая. Ее, как и Радо, видимо, позвала память в страну, где она начинала свою жизнь как борец за дело пролетариата и советский разведчик. Она работала с Рихардом Зорге. Позже перебралась в Европу.
— Александра Фута вы передали Радо, а второй ваш радист — Джон — уехал вместе с вами в Англию. Вы вышли за него замуж. Жив ли Джон? — спросил я.
— Он спит сейчас на втором этаже. Устал после прогулки, — ответила Вернер и посмотрела на пишущую машинку с чистым листом бумаги. Я стал прощаться: Рут Вернер — автор нескольких интересных книг, ее ждала работа.
ЖЕЛТЫЙ КРУГ
ПОВЕСТЬ
От автора
В 1967 году вышла в свет моя повесть «Кто придет на «Мариине» о советском разведчике Отто Енихе. В 1944—1945 годах Отто Енихе работал летчиком-испытателем на головном заводе Хейнкеля «Мариине» в городе Ростоке. Енихе испытывал новые бомбардировщики и реактивный истребитель, на который гитлеровское командование возлагало большие надежды. Новая машина, естественно, интересовала все союзные разведки и, конечно, советскую разведку. Наше разведуправление получило сведения о новой машине, так сказать, из первых рук.
После опубликования повести я получил много читательских писем с просьбой рассказать о дальнейшей судьбе Отто Енихе. Повесть «Желтый круг» посвящена Енихе и всем тем, для кого война не закончилась 9 мая 1945 года.
Глава первая
Максимилиан Фак сидел в баре и не спеша потягивал коньяк. Завсегдатаи «Парамона» еще не собрались, столики пустовали, только за одним из них, в углу, восседали туристы, увешанные фотоаппаратами. Они, видно, долго бегали по улицам вечерней Вены и теперь для полноты впечатлений заскочили сюда, чтобы выпить бутылку мозельвейна.
Шанни, старый кельнер, обслуживал, как всегда, быстро, вежливо и невозмутимо, и только хорошо знавший его Максимилиан мог подметить, что тому не нравятся посетители. Максимилиана они тоже раздражали громкими разговорами, ему хотелось сейчас побыть в тишине. Это сразу поняли и оставили его в покое барменши — болтушка Стелла и тоненькая блондиночка Ингрид.
Максимилиан выпил вторую порцию коньяку, и алкоголь начал действовать — ему стало заметно теплее. Статья, сданная в набор, уже не занимала в мыслях прежнего места, и нервное напряжение отступало.
Он поманил пальцем Ингрид и заказал коктейль.
Ингрид была мастерицей своего дела, и коктейль получился отличный. Максимилиан понял это уже по цвету, только взглянув на бокал. Он разорвал пакетик, достал соломинку и один конец опустил в красноватую жидкость.
В баре тихо звучала музыка, рассеянный мягкий свет сочился сквозь маленькие дырочки металлических плафонов, вделанных в потолок. Круг для танцев, выложенный цветным стеклом, подсвеченный снизу электрическими лампами, тоже излучал свет — оранжевый, светло-синий, зеленый, фиолетовый.
Туристы наконец удалились, и теперь уже ничто больше не раздражало Фака, напротив, и музыка, и рассеянный свет действовали на него успокаивающе.
Неожиданно к нему подошла молоденькая официантка:
— Господин Фак, вас просят к телефону.
Эта официантка работала в «Парамоне» недавно и потому обратилась к нему так официально, все же другие называли его просто — Мак. Это пошло с легкой руки Ингрид, которая перекроила на свой лад не только имя Максимилиана, но и свое, сделав его таким же коротким и энергичным — Ин.
Фак слез с высокого круглого сиденья у стойки и направился в телефонную будку.
«Кто бы это мог быть? Шеф? Что-нибудь не в порядке со статьей?» — подумал он и сказал в трубку:
— Фак слушает.
— Здравствуй, Мак!
— Черт побери! Иоганн? Здравствуй, дружище! Откуда ты?
— Из Зальцбурга. Мак, мне очень нужно увидеться с тобой.
— Когда ты уезжаешь?
— Я улетаю завтра, в шестнадцать сорок.
— Что у тебя — пожар?
— Что-то в этом роде. Ты мне очень нужен, Мак.
— Где тебя найти?
— Я остановился в отеле «Хаусзальцбург».
— О’кей! — Фак повесил трубку, спустился в бар.
— Где Ингрид? — спросил Максимилиан у Стеллы.
— Она у себя, готовится к выступлению.
У Ингрид был слабенький, но приятно звучащий в микрофон голосок. Она делала только первые шаги на эстраде и относилась к этому со всей серьезностью.
Фак зашел в комнату для переодевания. Ингрид стояла перед зеркалом в коротенькой нейлоновой рубашке и длинных белых чулках.
— Ин, я должен поехать в Зальцбург.
— Сегодня?
— Нет, завтра на рассвете.
— Когда ты вернешься? — спросила Ингрид.
— Черт его знает, но задерживаться я там не собираюсь, будь спокойна. — Фак подошел к девушке, и она подставила ему щеку для поцелуя.
Фак решил немного пройтись, подумать.
Он вышел на Штефанплац. Улицы уже пустели, и машин стало меньше. Они проносились с огромной скоростью, обдавая запахом бензина, и только на перекрестке, остановленные светофором, на минуту застывали, сверкая лаком в свете ярких витрин.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Красные пианисты"
Книги похожие на "Красные пианисты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Игорь Бондаренко - Красные пианисты"
Отзывы читателей о книге "Красные пианисты", комментарии и мнения людей о произведении.