Киран Крамер - Герцоги налево, князья направо

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Герцоги налево, князья направо"
Описание и краткое содержание "Герцоги налево, князья направо" читать бесплатно онлайн.
Леди Поппи Смит-Барнс не желает выходить замуж и, чтобы избавиться от навязчивых поклонников, выдумывает себе жениха! Например, пусть это будет совершенный в своем великолепии герцог Драммонд — чем плохо?
Все идет просто отлично, пока на пороге Поппи не объявляется… обаятельный сероглазый красавец Николас, он же герцог Драммонд. Причем настоящий, а не вымышленный. И требует вполне реальной помолвки, а в скором времени и свадьбы.
Более того, юная леди даже не подозревает, что Николас — тайный агент Британской короны, и знакомство с ним сулит головокружительные приключения и пылкую, безумную страсть…
Николас мечтал об изумрудно-зеленых глазах и медно-рыжих кудрях леди Поппи. И вот теперь он снова ее увидит. Он чувствовал себя взволнованным, думая об этой встрече, прекрасно понимая, что с Поппи ему придется нелегко.
Быть может, размышлял он, целая ночь спокойного сна и целый день, проведенный в предположениях о преимуществах отношений с ним, смягчили гнев Поппи, сделали ее настроение более… кротким.
— Леди Шарлотта сегодня вечером тоже отсутствует, — продолжал Кеттл. — Но леди Поппи ожидает вас в гостиной. — Дворецкий устремил на Николаса многозначительный взгляд. — Мне известно, что лорд Дерби относится к вам благожелательно, однако кухарка рассказала всем нам о вас и о ваших скандальных деяниях, ваша светлость. Позвольте мне заверить вас, что я сам буду настороже во имя спокойствия леди Поппи.
— Вот и прекрасно.
Николас похлопал дворецкого по плечу, и они во вполне доброжелательном молчании направились к первой двери слева.
Николас подождал, пока Кеттл объявит о его приходе, и услышал позволение Поппи войти.
Она сидела перед пианино, прямая, как струна, являя собой бриллиант самой чистой воды. Длинное рубиновое ожерелье спускалось с шеи на низко открытую грудь.
Драммонд поднес ее руку к губам, повернул и поцеловал в ладонь, чем спровоцировал поспешное движение холодных мурашек до самого плеча.
— Я сожалею, что не застал дома вашу тетю, — сказал он, — Она кажется мне самым привлекательным образчиком дуэньи.
Леди Шарлотта даже подмигнула ему накануне вечером после того, как он сделал предложение.
Леди Поппи вздернула плечи и тотчас опустила их.
— Да, и она такая потому, что состоит в Клубе Старых Дев.
— Какое это имеет отношение к чему бы то ни было?
— Она может делать что хочет, с кем хочет и где хочет, — пояснила Поппи.
— В таком случае Старые Девы достойны зависти.
Поппи вздернула подбородок со словами:
— Я сомневаюсь в вашей искренности.
— Вполне возможно с вашей стороны, — согласился Николас. — За исключением тех случаев, когда я делаю комплименты вам. Сегодня вечером вы прекрасны.
— Благодарю вас!
Поппи покраснела.
С улицы донесся перестук колес кареты, который смолк, когда экипаж остановился возле дома.
Драммонд наклонил голову, прислушиваясь.
— Это ваш отец вернулся?
— Да. Он часто пребывает не в духе и брюзжит. Вас это не пугает?
— Ничуть. Ведь нам доводилось встречаться по делам. Я упоминал об этом.
Поппи ощетинилась.
— Я хотела бы кое-что выяснить до его появления здесь. Что означает ДП, например? Или ЕО? Или…
— А вы, я вижу, любопытны, не правда ли? — Он улыбнулся ей — как надеялся — загадочной улыбкой, — Но я вам этого не скажу. Вам нет ни малейшей необходимости знать об этом.
— Вот как? А ведь мне уже известно многое из того, что нет нужды знать.
— Ну что ж, ладно, однако чем меньше, тем лучше. Но даже если бы вам было необходимо что-то уяснить себе, я дважды подумал бы, прежде чем осведомить вас. К сожалению, мои инстинкты подсказывают мне, что вы не слишком умеете хранить секреты.
— Ваши инстинкты ошибаются. И зачем вам вообще нужны какие-то секреты?
— Затем, что очень часто наиболее захватывающе интересные и приятные вещи в мире хранятся в секрете.
Он привлек Поппи к себе и поцеловал нежную ямочку у основания шеи, ощутив при этом дивный и соблазнительный запах ее кожи.
Поппи в изнеможении запрокинула голову, но почти тотчас опомнилась.
— О Господи! — выдохнула она и оттолкнула Николаса. — Вы и в самом деле негодяй!
Николас явно оцепенел, потрясенный силой ее возмущения.
Поппи сдвинула брови.
— Даже не думайте, что вы можете скоро увезти меня на север и сделать из меня кроткую и послушную жену.
Николас рассмеялся. Именно это он и намеревался осуществить.
— Что вас насмешило? — спросила Поппи.
Однако прежде чем он успел ответить, в комнату вошел лорд Дерби.
— Давайте-ка поскорее усядемся за обеденный стол, — поторопил их отец Поппи. — Лорд Уайетт вызывает своих коллег. Затеял еще одно совещание.
С несколько излишней поспешностью он сделал глоток вина.
Николас заметил, что Поппи поморщилась.
— Опять, папа? — задала она вопрос тоненьким голоском.
— Ты же знаешь, что у меня есть серьезные обязанности в Уайтхолле, дорогая, а Уайетт до глубины души озабочен важнейшими интересами страны. — Он посмотрел на Николаса поверх очков. — Ну а когда же состоится бракосочетание? Лучше бы раньше, чем позже.
Николас положил нож, которым нарезал кусок мяса у себя на тарелке.
— Я бы сказал, что примерно через месяц мы могли бы опубликовать сообщение о предстоящем бракосочетании, — произнес он как можно более оживленным тоном. — А до того времени, надеюсь, получше узнаем друг друга.
Поппи выслушала его с благожелательной миной, хоть и не была с этим согласна.
— Отличная идея! — Лорд Дерби подцепил на вилку ломтик картошки. — У Поппи найдется много о чем рассказать вам.
— Я имел в виду, что мне хотелось бы познакомиться ближе с вами обоими, сэр, — поспешил уточнить Драммонд. — Я очень мало осведомлен о ваших политических взглядах. С глубоким сожалением должен сообщить, что мой отец ни разу не появился на своем месте в парламенте, и если я пожелаю толком во всем этом разобраться, мне понадобится подробная информация, услышанная от вас. Если только вас моя просьба не слишком обеспокоит.
— Никоим образом. — Глаза у лорда Дерби так и вспыхнули. — И с чего мы начнем?
— С экономики, — ответил Николас.
Поппи ткнула его локтем в бок и прищурилась.
Ничего удивительного. Николас был уверен, что ни одна тема не могла быть более значительной, близкой и дорогой сердцу лорда Дерби, за исключением, разумеется, его привязанности к дочери, нежели состояние английской экономики.
Дело обернулось таким образом, что когда через час с четвертью Кеттл появился в дверях столовой со шляпой лорда Дерби в руке, тот был вынужден прервать свои политические теоретизирования и вернуться к текущему моменту.
— Время истекло, — заявил лорд Дерби, но тотчас продолжил: — Однако прежде чем я с вами попрощаюсь, я хотел бы упомянуть об одной не совсем приятной теме. Судя по тому, что я сегодня узнал из одного неопровержимого источника, на вашем фамильном древе отсутствует ваш дядя, Драммонд, тот самый дядя, который должен был получить титул герцога. Не могу с уверенностью сказать, что я одобрительно отношусь к загадочным историям. Особенно если они имеют отношение к наследованию титула.
— То есть ты поговорил с кухаркой, папа? — вмешалась в разговор Поппи.
— Нет. — Он строго посмотрел на дочь. — Это она посмела заговорить со мной. Когда принесла мне печеные яйца утром к завтраку. Я так понимаю, герцог, что у вас служит кухаркой ее сестра-близнец.
— Так оно и есть. — Николас утвердительно кивнул. — Надо сказать, что обе они отлично готовят ростбиф. Что касается загадки, связанной с моим дядей, то вы правы, лорд Дерби. Она существует. Но что может человек поделать, если его дядя отсутствует вот уже сорок лет? Не более чем замечать его отсутствие и жить дальше.
Лорд Дерби взирал на него изучающим взглядом не менее десяти секунд, затем покачал головой.
— Вам повезло, я обожаю умных мужчин с крепкими нервами. Побольше бы нам таких в парламенте, мы в этом нуждаемся. — Он поднялся из-за стола. Драммонд тоже встал. — Я должен ехать. Моя дочь проводит вас через несколько минут.
— Но, папа! — Щеки у Поппи порозовели от волнения. — Нам же еще не подали фрукты и сыр!
Николас почувствовал неловкость момента. Он понимал ход мыслей Поппи. Она, возможно, считала, что они достаточно долго просидят за трапезой, с которой начнется обозначенный ее отцом «период узнавания друг друга», после чего лорд Дерби уведет Драммонда в библиотеку, где они выпьют бренди и выкурят по чируте. А ее отец отошлет в постель, ибо они с герцогом проведут целые часы за беседой в больших клубных креслах, обтянутых коричневой кожей.
Драммонд полагал, что лорд Дерби расценивает помолвку своей дочери скорее как некий выгодный ход перед выборами в парламент, нежели как значительную, быть может наиболее значительную веху в ее жизни.
К сожалению, в данной ситуации Николас только и мог, что отвесить вежливый поклон и произнести:
— Благодарю вас, сэр, за столь приятный и поучительный вечер.
Лорд Дерби пробормотал в ответ нечто невнятное и обратился к дочери со словами:
— Тебе следует заняться твоим приданым.
— Да, папа, — произнесла она совершенно безучастно.
Николас считал, что большинство молодых леди приходят в восторг при одной мысли о приданом. Однако леди Поппи явно не испытывала ни малейшей радости.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Герцоги налево, князья направо"
Книги похожие на "Герцоги налево, князья направо" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Киран Крамер - Герцоги налево, князья направо"
Отзывы читателей о книге "Герцоги налево, князья направо", комментарии и мнения людей о произведении.