» » » Сборник - Октоих воскресный (русский перевод)


Авторские права

Сборник - Октоих воскресный (русский перевод)

Здесь можно скачать бесплатно "Сборник - Октоих воскресный (русский перевод)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия: христианство. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сборник  - Октоих воскресный (русский перевод)
Рейтинг:
Название:
Октоих воскресный (русский перевод)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Октоих воскресный (русский перевод)"

Описание и краткое содержание "Октоих воскресный (русский перевод)" читать бесплатно онлайн.



Октоих (греч. Ὀκτώηχος «восьмигласник», «голос») — богослужебная книга православной церкви, содержащая в себе чинопоследования вечерни, повечерия, утрени и литургии для шести будничных дней недели, а для воскресных дней, кроме того — малой вечерни и полунощницы. Все эти песнопения по способу пения разделяются на восемь гласов (отсюда название книги) или напевов, из которых каждый употребляется в продолжение одной седмицы. Назван по принадлежности мелодической системе осмогласия.

Перевод на русский язык: о. Амвросий Тимрот






Блаженны гонимые за правду, ибо их есть Царство Небесное.

В сей день Христос воскрес из гроба, / всем верным даруя нетление, / и радость Он обновляет мироносицам / после страдания Своего и воскресения.

Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать и всячески неправедно злословить за Меня.

Радуйтесь, мудрые жены мироносицы, / первыми воскресение Христа узревшие / и возвестившие апостолам Его / о призвании всего мира ко спасению!

Радуйтесь и веселитесь, ибо велика ваша награда на небесах.

Друзьями Христовыми явившись, апостолы, / вы на престолах восседать с Ним будете во славе. / Чтобы нам со дерзновением пред Ним предстать, / как ученики Его, ходатайствуйте.

Слава, Троичен: Безначальная Троица, нераздельное Существо, / сопрестольное Единство равно Чтимых по славе, / превышающее всякое начало Естество и Царство! / Спасай с верою воспевающих Тебя.

И ныне, Богородичен: Радуйся, пространное Божие вместилище! / Радуйся, ковчег нового завета! / Радуйся, золоченый сосуд, / из которого дарована всем манна небесная!

Прокимен

Помолитесь и воздайте / обеты Господу, Богу нашему.

Стих: Известен в Иудее Бог, велико в Израиле имя Его.

Пс 75:12а, 2

Аллилуиа

Стих: Придите, возрадуемся о Господе, воскликнем Богу, Спасителю нашему.

Стих: Поспешим пред лицо Его со славословием, и в псалмах воскликнем Ему.

Пс 94:1, 2

ВОСКРЕСНЫЕ ЕКСАПОСТИЛАРИИ И ЕВАНГЕЛЬСКИЕ УТРЕННИЕ СТИХИРЫ

Стихиры Евангельские утренние – творение императора Льва Премудрого, ексапостиларии же – сына его, императора Константина.

ЕВАНГЕЛИЕ УТРЕННЕЕ 1

Ексапостиларий 1

С учениками соберемся на горе Галилейской, / чтобы верою увидеть Христа, / о получении Им власти над горним и дольним возвещающего; / узнаем, как Он учит крестить все народы / во имя Отца, и Сына, и Святого Духа, / и как обещал с посвященными в Его тайны пребыть / до скончания века.

Богородичен: С учениками Ты радовалась, Богородица Дева, / ибо увидела Христа, воскресшего из гроба / на третий день, как Он сказал. / Им и явился Он, уча и открывая высшие тайны, / и крестить во имя Отца, и Сына, и Святого Духа повелевая, / чтобы мы веровали воскресению Его / и славили Тебя, Отроковица.

Евангельская утренняя стихира, глас 1

Ученикам, на гору восходившим, / пред Своим вознесением от земли предстал Господь. / И они, поклонившись Ему / и узнав о данной Ему повсюду власти, / были посланы в поднебесную провозгласить / о воскресении Его из мертвых и восхождении на небеса. / С ними и пребывать во веки обещал / чуждый лжи Христос Бог / и Спаситель душ наших.

ЕВАНГЕЛИЕ УТРЕННЕЕ 2

Ексапостиларий 2

Камень увидев отваленным, / мироносицы радовались, / ибо узрели они юношу, сидевшего во гробе, / и он им возвестил: / «Вот, Христос восстал; скажите Петру и всем ученикам: / Поспешите на гору Галилейскую, / там явится Он вам, / как предсказал Своим друзьям».

Богородичен: Ангел принес Деве приветствие «радуйся» / перед Твоим, Христе, зачатием; / Ангел же и камень отвалил от Твоего гроба. / Первый – вместо печали / знамения несказанной радости являя, / второй же – вместо смерти / о Тебе, Подателе жизни, возглашая, / и величая Тебя, и возвещая о воскресении / женам и посвященным в Твои тайны.

Евангельская утренняя стихира, глас 2

Бывшим с Марией женам, / пришедшим с благовониями / и недоумевавшим, как им достичь желаемого, / явился камень отодвинутый / и юноша Божественный, успокаивающий смятение их душ; / «Восстал ведь», – говорил он, – «Иисус Господь; / потому возвестите провозвестникам, Его ученикам, / чтобы они спешили в Галилею / и увидели Его, воскресшего из мертвых, / как жизни Подателя и Господа».

ЕВАНГЕЛИЕ УТРЕННЕЕ 3

Ексапостиларий 3

В том, что Христос воскрес, / никто не должен сомневаться; / ибо явился Он Марии, / затем увидели Его шедшие в селение, / и снова явился посвященным в тайны, – / одиннадцати возлежавшим; / послав же их крестить, / на небеса вознесся, откуда и сошел, / и подтверждал их проповедь множеством знамений.

Богородичен: Солнце, взошедшее в сей день из гроба, / как жених из брачного чертога, / и ад пленившее и уничтожившее смерть! / По ходатайствам Тебя Родившей, свет нам ниспошли, / свет, просвещающий сердца и души, / свет, наставляющий всех ходить / по стезям повелений Твоих и путями мира.

Евангельская утренняя стихира, глас 3

Ученики, не верившие Марии Магдалине, / благовествовавшей о воскресении из мертвых и явлении Спасителя, / укоряемы были за жестокосердие; / но, вооруженные знамениями и чудесами, / были посланы на проповедь. / И Ты, Господи, к Началу света – Отцу вознесся, / а они повсюду провозглашали слово, / чудесами его удостоверяя. / Потому мы, ими просвещенные, / славим Твое из мертвых воскресение, / человеколюбивый Господи!

ЕВАНГЕЛИЕ УТРЕННЕЕ 4

Ексапостиларий 4

Добродетелями заблистав, увидим в живоносном гробе / мужей в блистающих одеждах, / представших мироносицам, склонившимся лицами к земле; / убедимся в воскресении Владычествующего небесами, / и к Жизни во гробе поспешим с Петром, / и, свершившемуся подивившись, / останемся, чтобы узреть Христа.

Богородичен: «Радуйтесь» возгласив, / печаль прародителей изменил Ты, Господи, / вместо нее вводя в мир радость / о воскресении Твоем. / Ниспошли же свет его, Податель жизни, / ради Носившей Тебя во чреве, / свет милосердия Твоего, просвещающий сердца, / чтобы нам взывать Тебе: / «Человеколюбец, Богочеловек, / слава Твоему воскресению!»

Евангельская утренняя стихира, глас 4

Было утро глубокое, и жены / пришли ко гробу Твоему, Христе, / но не нашли желанного им тела. / Потому, когда они недоумевали, / представшие им Ангелы в блистающих одеждах возглашали: / «Что ищете живого между мертвыми? / Восстал Он, как предсказал. / Почему не помните вы слов Его?» / Им поверив, они возвестили об увиденном; / но пустым показалось их благовестие, – / так были еще непонятливы ученики. / Впрочем, Петр побежал ко гробу и, увидев, / прославил в себе Твои чудеса.

ЕВАНГЕЛИЕ УТРЕННЕЕ 5

Ексапостиларий 5

Жизнь и путь – Христос, восстав из мертвых, / Клеопе и Луке сопутствовал, / и узнан был ими во Эммаусе в преломлении хлеба. / Их души и сердца горели, / когда Он говорил с ними на пути / и изъяснял писаниями, что Он претерпел. / Воскликнем вместе с ними: «Он восстал / и явился также Петру!»

Богородичен: Воспеваю безмерную Твою милость, Создатель мой; / ибо Ты Самого Себя умалил, чтобы с небес сойти / и спасти естество смертных сокрушенное; / и, являясь Богом, соблаговолил, / родившись от чистой Божией Отроковицы, / мне уподобиться и сойти до ада, / желая спасти меня, Слово, / по ходатайствам Родившей Тебя, / Владыка всемилосердный.

Евангельская утренняя стихира, глас 5

О как премудры суды Твои, Христе! / Как Петру одними пеленами / Ты дал постигнуть воскресение Твое! / С Лукой же и Клеопой путешествуя, беседуешь, / и, беседуя, не сразу Самого Себя являешь. / Потому от них Ты принимаешь и упрек, / что Ты – один из пришедших в Иерусалим / и безучастен к исходу замыслов его. / Но, как все устраивающий творению на пользу, / Ты и бывшие о Тебе пророчества раскрыл, / и при благословении хлеба был узнан теми, / чьи сердца и прежде того горели к познанию Тебя. / Они и собравшимся ученикам уже ясно возвещали / о воскресении Твоем, которым помилуй нас.

ЕВАНГЕЛИЕ УТРЕННЕЕ 6

Ексапостиларий 6

Показывая, что Ты – человек по естеству, Спаситель, / по воскресении из гроба Ты вкусил с учениками пищи, / и став посреди них, учил их возвещать о покаянии, / и вознесся прямо к Небесному Отцу, / и обещал послать Утешителя ученикам. / Пребожественный Богочеловек, / слава Твоему воскресению!

Богородичен: Создатель творения и Бог всего, плоть смертную принял / от чистой крови Твоей, всесвятая Дева, / и, подлинно, все естество наше погибшее Он обновил, / сохранив Тебя после родов, как и до родов, Девой. / Потому все мы с верою прославляем Тебя, восклицая: / «Радуйся, Владычица мира!»

Евангельская утренняя стихира, глас 6

Подлинно Ты, Христе, – мир Бога с людьми! / Мир Твой ученикам по воскресении подавая, / Ты в страх привел их: они подумали, что видят духа; / но их душевное волнение Ты успокоил, / им руки Свои и ноги показав. / Между тем, как они все еще не верили, / Ты вкушением пищи и напоминанием учений / отверз им ум к уразумению писаний. / И, Отеческое обетование им подтвердив / и благословив их, отошел на небо. / Потому мы вместе с ними поклоняемся Тебе. / Господи, слава Тебе!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Октоих воскресный (русский перевод)"

Книги похожие на "Октоих воскресный (русский перевод)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сборник

Сборник - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сборник - Октоих воскресный (русский перевод)"

Отзывы читателей о книге "Октоих воскресный (русский перевод)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.