» » » Сборник - Триодь постная (русский перевод)


Авторские права

Сборник - Триодь постная (русский перевод)

Здесь можно скачать бесплатно "Сборник - Триодь постная (русский перевод)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия: прочее. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сборник  - Триодь постная (русский перевод)
Рейтинг:
Название:
Триодь постная (русский перевод)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Триодь постная (русский перевод)"

Описание и краткое содержание "Триодь постная (русский перевод)" читать бесплатно онлайн.



Триодь, Триодион (от греч. τρεις — три и ωδή — песнь) — богослужебная книга православной церкви, содержащая трёхпесенные каноны (трипеснцы), откуда и происходит название. Триоди покрывают круг подвижных праздников года, даты которых находятся в зависимости от дня празднования Пасхи: от подготовительных седмиц к Великому посту (то есть от Недели о мытаре и фарисее) до первого воскресенья после праздника Святой Троицы (то есть до Недели Всех святых). Первые две подготовительные седмицы Триодь используется только в воскресной службе на Неделю о мытаре и фарисее и на Неделю о блудном сыне, а начиная со службы на субботу перед Неделей о Страшном суде — ежедневно. Изначально Триодь существовала в виде единого сборника, а затем была разделена на две части — Триодь постную и Триодь цветную.

Триодь постная содержит в себе молитвословия на дни Великого Поста с приготовительными седмицами к нему и Страстной седмицы начиная с Недели о мытаре и фарисее и до Великой субботы включительно. Содержит песнопения в основном авторов VIII и IX вв., среди которых: Андрей Критский, Косма Маюмский, Иоанн Дамаскин, император Лев Мудрый, Феофан Начертанный.

Перевод: о. Амвросий (Тимрот).






Чтец: Благословляйте, все дела Господни.

Хор: Господа, пойте и превозносите Его вовеки.

Чтец: Благословляйте, Ангелы Господни.

Хор: Господа, пойте и превозносите Его вовеки.

Чтец: Благословляйте, небеса Господни.

Хор: Господа, пойте и превозносите Его вовеки.

Чтец: Благословляйте, все воды, что превыше небес.

Хор: Господа, пойте и превозносите Его вовеки.

Чтец: Благословляйте, все силы Господни.

Хор: Господа, пойте и превозносите Его вовеки.

Чтец: Благословляйте, солнце и луна.

Хор: Господа, пойте и превозносите Его вовеки.

Чтец: Благословляйте, звёзды небесные.

Хор: Господа, пойте и превозносите Его вовеки.

Чтец: Благословляйте, всякий дождь и роса.

Хор: Господа, пойте и превозносите Его вовеки.

Чтец: Благословляйте, все ветры.

Хор: Господа, пойте и превозносите Его вовеки.

Чтец: Благословляйте, огонь и жар.

Хор: Господа, пойте и превозносите Его вовеки.

Чтец: Благословляйте, холод и зной.

Хор: Господа, пойте и превозносите Его вовеки.

Чтец: Благословляйте, росы и вьюги.

Хор: Господа, пойте и превозносите Его вовеки.

Чтец: Благословляйте, лед и мороз.

Хор: Господа, пойте и превозносите Его вовеки.

Чтец: Благословляйте, инеи и снега.

Хор: Господа, пойте и превозносите Его вовеки.

Чтец: Благословляйте, ночи и дни.

Хор: Господа, пойте и превозносите Его вовеки.

Чтец: Благословляйте, свет и тьма.

Хор: Господа, пойте и превозносите Его вовеки.

Чтец: Благословляйте, молнии и облака.

Хор: Господа, пойте и превозносите Его вовеки.

Чтец: Да благословляет земля.

Хор: Господа, да поёт и превозносит Его вовеки.

Чтец: Благословляйте, горы и холмы.

Хор: Господа, пойте и превозносите Его вовеки.

Чтец: Благословляйте, всё произрастающее на земле.

Хор: Господа, пойте и превозносите Его вовеки.

Чтец: Благословляйте, источники.

Хор: Господа, пойте и превозносите Его вовеки.

Чтец: Благословляйте, моря и реки.

Хор: Господа, пойте и превозносите Его вовеки.

Чтец: Благословляйте, киты и всё, движущееся в водах.

Хор: Господа, пойте и превозносите Его вовеки.

Чтец: Благословляйте, все птицы небесные.

Хор: Господа, пойте и превозносите Его вовеки.

Чтец: Благословляйте, звери и весь скот.

Хор: Господа, пойте и превозносите Его вовеки.

Чтец: Благословляйте, сыны человеческие.

Хор: Господа, пойте и превозносите Его вовеки.

Чтец: Да благословляет Израиль.

Хор: Господа, да поёт и превозносит Его вовеки.

Чтец: Благословляйте, священники Господни.

Хор: Господа, пойте и превозносите Его вовеки.

Чтец: Благословляйте, рабы Господни.

Хор: Господа, пойте и превозносите Его вовеки.

Чтец: Благословляйте, духи и души праведных.

Хор: Господа, пойте и превозносите Его вовеки.

Чтец: Благословляйте, благоговейные и смиренные сердцем.

Хор: Господа, пойте и превозносите Его вовеки.

Чтец: Благословляйте, Анания, Азария и Мисаил.

Хор: Господа, пойте и превозносите Его вовеки.

Чтец: Благословляйте, Апостолы, пророки и мученики Господни.

Хор: Господа, пойте и превозносите Его вовеки.

Чтец: Благословим Отца, и Сына, и Святого Духа!

Хор: Господа, поём и превозносим Его вовеки.

Чтец: И ныне, и всегда, и во веки веков. Аминь.

Хор: Господа, пойте и превозносите Его вовеки.

Чтец: Хвалим, благословляем, поклоняемся Господу.

Хор: Воспевая и превознося Его вовеки.

Дан 3:1–88

И начинается Литургия св. Василия Великого: Ектения малая, молитва Трисвятого. Вместо Трисвятого поем:

Сколько вас во Христа ни крестилось, / во Христа вы все облеклись. Аллилуия. (3)

Прокимен, глас 8

Вся земля да поклонится Тебе и да поёт Тебе, / да поёт же имени Твоему, Всевышний!

Стих: Воскликните Господу, вся земля, воспойте же имени Его.

Пс 65:4, 1–2а

К Римлянам послания святого Апостола Павла чтение, зачало 91.

Вместо Аллилуия поем псалом 81 повторяя после каждого стиха на 7 глас:

Восстань, Боже, суди землю, ибо Ты получишь удел во всех народах!

Стих: Бог стал в сонме богов, среди богов совершает суд.

Стих: Доколе вы судите неправедно и лицеприятствуете к грешным?

Стих: Судите сироту и бедного, смиренного и нищего оправдайте.

Стих: Освободите нищего и бедного, из руки грешника избавьте его.

Стих: Не познали они и не поняли, во тьме блуждают, – потрясутся все основания земли!.

Стих: Я сказал: вы – боги, и все вы – сыны Всевышнего, но вы как люди умираете, и как один из князей падаете.

Восстань, Боже, суди землю, ибо Ты получишь удел во всех народах!

Священнослужители в это время переоблачаются в белые облачения. Евангелие от Матфея, зачало 115. Вместо Херувимской песни:

Тропарь, глас 8

Да умолкнет всякая плоть человеческая, / и да стоит со страхом и трепетом, / и ни о чем земном в себе да не помышляет, / ибо Царь царствующих и Господь господствующих / приходит заклаться и дать Себя в пищу верным. / Пред Ним шествуют сонмы Ангелов / со всяким их начальством и властью, / многоокие Херувимы и шестикрылые Серафимы, / закрывая лица и возглашая песнь: / аллилуия, аллилуия, аллилуия.

Вместо «Достойно»

Ирмос, глас 6: Не рыдай надо Мною, Матерь, / видя во гробе Сына, / Которого Ты во чреве без семени зачала, / ибо Я воскресну и буду прославлен, / и во славе вознесу, как Бог, / непрестанно с верою и любовию / Тебя величающих.

Причастен, глас 4

Как спящий, пробудился Господь, и воскрес спасая нас. Аллилуия. (3)

Ср. Пс 77:65а

После заамвонной молитвы поем тропари Великой субботы; в это время совершается каждение хлебов и вина. Затем диакон говорит: Господу помолимся, священник же читает молитву:

Господи Иисусе Христе, Боже наш, благословивший пять хлебов и пять тысяч насытивший! Сам благослови и эти хлебы и вино, и умножь их во граде нашем, (или: в селе нашем, или: в святой обители сей) и во всём мире Твоём, и верных, вкушающих их, освяти. Ибо Ты благословляешь и освящаешь всё, Христе Боже наш, и Тебе славу воссылаем, со безначальным Твоим Отцом и всесвятым и благим и животворящим Твоим Духом ныне, и всегда, и во веки веков.

Хор: Аминь. И обычное окончание Литургии.

Отпуст: Христос, истинный Бог наш:

[В старопечатных служебниках для Литургии Великой Субботы имелся особый отпуст:

Нас ради и нашего ради спасения смиривший Себя и в нашу нищету облекшийся, и добровольно страдания претерпевший, и смерть вкусивший, и во гробе положенный Христос, истинный Бог наш, по молитвам Пречистой Своей Матери, святых славных и всехвальных Апостолов, святого отца нашего Василия Великого, архиепископа Кесарии Каппадокийской и всех святых, помилует и спасёт нас, как благой и Человеколюбец.]

ПОЛУНОЩНИЦА

Обычное начало полунощницы: Трисвятое, и далее как обычно: Придите, поклонимся: (3), псалом 50. И канон Великой субботы: ирмосы дважды, тропари на 12, со стихами песней. Катавасия: оба хора – ирмос. После третьей песни седален Великой субботы: Воины, охранявшие гроб Твой, Спаситель: После шестой песни кондак и икос Великой субботы. После девятой песни Трисвятое и тропарь, глас 2: Когда сошел Ты к смерти, Жизнь бессмертная: Ектения сугубая и отпуст.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Триодь постная (русский перевод)"

Книги похожие на "Триодь постная (русский перевод)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сборник

Сборник - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сборник - Триодь постная (русский перевод)"

Отзывы читателей о книге "Триодь постная (русский перевод)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.