» » » » Пауль Пимслер - Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.


Авторские права

Пауль Пимслер - Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.

Здесь можно скачать бесплатно "Пауль Пимслер - Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья."

Описание и краткое содержание "Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья." читать бесплатно онлайн.



Курс изучения иностранных языков по методу доктора Пимслера, известен по всему миру, как наиболее популярный среди аудио курсов. Он направлен на современного человека, у которого нет возможности проводить много времени над книгами. Однако он отлично подходит для изучения языков на разных уровнях. Каждый курс состоит из 30 уроков по 30 минут каждый, т.к. Доктор Пауль Пимслер утверждает, что мозг человека принимает информацию наиболее эффективно в течение 30 минут.

Всё обучение происходит в диалоговой форме, где вы будете принимать непосредственное участие, поэтому уже вскоре вы сможете спрашивать, объяснять, общаться, т.е. чувствовать себя потенциальным человеком в чужой стране, среди иностранных граждан.






- * -

But hotels are very expensive.

- * -

Почему бы нам не остановиться у моей сестры?

- * -

Why don’t we stay with my sister?

- * -

У нее большая квартира.

- * -

She has a big apartment.

- * -

Там есть прекрасный сад на заднем дворе.

- * -

There’s a nice yard in the back.

- * -

И не так далеко от хорошего музея.

- * -

And it’s not far from a good museum.

- * -

Это также недалеко от прекрасного парка.

- * -

It’s near a nice park too.

- * -

Say that you’d rather stay in a hotel.

- * -

I’d rather stay in a hotel.

- * -

Ask «Почему бы мне не заняться бронированием?»

- * -

Why don’t I make our reservations.

- * -

Say «Мы должны сделать это как можно скорее».

- * -

We should make them soon.

- * -

Я купил наши билеты на самолет вчера.

- * -

I bought our plane tickets yesterday.

- * -

После того, как вы закончили ужинать, ваша подруга говорит «Я могу заплатить за наш ужин».

- * -

I can pay for dinner.

- * -

I can pay for our dinner.

- * -

Если смогу заплатить кредитной картой.

- * -

If I can pay by credit card.

- * -

How does she ask the waiter «Вы принимаете Master Card».

- * -

Do you accept Master Card?

- * -

В то время, как вы собираетесь уходить, она вас спрашивает «Вы видели мою книгу?»

- * -

Have you seen my book?

- * -

Мою книгу о Мексике.

- * -

My book about Mexico.

- * -

Ask «Книга о Мексике?»

- * -

A book about Mexico?

- * -

Совершенно верно.

- * -

That’s right.

- * -

Я купила ее в музее.

- * -

I bought it in the museum.

- * -

You find and give it to her. Say «Вот она».

- * -

Here it is.

- * -

Сейчас не так уж поздно, погода замечательная. Предложите «Почему бы нам не прогуляться?»

- * -

Why don’t we go for a walk?

- * -

В парке

- * -

In the park

- * -

How does she say «Отличная идея!»

- * -

That’s a good idea.

- * -

Это конец 11 урока.

Двенадцатый урок.

Listen to this conversation.


Вы услышите «Museum of Modern Art» это означает «музей современного искусства». Этот музей находится в Нью-Йорке.


A - Tomas, have you been to the Museum of Modern Art?

B - No, not yet. Unfortunately I don’t have much time.

A - You really should see it. You’re leaving for Mexico soon, aren’t you?

B - Yes, that’s right. I’m leaving next week.

A - Then, why don’t we go to the museum on Saturday? Maybe we can have dinner together too?

B - I’d like to. That’s a good idea.



You’re visiting American friend in her apartment. Ask «Как долго вы живете здесь?»

- * -

How long have you lived here?


Только месяц? Используйте число.

- * -

Only one month?

- * -

She answers «Совершенно верно».

- * -

That’s right.

- * -

Квартира не очень большая.

- * -

The apartment isn’t very big.

- * -

Но там есть милый  двор сзади.

- * -

But there’s a nice yard in the back.

- * -

И я могу парковаться напротив.

- * -

And I can park in front.

- * -

Сегодня прекрасная погода, как вы предложите прогуляться?

- * -

Let’s go for a walk.

- * -

Your friend says «Хорошо. Там милый  парк».

- * -

Ok, there’s a nice park.

- * -

Недалеко отсюда.

- * -

Not far from here.

- * -

Мы можем пойти гулять в парк.

- * -

We can go for a walk in the park.

- * -

И после этого

- * -

And after that

- * -

Почему бы нам не сходить в музей?

- * -

Why don’t we go to the museum?

- * -

Мы можем пойти прогуляться в парке.

- * -

We can go for a walk in the park.


А после этого мы можем пойти в музей.

- * -

And after that we can go to the museum.

- * -

Но сначала мне бы хотелось показать вам эту книгу.

- * -

But first I’d like to show you this book.

- * -

Я купила книгу о Мексике.

- * -

I bought a book about Mexico.

- * -

Она очень интересная.

- * -

It’s very interesting.

- * -

Спросите с удивлением «Вы купили книгу о Мексике?!»

- * -

You bought a book about Mexico?

- * -

She says «Совершенно верно».

- * -

That’s right.

- * -

Now ask how late the museum is open.

- * -

How late is the museum open?

- * -

По пятницам

- * -

On Fridays

- * -

Он открыт до 9 часов.

- * -

It’s open until nine o’clock.

- * -

Тогда у нас много времени.

- * -

Then we have a lot of time.

- * -

Давайте пойдем в парк

- * -

Let’s go to the park.

- * -

И в музей.

- * -

And to the museum.

- * -

И после этого

- * -

And after that

- * -

Мы можем вместе поужинать

- * -

We can have dinner together.

- * -

Хорошо. Если вы позволите мне заплатить.

- * -

Listen.

- * -

All right, if you let me pay.

- * -

Now listen and repeat.

- * -

If you let me pay.

- * -

She says «Мы можем поужинать вместе».

- * -

We can have dinner together.

- * -

Если вы позволите мне заплатить.

- * -

If you let me pay.

- * -

We can have dinner together if you let me pay.

- * -

Now it’s another day. You’re speaking with an acquaintance. Ask why the stores are closed today.

- * -

Why are the stores closed today?

- * -

Your acquaintance says «Сегодня праздник».

- * -

Today is a holiday.

- * -

Большинство магазинов

- * -

Listen and repeat.

- * -

Most stores

- * -

Say «Большинство»

- * -

Most stores

- * -

Say «Большинство магазинов сегодня закрыто».

- * -

Most stores are closed today.

- * -

И большинство офисов тоже.

- * -

And most offices too.

- * -

Now you’re with a friend in the New York. You’d like to go to the Museum of Modern Art.

- * -

Музей Современного Искусства. Спросите «Как это далеко?»

- * -

How far is it?

- * -

Она говорит, что это прямо за углом.

- * -

Listen

- * -

It’s just around the corner.

- * -

First the word «Прямо»

- * -

Listen

- * -

Just

- * -

Say «Прямо»

- * -

Just

- * -

Сейчас слово, которое означает «вокруг»

- * -

Listen and repeat.

- * -

Around

- * -

Just around

- * -

Now «Угол» listen and repeat again.

- * -

Corner

- * -

Around the corner

- * -

Сейчас соедините все вместе и скажите «Это прямо за углом»

- * -

It’s just around the corner.

- * -

Ask «За углом?»

- * -

Around the corner?

- * -

Совершенно верно.

- * -

That’s right.

- * -

Это прямо за углом.

- * -

It’s just around the corner.

- * -

Now listen.

- * -

But first let’s have something to eat.

- * -

Она сказала «Для начала давайте что-нибудь поедим». В английском языке это сокращенная форма предложить что-нибудь. Она говорит вам «Сначала давайте что-нибудь поедим».

- * -

First let’s have something to eat.

- * -

Say «Хорошо, если вы позволите мне заплатить».

- * -

All right, if you let me pay.

- * -

Вы нашли один ресторан, где были столики на свежем воздухе. Ваша подруга спрашивает «Вам бы хотелось сесть снаружи?» Сначала «снаружи».

- * -

Listen and repeat.

- * -

Outside

- * -

Сейчас «садиться»

- * -

Listen and repeat again.

- * -

Sit

- * -

To sit outside

- * -

Обратите внимание, что в английском языке говорят «садиться снаружи» вместо «есть снаружи». Скажите «садиться снаружи».

- * -

To sit outside

- * -

Вам бы хотелось, чтобы мы сели снаружи?

- * -

Listen and repeat.

- * -

Would you like to sit outside?

- * -

Дословно «Вам бы хотелось сесть снаружи?» Спросите еще раз «Вам бы хотелось сесть снаружи?»

- * -

Would you like to sit outside?

- * -

Или внутри?

- * -

Listen and repeat.

- * -

Or inside?

- * -

Вам бы хотелось, чтобы мы сели внутри?

- * -

Would you like to sit inside?

- * -

Say that you’d rather sit outside.

- * -

I’d rather sit outside.

- * -

How do you say «За углом».

- * -

Around the corner.

- * -

Ask «Внутри или снаружи?»

- * -

Inside or outside?

- * -

Она говорит, что летом большинство людей садится снаружи. Сначала скажите «летом»

- * -

In the summer

- * -

Большинство людей

- * -

Most people

- * -

Say that in the simmer most people sit outside.

- * -

In the summer most people sit outside.

- * -

Сейчас вы сели за столик. Спросите «Будем заказывать здесь?»

- * -

Do we order here?

- * -

Или закажем внутри?

- * -

Or do we order inside?

- * -

The waiter arrives. Tell him «Мне бы хотелось чашечку кофе».

- * -

I’d like a cup за coffee.

- * -

И кусок торта

- * -

And a piece of cake.

- * -

Your friend says «Мне бы хотелось шоколадное мороженое»

- * -

I’d like a dish of chocolate ice-cream.

- * -

Вы не любите торт? Так как вы говорите вообще о тортах, то артикль не используется. Скажите «Вы не любите торт?»

- * -

Don’t you like cake?

- * -

Как она скажет утвердительно «Да, я действительно люблю торт».

- * -

Yes, I do like cake.

- * -

Но сегодня я предпочитаю взять мороженое.

- * -

But today I’d rather have ice-cream.

- * -

Now you have the check.try to say «Позвольте мне заплатить».

- * -

Let me pay.

- * -

Наступил другой день. Вы уже с другой знакомой гуляете по городу. Вам хочется есть. Ваша знакомая говорит «Тут есть отличный ресторан».

- * -

There’s a good restaurant.

- * -

Прямо за углом.

- * -

Just around the corner.

- * -

At the restaurant she asks «Вам бы хотелось сесть внутри?»

- * -

Would you like to sit inside?

- * -

Или снаружи?

- * -

Or outside?

- * -

Say that most people are outside.

- * -

Most people are outside.

- * -

Say again «Большинство людей снаружи».

- * -

Most people are outside.

- * -

Давайте сядем снаружи.

- * -

Let’s sit outside.

- * -

Давайте сядем за этот столик.

- * -

At that table

- * -

Let’s sit at that table.

- * -

Давайте сядем за тот столик вон там.

- * -

Let’s sit at that table over there.

- * -

Now say «У меня есть книга о Нью-Йорке».

- * -

I have a book about New York.

- * -

Слушайте и повторяйте название парка, описанного в книге:

- * -

Central Park – большой парк в самом центре Нью-Йорка. Попробуйте спросить «Central Park находится недалеко отсюда, не так ли?»


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья."

Книги похожие на "Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пауль Пимслер

Пауль Пимслер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пауль Пимслер - Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья."

Отзывы читателей о книге "Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.