» » » » Пауль Пимслер - Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.


Авторские права

Пауль Пимслер - Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.

Здесь можно скачать бесплатно "Пауль Пимслер - Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья."

Описание и краткое содержание "Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья." читать бесплатно онлайн.



Курс изучения иностранных языков по методу доктора Пимслера, известен по всему миру, как наиболее популярный среди аудио курсов. Он направлен на современного человека, у которого нет возможности проводить много времени над книгами. Однако он отлично подходит для изучения языков на разных уровнях. Каждый курс состоит из 30 уроков по 30 минут каждый, т.к. Доктор Пауль Пимслер утверждает, что мозг человека принимает информацию наиболее эффективно в течение 30 минут.

Всё обучение происходит в диалоговой форме, где вы будете принимать непосредственное участие, поэтому уже вскоре вы сможете спрашивать, объяснять, общаться, т.е. чувствовать себя потенциальным человеком в чужой стране, среди иностранных граждан.






- * -

You were in San Francisco.

- * -

Вы были в Сан-Франциско, не так ли?

- * -

You were in San Francisco, weren’t you?

- * -

Несколько лет назад

- * -

A few years ago

- * -

Вы были в Сан-Франциско несколько лет назад.

- * -

You were in San Francisco a few years ago.

- * -

Now ask «Вы были в Сан-Франциско несколько лет назад, не так ли?»

- * -

You were in San Francisco a few years ago, weren’t you?

- * -

Попробуйте угадать, как он кратко ответит «да».

- * -

Yes I was.

- * -

Я был в Сан-Франциско несколько лет назад.

- * -

I was in San Francisco a few years ago.

- * -

Вы помните?

- * -

Do you remember?

- * -

Ask him if her remembered where he stayed.

- * -

Do you remember where you stayed?

- * -

He says «Да, я помню».

- * -

Yes, I remember.

- * -

Отель

- * -

The hotel

- * -

Был рядом с хорошим мексиканским рестораном.

- * -

Was next to a good Mexican restaurant.

- * -

Он был недалеко от хорошего мексиканского ресторана. Недалеко от

- * -

Listen and repeat.

- * -

Near a restaurant.

- * -

Try to say «Он был недалеко от хорошего мексиканского ресторана».

- * -

It was near a good Mexican restaurant.

- * -

Do you remember how to say «Название»?

- * -

Name

- * -

He says «Отель был недалеко от хорошего мексиканского ресторана».

- * -

The hotel was near a good Mexican restaurant.

- * -

Но, к сожалению,

- * -

But unfortunately

- * -

Я не помню название.

- * -

I don’t remember the name.

- * -

Unfortunately I don’t remember the name.

- * -

Спросите с удивлением «Вы не помните название?»

- * -

You don’t remember the name?

- * -

отеля

- * -

of the hotel

- * -

You don’t remember the name of the hotel?

- * -

Now hу says «Подождите минутку. Это был Serrano».

- * -

Wait a minute it was the Serrano.

- * -

Он был недалеко от

- * -

It was near

- * -

Одного очень хорошего мексиканского ресторана.

- * -

A very good Mexican restaurant.

- * -

Мне бы хотелось остановиться там снова.

- * -

I’d like to stay there again.

- * -

В таком случае, вы можете зарезервировать номер?

- * -

Then can you make the reservation?

- * -

Say «Да, я могу это сделать сегодня после полудня».

- * -

Yes, I can make them this afternoon.

- * -

Сейчас представьте, что вы - Пабло Торрес. Вы работаете в своем офисе. Спросите свою ассистентку, не видела ли она вашу ручку.

- * -

Have you seen my pen?

- * -

Say «Она была на столе».

- * -

It was on the table.

- * -

Рядом с телефоном.

- * -

Next to the telephone.

- * -

She says «Я видела ее минуту назад».

- * -

I saw it a minute ago.

- * -

Вот она.

- * -

Listen and repeat.

- * -

Here it is.

- * -

Say «Вот она».

- * -

Here it is.

- * -

Она был под вашей газетой.

- * -

It was under your newspaper.

- * -

Say «Спасибо. А вы видели мои записи?»

- * -

Thanks! And have you seen my notes.

- * -

Они были рядом с моей ручкой.

- * -

They were near my pen.

- * -

Она поднимает бумаги. Как она скажет «Вот они».

- * -

Here they are.

- * -

Чтобы удостовериться, она спрашивает «Это ваши записи?»

- * -

Are these your notes?

- * -

Да, где они были?

- * -

Yes, where were they?

- * -

She answers «Они были на столе».

- * -

They were on the table.

- * -

Под этой книгой.

- * -

Under this book.

- * -

Вы планируете в скором времени совершить деловую поездку. Спросите «Вы уже забронировали мне номер в отеле?»

- * -

Have you made my hotel reservations yet?

- * -

She answers «Да, вы не помните?»

- * -

Yes, don’t you remember?

- * -

Я это сделала этим утром.

- * -

I made them this morning.

- * -

Say «Благодарю. А сейчас»

- * -

Thank you and now

- * -

Мне бы хотелось обсудить сегодняшнюю встречу.

- * -

I’d like to discuss today’s meeting.

- * -

Сейчас вы с подругой планируете совместное путешествие.

- * -

Your friend says «Мне бы хотелось поехать в Сан-Франциско».

- * -

I’d like to go to San Francisco.

- * -

Ask «Неужели?»

- * -

Really?

- * -

You want to say «Я думал, что вы хотите поехать в Бостон».

- * -

Listen.

- * -

I thought you wanted to go to Boston.

- * -

Сначала «Я думал»

- * -

Listen and repeat.

- * -

I thought.

- * -

Say «Я думал»

- * -

Сейчас слушайте и повторяйте, что будет дальше.

- * -

You wanted

- * -

Теперь соединяем все вместе, чтобы сказать «Я думал, что вы хотели», «что» опускается.

- * -

I thought you wanted.

- * -

Now try to say «Я думал, что вы хотите поехать в Бостон».

- * -

I thought you wanted to go to Boston.

- * -

She says «Нет, я предпочитаю поехать в Сан-Франциско».

- * -

No, I’d rather go to San Francisco.

- * -

Tell her that you’d like to go to San Francisco too.

- * -

I’d like to go to San Francisco too.

- * -

She says «Неужели? Я думала,»

- * -

Really? I though…

- * -

Я думала, что вы хотите поехать в Вашингтон.

- * -

I thought you wanted to go to Washington.

- * -

I thought you wanna to go Washington.

- * -

Вы были в Сан-Франциско.

- * -

You were in San Francisco.

- * -

Вы были в Сан-Франциско несколько месяцев назад, не так ли?

- * -

You were in San Francisco a few months ago, weren’t you?

- * -

Ответьте кратко, что да.

- * -

Yes, I was.

- * -

Но мне бы хотелось поехать туда еще раз.

- * -

But I’d like to go there again.

- * -

She says «Тогда, давайте обсудим нашу поездку в Сан-Франциско».

- * -

Then let’s discuss our trip to San Francisco.

- * -

Мы должны купить билеты на самолет как можно скорее. Сначала «билеты»

- * -

Listen and repeat.

- * -

Tickets

- * -

Сейчас «билеты на самолет».

- * -

Listen and repeat again.

- * -

Plane tickets

- * -

Plane – это один из способов сказать airplane.

- * -

Что означает «самолет». Скажите еще раз «билеты на самолет».

- * -

Plane tickets

- * -

Try to say «Мы должны купить билеты на самолет как можно скорее».

- * -

We have to buy the plane tickets soon.

- * -

Вы встретились на следующий день, чтобы  пообедать и обсудить поездку еще раз. Однако вы немного опоздали. Как вы извинитесь?

- * -

I’m sorry, I’m late.

- * -

Где вы были?

- * -

Where were you?

- * -

Ask «Вы не помните?»

- * -

Don’t you remember?

- * -

Say that you went into town.

- * -

I went into town.

- * -

Ask «Вы купили билеты на самолет?»

- * -

Did you buy the plane tickets?

- * -

Ответьте кратко, что нет.

- * -

No, I didn’t.

- * -

You want to say «У меня не было с собой моих кредитных карт». Кредитные карты.

- * -

Listen and repeat.

- * -

Credit cards

- * -

                                                                                                                    

- * -

Say «Кредитные карты»

- * -

Credit cards

- * -

Say «У меня не было»

- * -

I didn’t have.

- * -

У меня не было с собой моих кредитных карт.

- * -

I didn’t have my credit cards with me.

- * -

She says «Я думала»

- * -

I thought

- * -

Я думала, что вы хотели купить билеты сегодня

- * -

I thought you wanted to buy the tickets today.

- * -

Listen.

- * -

I did.

- * -

Но мои кредитные карты остались дома.

- * -

But my credit cards were at home.

- * -

Я могу купить билеты завтра.

- * -

I can buy the tickets tomorrow.

- * -

Билеты на самолет.

- * -

The plane tickets.

- * -

Этим утром

- * -

This morning

- * -

У меня не было с собой моих кредитных карт.

- * -

I didn’t have my credit cards with me.

- * -

Сейчас вы закончили есть. Попросите счет.

- * -

The check, please.

- * -

Теперь вы готовы уходить, забираете свои вещи. Спросите «Где моя газета?»

- * -

Where’s my newspaper?

- * -

Что она скажет, давая ее вам?

- * -

Here it is.

- * -

Несколько дней спустя вы опять встречаетесь в одном ресторане. Скажите «Давайте обсудим нашу поездку».

- * -

Let’s discuss our trip.

- * -

Your friend asks «Вы уже забронировали нам номера в отеле?»

- * -

Have you made our hotel reservations yet?

- * -

Say that, yes. You made them yesterday.

- * -

Yes, I made them yesterday.

- * -

Say that you’re staying at the Serrano.

- * -

Вы хотите сказать «мы»

- * -

We’re staying at the Serrano.

- * -

Я забронировал номер

- * -

I made reservations

- * -

В Serrano

- * -

At the Serrano

- * -

Он находится недалеко от очень хорошего мексиканского ресторана.

- * -

It’s near a very good Mexican restaurant.

- * -

Я также купил билеты на самолет.

- * -

I bought the plane tickets too.

- * -

Вы показываете их, говоря «Вот они».

- * -

Here they are.

- * -

А сейчас давайте закажем вино. Буквально «немного вина».

- * -

And now let’s order some wine.

- * -

Вам хотелось бы красного вина?

- * -

Would you like red wine?

- * -

She answers «Нет, я предпочитаю выпить белого вина».

- * -

No, I’d rather have white wine.

- * -

Try to say «Я думал, что вы предпочитаете красное вино».

- * -

I thought you preferred red wine.

- * -

She asks «Вы хотите заказать полбутылки?»

- * -

Do you want to order a half bottle?

- * -

Say «Нет, у меня есть с собой кредитные карточки».

- * -

No, I have my credit cards with me.

- * -

Let’s order a whole bottle.

- * -

Это означает «Давайте закажем целую бутылку».

- * -

Это конец 9 урока.

Десятый урок.

Listen to this conversation.


A - Peter, can we discuss our trip again?

B - Of course, why?

A - Do you really want to go to New York?

B - Yes, I do. And I thought you wanted to go there too.

A - You don’t think it’s too expensive?

B - No, I don’t and I’d really like to see the city.

A - All right, then, why don’t you make our hotel reservations? And I can buy the plane tickets.



Сейчас представьте, что вы говорите с подругой о путешествии, которое вы планируете совершить вместе. Скажите «Мне бы хотелось обсудить нашу поездку».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья."

Книги похожие на "Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пауль Пимслер

Пауль Пимслер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пауль Пимслер - Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья."

Отзывы читателей о книге "Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.