» » » » Надежда Кузьмина - Тимиредис: Герцогство на краю


Авторские права

Надежда Кузьмина - Тимиредис: Герцогство на краю

Здесь можно купить и скачать "Надежда Кузьмина - Тимиредис: Герцогство на краю" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство ЭКСМО, год 2012. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Надежда Кузьмина - Тимиредис: Герцогство на краю
Рейтинг:
Название:
Тимиредис: Герцогство на краю
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2012
ISBN:
978-5-699-56431-6
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тимиредис: Герцогство на краю"

Описание и краткое содержание "Тимиредис: Герцогство на краю" читать бесплатно онлайн.



У любой монеты две стороны, а Лариша, богиня удачи, та еще шутница. Нашла родственников? Будь готова к тому, что не все из них с радостью подвинутся в очереди на богатое наследство. Делают предложение руки и сердца? Другие бы обзавидовались, а ты сомневаешься. Хочешь обрести крылья? Иди в магическую школу и учи гномий…

Да и вообще, зачем юной Тим, будущему дракону, — герцогство на северных рубежах Драконьей Империи, где восемь месяцев в году нелетная погода и лежит снег? Ведь драконы обожают летать и любят тепло.

И зачем дракону — замуж? Замужество — это цепи, а драконы ценят свободу превыше всего.

Так что всё, что у Тим действительно есть, — неукротимое стремление к свободе и независимости, желание разобраться в себе и познать весь огромный мир. Вот только как быстро ни меняйся, избавиться от влияния мрачного прошлого не так-то просто…






Лейтенант понимающе кивнул.

А я задумалась: ведь действительно, те деньги, что платил мне Росс за работу в алхимической лаборатории, я считала своими и смотрела на них с гордостью. А то содержание, которое полагалось мне как высокородной тер Ансаби бла-бла-бла, своим не считала вовсе. Вот упало вдруг ни за что с неба, и присутствовало нехорошее чувство, что, возьми хоть что-нибудь, потом отдавать вдесятеро придется.

Так что, если Элия не дура — а мне она такой не показалась, — пусть работает. Это правильно.


Глава 9


Я вертелась, как на иголках. Из короткого ментального контакта день назад мне было известно, что Тин вышла из Сухой Сохи вместе с небольшим торговым обозом и сегодня точно доберется до Рианга. Закончилось тем, что мои метания из угла в угол с ежеминутным раскидыванием контрольной сети так далеко, насколько сил хватает, надоели даже терпеливому Асу:

— Тим! Кончай дурью маяться и пялиться на свою драгоценную ступку, садись медитируй.

— Может, я, глядя на ступку, медитирую? — нервно огрызнулась я.

Ступка мне и в самом деле нравилась безумно — высотой в полторы ладони, [Ладонь — мера длины, равна 17 см.] тяжеленная, из тёмного, почти черного гладкого камня с серебряными искорками внутри. И к ней такой же пестик Росс сказал, что камень называется драконьим базальтом. А хорош он, кроме запредельной прочности, тем, что нейтрален ко всякой магии и даже поглощает заклинания.

Продавец малость опешил, когда лорд Йарби, прежде чем я полезла в кошелек, наставил на облюбованную утварь палец и шибанул молнией. Белая искра сверкнула и исчезла, канув в камень.

— И в самом деле, драконий базальт, — прокомментировал Росс.

Ступка с пестиком обошлись мне в полтора золотых — немыслимую сумму! — но я не жалела ни капли. Выглядело приобретение солидным, как надгробная плита. Можно сказать, вечным. Эта ступка нас всех переживет… только вот таскать тяжеловато.

А ещё вчера меня озарило, и я, абсолютно походя, прикупила за пять медяков резную липовую шкатулку с морскими звездами и раковинами внутри. Ещё два десятка предметов в нашу коллекцию для тренировки памяти!



Нет, ну куда делась Тин? Сколько можно ходить непонятно где? Забралась с ногами на подоконник — отсюда, если вытянуть шею, был виден край ворот.

Аскани покачал головой:

— Давай-ка повторим ту сагу о создании Лесного Храма на эльфийском? Вот спорим, твоя сестра придет до того, как мы закончим?

Вот не сомневаюсь. Как Аскани удавалось держать в памяти это произведение эпических размеров, было для меня загадкой. Мы разучивали его вторую неделю, и я по-прежнему спотыкалась и путала слова. А заниматься было надо — это я понимала. С эльфийским и драконьим только постановка произношения требовала месяцев, если не лет ежедневных упражнений. Я упражнялась… со скрипом. Сам собой у меня выходил только троллий.

— Риалли алистэ сир'эннэт виэла… — начала я третью главу, на которой застряла в прошлый раз. Всё ж не гномий штрр-хфрр-дршфр… и красиво как — «высоко возносятся древние горы, касаясь небес и чертя им предел…».

Прикрыла глаза, стараясь представить то, о чем рассказываю… Интересно бы было побывать там, в волшебных вечнозеленых садах Лариндейля…



Все-таки я её пропустила. Увлекшись декламацией, с закрытыми глазами, наверное, я была похожа на дурного глухаря на току, потому что, когда закончила, открыла глаза и обернулась к Аскани, ожидая похвалы за мой эпический труд, от двери послышался смешок. Там стояла она — Тин — в платке до бровей, с яркими зелеными глазами, в дорожной серой одежде и с сумой на длинной лямке через плечо. Точно такая, как я её помнила…

Взвизгнув, через всю комнату кинулась к ней и повисла на шее, Повторяя:

— Тин! Тин! Ты пришла!

— Мири! Подросла-то как… хорошо! — прижала меня к себе, заглянула в глаза.

— Тин, садись, ты, наверное, устала, — затараторила я, мечась по комнате, сдвигая со стола наши шахматы, катушки и ракушки, выставляя самый удобный стул, пытаясь стащить с плеча Тин лямку сумки, пока тянула сестру за руку к приготовленному месту.

— Мири, да не суетись так, — засмеялась Тин, опуская на пол тяжело брякнувшую сумку.

— Тайры выпьешь? — мне хотелось и сделать что-то полезное и приятное, и одновременно похвастаться. Посмотрела на стоящую на окне кружку — та сама прыгнула мне в руку. Тин заинтересованно склонила голову набок Банка с заваркой прилетела следом. А когда прямо из воздуха на насыпанную мной заварку полился кипяток, я была вознаграждена сполна — брови моей невозмутимой обычно сестры поползли вверх.

— Вот! — гордо поставила я перед ней чашку.

— Это такому в школе учат? — покачала головой Тин.

А я вдруг сообразила, что не представила Аскани, который тихо, не мешая нам, притулился в дальнем углу, присев на комод у изголовья постели.

— Тин! — начала я. — Разреши тебя познакомить… — сделала страшные глаза, уставившись на Аса, ну, иди же сюда! Тот понял и отклеился от комода. — …это — Аскани. Лорд Аскани Ирату тер Ансаби, герцог Сайгирн, мой лучший друг и… — запнулась, взглянув в непроницаемое лицо Аса, — …жених!

Ас просветлел и расцвел в улыбке, а Тин ошалело захлопала глазами. Ага, молодец я, эк всех обрадовала!

Коротко поклонившись, Ас придвинул стул и тоже пристроился к столу.

— Чувствую, новостей у тебя много, — покачала головой сестра.

— Да, очень.

— Ну, сядем, и всё расскажешь, хорошо?

— Ой, Тин! Я твои корни продала, а деньги сохранила! Пятнадцать золотых, я сейчас их тебе отдам! А пять золотых из плаща тоже целы!

— Высокая цена, молодец, Мири. А деньги себе оставь, тебе нужнее, — задумчиво, словно что-то прикидывая, посмотрела на Аскани.

— И у меня для тебя подарок есть! Сейчас покажу!

«Главное, на ногу свой презент не урони, — ментально засмеялся Ас. — И вообще, чего мечешься, как безголовая курица? Суетишься, как заснувший на посту стражник, который, продрав глаза, обнаружил, что у него алебарду с кирасой свистнули».

Действительно, куда бегу? Всё, Тин здесь, и нас никто никуда не гонит. Росс с Бредли устроились в соседней комнате, ждут, пока я их позову. Но велели не спешить, обсудить все хорошенько, чтобы сестра не волновалась зря.

Подняла, крякнув, ступку с пестиком и поволокла показывать Тин. И, пока шла, сообразила — вещь-то добротная и полезная, но каким местом я думала, когда выбирала? Как Тин её на себе назад потащит? Ох, какая же я дура…

Но Тин моей ступке обрадовалась. По-настоящему. Сильно-сильно. Стала разглядывать, поворачивать так и эдак, гладить пальцами черный бок, померила высоту, заглянула внутрь, взяла в руку пестик, кивнула. Я, не поверив восторгу на её лице, перешла на магическое зрение, чтобы увидеть ауру. Просто горит! Выходит, я всё же угадала — мой подарок ей по душе! С гордостью объяснила про драконий базальт и устойчивость оного камня к магии. А Тин смотрела то на ступку, то на меня и улыбалась.

— Ты так изменилась и выросла, Мири. Я тобой горжусь! И кстати, на каком языке ты изъяснялась, когда я пришла?

— На эльфийском. Но я только учусь. Вот Ас, он говорит свободно. Он на четверть эльф. И меня учит.

Тин снова внимательно посмотрела на Аса. Тот встретил её взгляд спокойно, не отводя глаз.

— Помогаю, чем могу. Тим меня спасла, и я её очень люблю. Добавлю, что чрезвычайно рад познакомиться с вами, леди Тирнари, и считаю вас своей новой родственницей — сестрой невесты. Будет нужна помощь, клянусь честью, помогу всем, чем смогу. А теперь схожу на конюшню, проведаю своего коня. Вижу, вам нужно многое обсудить.

Встал, снова коротко поклонился и вышел из комнаты. Я послала мысль Россу: «Ас пошел на конюшню. Бредли проводит?» Дождалась ответного: «Понял», — и снова обернулась к Тин. Как же я давно её не видела! Та задумчиво проводила глазами Аскани и пристально посмотрела на меня:

— Понятливый молодой человек. Жених — это серьезно?

— Пошли сядем рядом на кровать, и я тебе всё расскажу?

На постели можно сидеть рядом и шептаться, как когда-то у нас за печкой…



Рассказывала я больше часа. Сперва сбиваясь и путаясь, потом, благо терпение задавать уточняющие вопросы у Тин оказалось неистощимым, повествование обрело подобие логики. Я вывалила всё — и выловленного из Заны Аскани, на которого точит зубы его опекун, и Прибоя, и голкири, и милую хохотушку Бри, и гномий алфавит, и заговоренные штаны, и кражи, и наши непростые отношения с Асом, и какой хороший Росс, и сколько я узнала от него нового, да ещё с доплатой в два серебряника в неделю, и то, что я — дракон. Хотя объяснить внятно, каким макаром оказалась невестой, да ещё не собирающейся замуж, так и не смогла. Добила Тин история про то, что я нашла свою родню, единственным живым представителем которой Ас и является.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тимиредис: Герцогство на краю"

Книги похожие на "Тимиредис: Герцогство на краю" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Надежда Кузьмина

Надежда Кузьмина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Надежда Кузьмина - Тимиредис: Герцогство на краю"

Отзывы читателей о книге "Тимиредис: Герцогство на краю", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.