» » » Кинер Крейг - Новый Завет: культурно-исторический контекст


Авторские права

Кинер Крейг - Новый Завет: культурно-исторический контекст

Здесь можно скачать бесплатно "Кинер Крейг - Новый Завет: культурно-исторический контекст" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия: христианство. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Новый Завет: культурно-исторический контекст
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Новый Завет: культурно-исторический контекст"

Описание и краткое содержание "Новый Завет: культурно-исторический контекст" читать бесплатно онлайн.








2:19–23 Назареянин

2:19. О снах см. в коммент. к 1:20.

2:20,21. Первые читатели Матфея, несомненно, обратили внимание на то, что он проводит здесь параллель между Иисусом и Моисеем (ср.: Исх. 4:19).

2:22. Архелай, один из уцелевших сыновей Ирода, унаследовал худшие черты своего отца и был таким же жестоким правителем. Тот факт, что его мать была самарянкой, не внушал доверия его еврейским подданным. Его политика отличалась крайней нестабильностью, и в конце концов римляне сместили его и отправили в ссылку в Галлию (Франция).

2:23. Археологические исследования в районе Назарета показывают, что сюда переселились из Иудеи многие жители Вифлеема и его окрестностей. Иосиф, возможно, имел друзей или родственников в Назарете (ср.: Лк. 2:4). Назарет стоял на главном пути, ведущем от морского побережья в Сирию, и всего лишь в нескольких милях от города другой культуры — Сепфоры, которая в то время восстанавливалась. Несмотря на малую величину, Назарет не был отрезан от протекавших в Древнем мире культурных процессов.

Никакой отдельно взятый текст Писания не является источником цитируемых здесь Матфеем слов. Но древние авторы нередко объединяли тексты, а использование игры слов для подкрепления своих доводов было характерно и для евреев, и для греков. Возможно, в данном тексте обыгрывается еврейское слово netser,«Отрасль» — один из титулов Мессии (Иер. 23:5; Зах. 3:8; 6:12; ср.: Ис. 11:1). (Единственная проблема втом, что это предполагает знание древнееврейского языка первыми читателями Матфея, хотя, вероятно, наиболее образованные из них действительно знали.) Кроме того, изменение нескольких букв в слове «назарея-нин» (житель Назарета) приводит к слову «назорей» (человек, посвященный Богу; ср.: Чис. 6:1-21). (£ Следует отметить, что перевод «назорей» в синодальной Библии неточен, так как соответствующее слово в греч. тексте читается как «житель Назарета», «назареянин».)

3:1-12 Предтеча Иисуса

Более подробную информацию см. в коммент, к Мк. 1:2–8. Текст Ис. 40:3, цитируемый в Мф. 3:3, указывает на вестника нового исхода, когда Бог снова спасет Свой народ от притеснений и страданий.

3:1. «В те дни» — часто встречающееся в Ветхом Завете выражение, особенно (но не только) в пророчествах о грядущих событиях. В дни Иисуса многие ожидали великого вождя, который выведет народ Божий из пустыни, т. е. нового исхода. Во времена всеобщего вероотступничества в Ветхом Завете некоторые пророки (напр., Илия) предпочитали жить вне общества.

3:2. Иудеи признавали, что Бог правит вселенной, но постоянно молились за установление Его Царства, Его власти над всеми народами земли (см. коммент. к Мк. 1:14,15).

3:3. Текст Ис. 40:3 составляет часть пророчества Исайи о новом исходе, когда Бог снова спасет Свой народ и возвратит его в Иерусалим, собрав из всех народов, среди которых он рассеян. Прокладывание дороги требовало выравнивания поверхности земли, и древние цари, особенно на Востоке, не отправлялись в путь, пока им не подготовят хорошую дорогу. Возможно, Матфей опускает цитату Марка из Книги Пророка Ма-лахии из стремления к точности в деталях (носр.:Мф. 11:10).

3:4. Иоанн питался очень скудно; хотя были известны и домашние пчелы, он ел только дикий мед (медовые соты обычно добывали путем выкуривания пчел; мед был единственным подслащивающим веществом исчитался самым сладким продуктом). Но ессеи и другие благочестивые израильтяне (2 Мак. 5:27) придерживались такого же рациона, считая эту пищу самой чистой.

Иоанн одевался как Илия (4 Цар. 1:8) и другие отшельники (некоторые из них, напр., киники и Банн, наставник Иосифа Флавия из ессеев, были еще большими ас-кетами); аллюзия на Илию наводит на мысль о приближении конца (Мал. 4:5,6).

3:5,6. Язычники, желавшие обратиться в иудаизм, должны были покаяться и принять крещение, но здесь Иоанн не делает различия между иудеями и язычниками (см. коммент. к Мк. 1:4,5).

3:7. В древности бытовало поверье, что змеи определенных видов рождаются, прогрызая чрево своих матерей (см., напр.: Геродот, Плутарх). Получить прозвище «змея» было достаточно обидно, но еще худшим оскорблением было прозвище «порождение ехидны»: убийство матери или отца считалось в древности самым ужасным преступлением.

3:8. "Покаяние означает отвращение от греха. Известно, что сами фарисеи подвергали сомнению акт покаяния, если человек, предположительно совершивший покаяние, продолжал грешить. Ветхозаветные пророки описывали послушание Богу и будущее благословение Богом Своего народа как плод покаяния (метафора, понятная жителям аграрной страны; ср.: Ис. 5:2; 27:6; Ос. 10:1, 12,13; 14:7,8; Прит. 11:30,31).

3:9. Евреи были убеждены, что они уже спасены как народ, ведущий свое происхождение от Авраама. Вероятно, образ Бога, воздвигающего Себе народ из камней, представлялся еврейским слушателям ИоаннаКрестителя чем-то вроде языческого мифа (у греков есть подобные легенды), далекого от реальности, но эти слова подчеркивали, что Бог не нуждается в Израиле для осуществления Своего замысла (как и в Ам. 9:7; ср.:Быт. 1:24; 2:9). Некоторые исследователи видят здесь игру слов: «дети» и «камни» созвучны в арамейском языке.

3:10. В еврейской литературе деревья иногда символизируют Израиль; в Ветхом Завете деревья используются в притчах о суде над народами (Ис. 10:33,34; Иез. 31:2-18; Ам. 2:9) или Израилем (Ис. 10:18,19; Иер. 11:16;Иез. 15:6). Древесина крупных деревьев (напр., ливанского кедра) использовалась в строительстве, а древесина тонкоствольных фруктовых деревьев Палестины шла либо на изготовление мелких предметов, либо, как здесь, на топливо.

3:11. Рабы высокопоставленных лиц нередко имели более высокий статус, чем свободные. Раб (в отличие от ученика, который также служил учителю) носил за хозяином обувь; Иоанн утверждает, что недостоин быть даже рабом Христа.

Пророки предсказывали, что Дух Божий изольется на праведных, когда Бог утвердит Свое Царство в Израиле (Ис. 44:3; Иез. 39:29; Иоил. 2:28). А нечестивцам они угрожали огнем (Ис. 26:11; 65:15; 66:24; Иер. 4:4; 15:14 и др.). В Мф. 3:11 нечестивцы крестятся, или погружаются, в огонь (3:10,12), а праведные — вСвятой Дух.

3:12. Поскольку одно и то же греческое слово может означать и «дух», и «ветер», здесь получают развитие образы ветра и огня, намеченные в 3:11. Процесс веяния был хорошо знаком палестинским евреям, особенно земледельцам: они провеивали собранную пшеницу на открытом гумне, и ветер отделял более тяжелое зерно от легкой мякины. Бесполезная мякина обычно сжигалась. Другие библейские авторы также описывают день суда как жатву (4 Езд. 4:30–32; ср.: Иер. 51:33; Иоил. 3:12–14), а нечестивцев сравнивают с мякиной (Ис. 17:13; Иер. 13:24; 15:7). То, что огонь «неугасим», указывает помимо мгновенно сгорающей соломы на нечто гораздо более страшное (Ис. 66:24), хотя в иудаистской традиции не было единства мнений о продолжительности существования ада (см. геена в Словаре).

3:13–17 Признание Иисуса Богом

Дополнительную информацию см. в коммент. к Мк. 1:9—11.

3:13,14. Иоанн ждет, что Иисус незамедлительно будет крестить Духом (см. коммент. кЗ:11).

3:15. Ответ Иисуса, по-видимому, означает, что Он отождествляет Себя с Израилем в послушании Божьему закону (ср.: 5:17).

3:16. В то время многие думали, что Дух уже не присутствует на земле; другие считали, что Дух не будет действовать так убедительно, как во времена пророков, вплоть до конца времен. Сошествие Духа на Иисуса знаменует начало мессианской эры и представляет Иисуса как носителя Духа, и, следовательно, Мессию (3:11).

3:17. В то время многие верили, что голос с неба — это самое верное пророчество; Иисус получает оба вида свидетельства: глас небесный и пророчество Иоанна. Матфей надеется, что его наиболее эрудированные читатели заметят здесь аллюзию не только на царственного Мессию в Пс. 2:7, но и на страдающего Раба из Ис. 42:1–4 (см. коммент. к Мф. 12:18–21).

4:1-11 Иисус превосходит Израиль в испытаниях

Три отрывка из Книги Второзаконие (6:13, 16; 8:3), цитируемые здесь (Мф. 4:4,7,10), — это повеления Божьи Израилю, когда Бог в течение сорока лет испытывал Свой народ в пустыне. В отличие от Израиля древности, Иисус, как представитель Израиля (1:1; 2:15), с честью прошел эти испытания. Некоторые богословы сравнивают «битву умов» между Иисусом и дьяволом с рав-винским диспутом. Люди, выдержавшие суровые нравственные испытания, удостаивались высокой оценки в еврейской литературе.

4:1. Одним из наиболее часто вспоминаемых рассказов о Божьих деяниях в Ветхом Завете является рассказ о том, как Бог «вел» израильтян в пустыне (см., напр.: Ис. 63:14), где подверг их испытаниям. Хотя в Ветхом Завете дьявол упоминается редко, во времена Иисуса его деятельность как искусителя (ср.: Иов. 1, 2) стала привлекать все более пристальное внимание. Вероятно, большинство еврейских читателей были удивлены не столько тем, что дьявол подстраивает искушения, сколько тем, что он занимается этим лично.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Новый Завет: культурно-исторический контекст"

Книги похожие на "Новый Завет: культурно-исторический контекст" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кинер Крейг

Кинер Крейг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кинер Крейг - Новый Завет: культурно-исторический контекст"

Отзывы читателей о книге "Новый Завет: культурно-исторический контекст", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.