» » » Кинер Крейг - Новый Завет: культурно-исторический контекст


Авторские права

Кинер Крейг - Новый Завет: культурно-исторический контекст

Здесь можно скачать бесплатно "Кинер Крейг - Новый Завет: культурно-исторический контекст" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия: христианство. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Новый Завет: культурно-исторический контекст
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Новый Завет: культурно-исторический контекст"

Описание и краткое содержание "Новый Завет: культурно-исторический контекст" читать бесплатно онлайн.








11:41. Арамейское слово, представленное у Матфея как «очисти» (23:26), родственно выражению «подавай милостыню»; вероятно, Лука использовал один оттенок игры слов, содержащейся в арамейском реченииИисуса, а Матфей — другой.

11:42. Десятины шли исключительно на поддержание священников и левитов. «Рута» и «анис» (Мф. 23:23) обозначаются в арамейском языке похожими словами, что, возможно, указывает на использованный здесь

арамейский источник. В законе не было предписаний, непосредственно касающихся десятины с этих пряностей. Разные группы фарисеев спорили между собой, следует ли считать их продуктами питания.

1

1:43. Фарисеи чрезвычайно строго соблюдали закон, а лучшие его знатоки пользовались особым уважением, и их почтительно приветствовали «в народных собраниях», т. е. на рыночной площади и в других людных местах.

11:44. Ничего более нечистого для иудея, чем мертвое тело, в ритуальном отношении не было; фарисеи верили, что оскверниться можно даже и в том случае, если тень человека упадет на покойника или на гроб. Каждую весну евреи красили «фобы скрытые» (оссуарии) белой краской, чтобы они бросались в глаза и прохожие не осквернились, случайно коснувшись их; но у фарисеев не было таких предостерегающих знаков. Они были нечисты изнутри, хотя снаружи выглядели благочестивыми.

11:45. Лука старается провести более резкую грань между фарисеями и знатоками закона, чем Матфей (ср.: Мф. 23:13–29). Хотя некоторые фарисеи занимались правовой деятельностью, а некоторые законоучителибыли фарисеями, они принадлежали к разным группам.

11:46,47. В раннем иудаизме мученичеству пророков в Израиле уделялось более пристальное внимание, чем в Ветхом Завете. В еврейском обществе этого периода воздвигались гробницы-памятники пророкам иправедникам (в том числе и тем, кто не претерпел мученичества, напр. Давиду или Ол-даме).

1

1:48. Смысл выдвинутого Иисусом обвинения очевиден: «каковы отцы, таковы и сыновья»; всенародный грех будет лежать на потомках нечестивых, пока они не покаются (Исх. 20:5; Втор. 23:2–6; 1 Цар. 15:2,3; Ис. 1:4 и др.).

11:49–51. Евреи в основном полагали, что служение помазанных Духом пророков прекратилось с окончанием ветхозаветной эпохи и будет восстановлено лишь в конце земной истории. Пролитие крови былотяжким преступлением, ответственность за которое распространялась на все общество (Втор. 21:1–9). Отмщение брал на Себя Сам Бог (Втор. 32:43; Пс. 78:10). Раввины считали место между жертвенником и храмом самым святым на земле после святая святых в святилище.

В еврейской Библии иной порядок книг, чем в современных переводах Ветхого Завета. В ней Захария — последний мученик (2 Пар. 24:20–22), а Авель — первый, как и в наших Библиях (Быт. 4:8). Иудаистская традиция дополняет рассказы о мученичестве обоих праведников, утверждая, что после смерти Захарии в храме появились потоки крови, которые не остановило бы умерщвление и тысяч священников. Захария молился об отмщении (2 Пар. 24:22), а кровь Авеля «вопиет от земли» (Быт. 4:10); сказать, что эта кровь взыщется с поколения Иисуса, было равнозначно предсказанию невообразимых бедствий. Это произойдет потому, что Его современники превзошли в греховности своих духовных предшественников.

15:52–54. По-видимому, речь идет о том, что знатоки закона все больше и больше усложняли процесс его постижения. Выдвинутое Иисусом обвинение сурово, ибо означает, что своими скрупулезными толкованиями они затемняют простой и ясный смысл Божьего Слова.

12:1-12 Здравые речи и день суда

Иисус призывает Своих слушателей произвести серьезную переоценку ценностей перед лицом близящегося суда: слова, образ жизни и (в 12:13–34) отношение к собственности. Хотя враждебность мира у Луки (который, подобно иудейским авторам Филону и Иосифу Флавию, хочет донести свою веру до других народов) выражена не столь отчетливо, как у Марка (который, как многие апокалиптические авторы, встречал только неприятие мира), он излагает позицию Иисуса не менее ясно, чем другие евангелисты: верность Ему требует жертв. Отказ следовать за Иисусом, однако, обернется вечной погибелью.

12:1. Природная акустика (напр., наличие небольших бухт или холмов) позволяла тысячным толпам услышать оратора. Такие стечения народа были явлением редким; если бы римляне узнали об этом, они могли задержать Иисуса. Римляне с подозрением относились к большим несанкционированным собраниям народа, поскольку всегда была опасность мятежа. (Театр в галилейском городе Сепфоре вмещал 4–5 тыс. человек, но, поскольку он находился в пределах города, любые антиримские выступления незамедлительно стали бы известны властям.) Впрочем, вероятность вмешательства римлян была на этом этапе невелика; они не патрулировали сельскую местность Галилеи, а их власти еще ничего не знали об Иисусе (23:2).

12:2,3. Плоские крыши домов служили своеобразным помостом, откуда во всеуслышание сообщались новости соседям; крыши были открытым местом, в отличие от закрытого внутреннего помещения. Под покровом ночи люди передавали друг другу секреты. В данном контексте ст. 2, 3 звучат предупреждением о том, что признание о вере или неверии в Христа будет либо разглашено предательскими устами (12:1,4,5), либо станет известно на суде (12:4—10). В день суда все тайные дела станут явными (ср., напр.: Ис. 29:15); нечестивый будет посрамлен, а праведный оправдан (напр.: Ис. 45:16,17).

12:4,5. Все еврейские читатели понимали, что «ввергнуть в геенну» может только Бог, Судья, чьего могущества должны благоговейно «бояться» разумные люди.

12:6,7. Малые птицы («Р в оригинале — «воробьи») были самым дешевым товаром на рынке. Согласно Мф. 10:29. за один ассарий, мелкую монету, можно было купить двух воробьев, здесь же говорится, что оптом ихможно было купить еще дешевле. И снова звучит традиционный раввинский аргумент «насколько же более»: если Бог заботится о малых птицах, то насколько же более Он заботится о человеке? Устойчивое ветхозаветное выражение «волосы на голове сочтены» означает, что с человеком ничего не можетпроизойти, если на то не будет Божьей воли (ср.: 1 Цар. 14:45; 2 Цар. 14:11; 3 Цар. 1:52).

12:8,9. Иисус выступает здесь и как ходатай (адвокат), и как обвинитель на небесном суде, представление о котором подробно разработано в иудаистской традиции. Во многих еврейских преданиях небесный судсостоит из ангелов; ангелы, конечно, соберутся и в день суда. Бог проведет последний суд, но главная мысль в данном тексте в том, что Иисус никогда не проигрывает дело, которое Он защищает перед Богом.

12:10. Когда Иисус говорит людям «прощено будет», Он имеет в виду, что их простит Бог (евреи иногда использовали безличные обороты и страдательный залог, чтобы избежать использования имени Бога). См. ком-мент, к Мк. 3:23–30. В данном контексте «хула на Святого Духа» означает отречение от Иисуса, в чем отрекшийся (в отличие от Петра) никогда не раскаялся.

12:11. В синагогах обычно происходили заседания местного суда; иногда здесь подвергали порке нарушителей закона. Взыскания, налагаемые римскими властями, обычно были даже более жесткими, чем предусмотренные иудейским законом.

12:12. Для евреев Святой Дух был прежде всего Духом пророчествования; отсюда следует, что когда верующие будут привлечены к ответу перед властями (12:11), Дух наделит их способностью провозглашать Божью весть так же ясно, как это делали ветхозаветные пророки. (Богодухновенность, конечно, не отрицает общей подготовки и знания предмета. Высказывания учителей — как еврейских, так и греческих — ученики обычно заучивали наизусть, и ученикам Иисуса будет необходимо знать Его учение в той же мере, в какой они будут озарены Духом.)

12:13–21 Материализм и ад

12:13. Люди часто обращались к раввинам с просьбой разрешить спорные юридические вопросы. Старший сын всегда получал двойную долю наследства по сравнению с тем, что причиталось остальным сыновьям. Поскольку доля каждого из сыновей была установлена законом, истец имел полное право требовать причитающееся ему наследство.

12:14,15. Ответ Иисуса поразил слушателей I в. в самое сердце: вопрос не в том, прав или не прав, с точки зрения закона, данный истец, но в том, что ценность представляет не земное наследство, но жизнь человека. Даже большинство крестьян имели какую-то собственность (или жилье), поэтому Иисус затронул вопрос, который волновал всех вместе и каждого в отдельности. Только некоторые греческие философы (напр., Эпиктет) в более резкой форме, чем Иисус, выражали свое отношение к собственности.

12:16–18. Археологи раскопали огромные зернохранилища в имениях, принадлежавших в древности богатым землевладельцам, в таких городах, как Сепфора, одном из крупнейших еврейских городов в Галилее, который находился под сильным воздействием греческой культуры. В притче рисуется образ богатого землевладельца, представителя богатейшего слоя населения (составлявшего менее 1 процента населения), которому не было нужды трудиться на собственном поле. Хотя многие крестьяне могли гордиться своим трудом, но не многие могли изменить свой социальный статус, и образ жизни этих богатых и почитаемыхлюдей вызывал всеобщую зависть.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Новый Завет: культурно-исторический контекст"

Книги похожие на "Новый Завет: культурно-исторический контекст" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кинер Крейг

Кинер Крейг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кинер Крейг - Новый Завет: культурно-исторический контекст"

Отзывы читателей о книге "Новый Завет: культурно-исторический контекст", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.