» » » » Лиз Филдинг - Ты озарила мою жизнь


Авторские права

Лиз Филдинг - Ты озарила мою жизнь

Здесь можно скачать бесплатно "Лиз Филдинг - Ты озарила мою жизнь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиз Филдинг - Ты озарила мою жизнь
Рейтинг:
Название:
Ты озарила мою жизнь
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2004
ISBN:
5-05-005841-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ты озарила мою жизнь"

Описание и краткое содержание "Ты озарила мою жизнь" читать бесплатно онлайн.



Джейк Холлэм не знал, что на свете существует любовь, пока не встретил Амариллис Джонс — зеленоглазую колдунью. Красивая, гордая, самостоятельная, Эми озарила его жизнь ярким чувством. Она покорила его сердце. Но Джейк не верит в возможность семейного счастья…






— Джейк…

В тот самый миг, когда Эми произнесла его имя, оба почувствовали, что летят на скоростном лифте к звездам.

— Эми…

Какую-то секунду они просто стояли и смотрели друг на друга.

— Как… неожиданно.

— Разве?

Эми не стала спорить.

— Я получил твое письмо, — сказал Джейк, когда молчание стало невыносимым. — И с интересом прочел, что ты ремонтируешь комнату. — Его голос звучал резко, однако чувства он испытывал противоположные. — Что ты творишь?

Эми едва заметно пожала плечами.

— Развлекаюсь. Я наконец выбрала лучший оттенок для потолка детской. — Улыбка мелькала в ее глазах. Улыбка, полная тайны, радостная от ожидания. — Как только начинают появляться звезды, небо приобретает ослепительный ярко-голубой цвет. — Улыбка стала менее интимной. — Послушай, ты не возражаешь, если мы будем идти и говорить одновременно? Меня ждет дантист.

— У тебя болят зубы? — Ему хотелось поцеловать ее рот, ее глаза, каждый сантиметр ее…

— Нет, просто проверка, — заверила Эми, прерывая мысленное путешествие Джейка по ее телу. — Ведь я беременна уже три месяца.

— Три месяца?

— Примерно.

Оба снова пережили тот момент, когда зачали ребенка.

— Беременным женщинам нужно следить за своими зубами, — заметила она, беря сумку.

— Я отвезу тебя к врачу, если хочешь, — предложил Джейк.

Эми покачала головой.

— Нет, спасибо. Мне полезно гулять. Вики, — позвала она, обернувшись, — я ухожу. Вернусь примерно через час. — И пошла в направлении центра.

— Как ты себя чувствуешь? — Джейк догнал ее. — Тебя все еще тошнит?

— О да. Ровно в семь часов. Но имбирный эль помогает.

— Ты хорошо выглядишь. — Черт побери! Раньше он не верил, что беременные женщины расцветают. Все — правда.

— Ты нашел вежливый способ сказать, что я набираю вес, — засмеялась она.

— Тебя это не беспокоит?

— Я счастлива, так что вполне могу смириться с легким неудобством, причиненным моей талии.

Эми в самом деле выглядела счастливой, но Джейк не понимал, почему. Она же одна! Зачем ей такая обуза, как ребенок?

— Но ведь речь идет не только о весе. Тебя тошнит. Страдает весь твой организм. Я бы помог тебе, если бы мог.

— Верю. Ты можешь все что угодно, только не быть отцом.

— Мне так жаль, Эми. Правда жаль.

Эми взяла Джейка за руку.

— Мне тоже. Но я счастлива, честное слово. Я готова к материнству… Полагаю, ты приехал, чтобы высказаться относительно миссис Фуллер?

— Мэгги, моя секретарша, решила, что ты просто пытаешься вывести меня из себя. Она права?

— Вывести тебя из себя?

— Она предположила, что ты выдумала всю эту чушь относительно деревни.

— Зачем?

Эми начала хмуриться.

— В самом деле, зачем? — согласился Джейк спокойно. Он-то не усомнился ни в одном слове из письма Эми, ни на секунду. — Я надеялся, что ты отнесешься к миссис Фуллер спокойно. По-твоему, заниматься ремонтом в твоем положении умно?

— Я не работаю много. Просто раскрашиваю детскую.

— Мне доводилось красить потолки. Если тебе такая работа кажется нетрудной, тебя ждет жестокое разочарование. — Джейк с дрожью представил себе эту сцену. — Можно ли тебе напрягаться, наклоняться, карабкаться по лестницам? — (Эми не ответила.) — Позволь мне прислать человека, который помог бы тебе справиться хотя бы с покраской потолка.

— Ты хотел бы…? — Джейк подумал было, что достиг какого-то успеха, но тут Эми отвлеклась, остановившись у антикварного магазина. — Взгляни.

Главным украшением витрины служила потемневшая от времени деревянная колыбель. Один из выступов в основании был стерт — бесчисленные женщины опирались на него ногой, баюкая беспокойных детей.

— На вид она очень старая, — констатировал Джейк. — Времен Елизаветы Первой?

Голос Эми стал мягким:

— Представь себе, Джейк: много веков назад какая-то женщина сказала своему мужу, что у нее будет ребенок. И муж нашел именно то дерево, которое было нужно, выточил колыбель… — Она не смотрела на него. Не ждала ответа. И через секунду двинулась дальше.

Джейк резко поменял тему разговора:

— Ты водишь машину? Я никогда не видел машины у твоего коттеджа.

— Потому что у меня ее нет.

— Ах да. Майк же говорил, что ты летаешь на помеле.

Может быть, Майк и прав.

Джейком владело странное ощущение, что он околдован. Сегодня его ждал деловой обед, а он провожает Эми к дантисту, держа ее за руку.

— Но тебе, наверно, непросто справляться с магазином. Как ты ведешь дела?

— С помощью телефона, Интернета, почтовой рассылки.

— Все-таки у тебя проблемы с транспортом, — заметил Джейк. Эми неудобно ездить в автобусах и будет еще неудобнее. Ей нужна машина…

— Я не собираюсь вкладывать деньги в большой автомобиль с кузовом, сделанным по особому заказу, где у руля сидит нянечка в униформе, — сообщила Эми, прежде чем Джейк смог прервать ее. — Я предупреждаю тебя сейчас, прежде чем ты не сделал какую-нибудь глупость, например купил «вольво» и велел доставить украшенную розовым бантиком машину к моим дверям…

Эми просто читала его мысли. Ну, почти читала. Джейк не думал о том, машину какой модели приобрести. Что же до цвета ленты, он был почти уверен, что определять пол ребенка еще слишком рано.

— Не розовым. — Не одна Эми может доводить других. — Бантик был бы голубым.

— Голубым, розовым — поверь мне, ты совершенно напрасно потратишь время. Я никогда не научусь водить. — Джейк с трудом удержался от предложения, которое сейчас было бы кстати. Эми остановилась. — Мне сюда.

— Сюда?

— Здесь аптека и приемная дантиста. — Эми отняла руку и быстро коснулась ею щеки Джейка. — Да прекрати же беспокоиться обо мне, Джейк. Со мной все будет великолепно.

И прежде чем Джейк понял, что происходит, он остался в одиночестве. Перед его носом захлопнулась дверь. Опять. Нет, сейчас этот номер не пройдет. Он открыл дверь, и его встретила секретарша, улыбка которой была ослепительной рекламой врача.

— Я могу вам чем-нибудь помочь?

— Нет, — сказал он. — Я не туда попал.

— Если у вас не в порядке нервы, сэр, мы можем вам предложить…

Но Джейк не стал ждать продолжения. Ему начинало казаться, что для того, чтобы прийти в себя, ему понадобится нечто большее, чем успокоительное средство.

Находясь в приемной, Эми услышала, как Джейк вошел вслед за ней, потом в некотором замешательстве вышел. Она подумала: чем легче пути для отступления она для него выбирает, тем, похоже, труднее склонить его к отступлению.

— Мисс Джонс… — (Ей очень хотелось догнать Джейка и спросить, почему он продолжает возвращаться.) — Мисс Джонс, ваша очередь.

— Что? А, хорошо. — Эми прошла к кабинету. Не имеет значения, почему он возвращается. Меньше всего она хотела, чтобы у ее ребенка был отец, который только делает вид, что заботится о нем.

Джейк больше не пытался обманывать себя. Эми могла по-прежнему гнать его, но он отвечал за нее и ее ребенка, хотел он того или нет. О понятии «ответственность» Джейк знал все. Ежедневно он распоряжался судьбами людей, работавших на него. Они зависели от его прозорливости, энергии, напора. Может быть, здесь-то и кроется ответ. Если бы он мог разобраться в создавшейся ситуации спокойно, отнестись к ней как к очередному деловому проекту, требующему его пристального внимания, он бы не увяз в эмоциях. Джейк нуждался в информации. Он барахтался в мире женщины, о котором не знал ничего, и устал чувствовать себя в невыгодном положении. Увидев книжный магазин, он зашел. Пора купить себе немного равноправия.

Женщина-консультант с готовностью пришла ему на помощь.

— Вы собираетесь стать отцом? — спросила она, когда Джейк заинтересовался книгами о беременности. И, не ожидая ответа, продолжала: — Это ваш первый ребенок?

— Да.

— Прекрасно! — воскликнула женщина, выбирая книги, которые, по ее мнению, могли помочь Джейку. — Когда ожидаются роды?

Джейк проделал небольшой подсчет и ответил:

— В декабре.

В декабре. И Джейк подумал об отоплении. В коттедже Эми он видел штабеля бревен. Она не справится с растопкой, ей нужно центральное отопление, сушилка для пеленок…

— Полагаю, вы собираетесь присутствовать при родах? — Женщина улыбнулась.

— Что?

Нет! Конечно, он не будет присутствовать при родах. Такое немыслимо. Но кто, если не он? Кто будет держать Эми за руку в течение долгих часов родовых мук?

— О боже! Вы даже побледнели. Скажите спасибо, что вы мужчина, просто зритель. — Женщина сочувственно похлопала Джейка по руке. — Не волнуйтесь, все будет прекрасно.

Прекрасно. Конечно, с ним все будет прекрасно, но что будет с Эми?

Джейк возвратился в кофейню, чтобы дождаться Эми. Открыв книгу, купленную в магазине, Джейк пристально рассматривал фотографию развивающегося эмбриона, всего в пять сантиметров длиной, но уже сжавшего кулачок. Потом захлопнул книгу. Он начинает слишком увлекаться отцовскими обязанностями. Джейк встал, опустил руку в карман, и его пальцы нащупали пару башмачков.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ты озарила мою жизнь"

Книги похожие на "Ты озарила мою жизнь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиз Филдинг

Лиз Филдинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиз Филдинг - Ты озарила мою жизнь"

Отзывы читателей о книге "Ты озарила мою жизнь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.