» » » » Гэлен Фоули - Мой неотразимый граф


Авторские права

Гэлен Фоули - Мой неотразимый граф

Здесь можно скачать бесплатно "Гэлен Фоули - Мой неотразимый граф" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Астрель, ВКТ, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гэлен Фоули - Мой неотразимый граф
Рейтинг:
Название:
Мой неотразимый граф
Автор:
Издательство:
Астрель, ВКТ
Год:
2012
ISBN:
978-5-271-39818-6, 978-5-226-05044-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мой неотразимый граф"

Описание и краткое содержание "Мой неотразимый граф" читать бесплатно онлайн.



Жизнь тайного агента трудна, а порой чревата реальными опасностями. И испытания, через которые пришлось пройти графу Фальконриджу во имя короны, были нешуточными.

А все началось с того, что ему пришлось пожертвовать счастьем и отказаться от обожаемой невесты — красавицы Мары Брайс. Но вот спустя несколько лет судьба смилостивилась и преподнесла графу новую встречу с овдовевшей Марой. И стоило их страсти вспыхнуть с новой силой, как опасная профессия опять разлучила влюбленных.

Поймет ли его Мара? Согласится ли связать судьбу с человеком, который никогда не раскроет всех своих секретов?..






— Я счастлива, что она вам понравилась.

— Очень понравилась. Фальконридж, правда это чудесное произведение?

— О да, сэр.

— Итак, — снова занялся персоной Фальконриджа принц, — что вас связывает с леди Пирсон?

— С леди Пирсон меня познакомили много лет назад, сэр. И вот теперь, когда я оставил свой пост на континенте, мы… мы возобновили знакомство.

Мара слегка покраснела.

— Понимаю. — Глаза регента сузились. — Он хорошо с вами обходится, моя дорогая?

— Очень хорошо, сэр.

— Вот и отлично. Милорд, будьте осторожны, не обижайте эту драгоценную для нас леди. Иначе вы можете отправиться послом в очень отдаленную местность. Вы меня поняли, Фальконридж?

— Да, сэр, прекрасно понял, — ответил Джордан и присоединился к их негромкому смеху, хотя у него создалось впечатление, что принц говорил совсем не в шутку.

— Вы так заботливы, ваше королевское высочество, — с улыбкой сказала Мара, — но не беспокойтесь, я сумею себя защитить.

— Сообщите мне, если он вас расстроит.

Джордан натянуто улыбнулся:

— Я начинаю сочувствовать принцу Леопольду.

— По крайней мере вам не приходится отвечать на сотню вопросов кабинета, — с кривой улыбкой парировал регент.

— Ради леди Пирсон я готов пройти испытание огнем и водой.

— Хороший ответ, — одобрительно кивнул принц.

— Я тоже так думаю. — Мара взяла его руку.

В этот момент дверь распахнулась и на пороге появился еще один денди.

— Ярмут! — с удивлением воскликнула Мара.

— Леди Пирсон! — отозвался новоприбывший. — Он уже видел?

— Видел, — ухмыльнулся регент.

— Вы ошеломлены? Это я помог леди Пирсон выбрать ее! Что хорошо, то хорошо!

— Он и правда настоящий эксперт, наш лорд Ярмут, — усмехнулась Мара.

— Всегда рад помочь, моя дорогая. Особенно если это даст мне возможность преследовать собственные цели. — И он с таким многозначительным видом посмотрел на Мару, что Джордан тихонько присвистнул. Неужели и у этого есть на нее виды?

Джордану было известно, что лорд Ярмут является наследником маркиза Хартфорда и одним из самых близких друзей принца. Сорокалетний лысеющий Ярмут создавал впечатление легкой распущенности, даже декаданса, и делал это, похоже, намеренно. И такой человек тоже положил глаз на Мару! Джордана он окинул подозрительным взглядом.

— Кого это вы привели с собой, моя дорогая?

— Это граф Фальконридж. Джордан, познакомься с лордом Ярмутом, наследником маркиза Хартфорда.

Джордан коротко поклонился.

— Рад знакомству, сэр.

— Фальконридж… — Ярмут нахмурился, слегка склонил голову набок и оглядел его с такой тщательностью, на какую был способен только денди из круга регента. — Вы ведь друг Ротерстоуна?

— Да, мы оба посещаем Данте-Хаус.

— Точно! — На его лице расцвела хитрая ухмылка. — Клуб «Инферно».

— Точно! — тем же тоном подтвердил Джордан.

— Да, Джордж, я забыл вам сказать! — щелкнув пальцами, воскликнул Ярмут. — На следующей неделе Ротерстоун не будет с нами играть в карты. Я не уверен, что он вернется.

— Что, мы спугнули его?

— Новая невеста ему не разрешает. Мы ведь играем по-крупному.

— Черт возьми! — Регент хлопнул себя по колену.

Мара выразительно приподняла бровь.

— Извините меня за несдержанность, леди Пирсон. Просто теперь у нас нет четвертого игрока. Никогда бы не подумал, что Ротерстоун подожмет хвост. Фальконридж, — бросил он острый взгляд на Джордана, — займите его место в «Уотьерсе» на этой неделе.

— Как, сэр?

— «Уотьерс». В верхнем зале. В среду вечером. Мы начинаем в девять. Вы свободны?

На самом деле принц не спрашивал.

Джордан поклонился.

— Для меня это большая честь, сэр.

— Минуточку! — запротестовала Мара. — Лорд Фальконридж не игрок.

— Отлично! — Ярмут широко ухмыльнулся. — Тем лучше. Плохо играете, а? Жаль. Но это не важно. Научитесь по ходу дела.

Мара сердито фыркнула. Джордану стало смешно: она защищала его от карточных акул, как могла бы защищать Томаса.

— Я сумею за себя постоять, леди Пирсон.

— Вот только будете ли вы платежеспособны, когда они с вами разделаются? Будьте начеку! Пойдемте, милорд. Я забираю лорда Фальконриджа, иначе он начнет подозревать, будто я заманила его, чтобы он стал вашей легкой добычей за картами.

Регент и его закадычный приятель весело рассмеялись, а Мара и Джордан вскоре раскланялись и ушли. По дороге к коляске она взяла его под руку.

Черт возьми, думал граф, все получилось легче, чем он рассчитывал. Похоже, у регента на самом деле есть мозги.

Подсаживая Мару в экипаж, он ощутил податливую грацию ее тела. По сиденью разлилась волна кружев и светлого муслина. Джордан уселся напротив. Ее грум захлопнул дверцу. В тот же момент Мара засыпала его вопросами:

— Итак, как вам наш принц? Мне страшно любопытно узнать, что вы о нем думаете.

Джордан улыбнулся. Карета уносила их прочь от Карлтон-Хауса.

— Думаю, что ему очень понравилась картина.

— Ах, прекратите! Вы же знаете, я спрашиваю не об этом.

— Хотите посплетничать?

— Ну конечно! — воскликнула она.

— Но я не одобряю сплетни, леди Пирсон.

— Бросьте ваши праведные принципы, милорд Инферно. Вы просто обязаны рассказать мне, что подумали, когда увидели его. Я смотрела на вас и все бы отдала, чтобы прочесть ваши мысли.

— Замечательно! — рассмеялся Джордан. — Я думал, что… как бы это сказать? Думал, что только дурак мог решить, будто вы с ним спите.

— А почему? Потому что он толстый?

— Нет. Просто он не ваш тип.

Мара усмехнулась:

— А кто же мой тип?

— Я, конечно. — Он посмотрел ей прямо в глаза и двусмысленно улыбнулся. Маре пришлось самой решать, всерьез он говорил или шутил. — Регент смотрит на вас отцовским взглядом, — добавил он. — Оно и понятно: ведь он вам в отцы годится. Почти.

— Думаю, это правда.

— Но мне стало понятно, почему вы так охотно с ним видитесь. Похоже, он отличный парень, — сказал Джордан. «И это удивительно», — закончил он про себя. И куда более сообразительный, чем он рассчитывал.

Тут Мара нахмурилась:

— Не могу поверить, что они пригласили вас играть с ними в карты. Пожалуйста, будьте осторожны. В «Уотьерсе» разорительные ставки.

— Я слышал об этом. Но не волнуйтесь. Сыграть разок-другой — это не опасно.

— Может быть. Но если это войдет у вас в привычку, наш маскарад кончится. В конце концов, у девушки должны быть принципы.

— Только не это! Я буду повиноваться вам, даю слово.

Мара ответила ему улыбкой, выглянула в окно и через некоторое время задумчиво проговорила:

— Я понимаю, почему вы стремились сделать в жизни что-то полезное. Столь многие в наше время растрачивают лучшие годы в игорных притонах и отвратительных борделях. Там они ищут возбуждения. — Мара пожала плечами. — Хвастают, что проиграли все до последнего пенни, потом сражаются, чтобы вернуть платежеспособность, и считают, будто совершили нечто героическое. Боюсь, что для многих это плохо кончится. Мой покойный муж водил с ними компанию. Видите, что с ним случилось?

— А что именно с ним случилось? Конечно, если вы не сочтете мой вопрос слишком смелым.

Мара опустила глаза. Лицо стало суровым.

— Однажды он, как обычно, загулял «с ребятами», как он выражался. Возвращался очень поздно, уже после полуночи. Его конь чего-то испугался. Том упал и сломал себе шею. Он умер на улице. Как собака. Один, ночью. Скорее всего был сильно пьян и даже не понял, что с ним произошло. И это в последние минуты жизни…

Этот простой рассказ об отвратительной смерти ее мужа охладил пыл Джордана. Такая ужасная история из столь очаровательных губок…

— Мне очень жаль. Это правда. Жаль и вас, и Тома.

Она с сомнением посмотрела на Джордана.

— Благодарю вас.

— Вы скучаете по нему? — негромко спросил он.

Мара вздохнула и промолчала. Джордан решил, что ее ответ — «нет». Через мгновение она бросила на него косой взгляд: «Вы считаете, что это ужасно?»

Джордан в который раз почувствовал себя виноватым в неудачном браке с Томом.

Когда кучер Джек повернул лошадей на подъездную дорожку, Мара спросила:

— Вы не зайдете в дом?

— Ну, если вы от меня не устали…

— Не говорите глупости. Мне вас всегда не хватает.

Джордан с иронией приподнял бровь. Его порадовало, что в ней вновь проснулась кокетка, которую он когда-то знал и которая теперь пряталась глубоко внутри респектабельной виконтессы. На соблазнительных губах Мары появилась игривая улыбка.

— Идемте, — повелительным тоном распорядилась она и легко выскочила из кареты.

Не успели они войти в дом, как к ним бросился Томас, и элегантная придворная дама превратилась в любящую мамашу. Раскрыв объятия, Мара поймала сына и, не снимая перчаток, подхватила его на руки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мой неотразимый граф"

Книги похожие на "Мой неотразимый граф" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гэлен Фоули

Гэлен Фоули - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гэлен Фоули - Мой неотразимый граф"

Отзывы читателей о книге "Мой неотразимый граф", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.