» » » » А. Мурэт - Королева Виктория — охотница на демонов


Авторские права

А. Мурэт - Королева Виктория — охотница на демонов

Здесь можно скачать бесплатно "А. Мурэт - Королева Виктория — охотница на демонов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Астрель, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
А. Мурэт - Королева Виктория — охотница на демонов
Рейтинг:
Название:
Королева Виктория — охотница на демонов
Автор:
Издательство:
Астрель
Год:
2012
ISBN:
978-5-271-39417-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Королева Виктория — охотница на демонов"

Описание и краткое содержание "Королева Виктория — охотница на демонов" читать бесплатно онлайн.



Лондон, 1838 год. На престол взошла королева Виктория; она получила скипетр, державу и целый арсенал окровавленного оружия: если Британия планирует стать самой великой страной XIX века, необходимо позаботиться об одной мелочи — демонах.

Этот виртуозно написанный портрет поможет по-новому взглянуть на выдающуюся женщину, легендарного монарха и, возможно, лучшего Охотника на демонов, которого когда-либо видел свет, — Королеву Викторию.

Для широкого круга читателей.






— Ибо у медицинской науки, — продолжал он, — нет объяснения тем странным и ужасным признакам состояния, крайне противоречащего природе и мало-мальски доступной логике, разновидности которого вы должны засвидетельствовать и подтвердить правомерность содержания в страшных и легендарных стенах Бедлама. Кто-то скажет, что заключенные в них несчастные бедолаги являются жертвами приступов мрачного чувства юмора у матери-природы, предопределившей им сдвиг в голове и болезнь, заставляющую совершать гнусные дела; кто-то скажет, что демоны всему виной.

Дамы задохнулись от ужаса.

— Это всего лишь означает, — сказал распорядитель, — что вы должны всегда держаться меня. Не делать ничего, если я не скажу, что это можно делать. Ни к чему не прикасаться, если я так говорю. Всем понятно?

Всем было понятно. Дамы энергично кивали головами.

— Тогда пройдемте.

Когда группа потянулась вверх по лестнице, распорядитель спросил у дам, как им нравятся его «тряпки», и те признали, что его костюм очень красочен и радует глаз.

Хотя про себя они подумали, что им-то нет никакого дела до того, как он выглядит.

— А моя маленькая вступительная речь? — приставал распорядитель, — она ведь не слишком длинная, да? Вам не кажется, что я с ней немного переборщил? Это наше нововведение, знаете ли, дамы, мы решили получить кое-что за эти вечерние экскурсии, устроить небольшой побочный заработок, понимаете, что я имею в виду?

Это чрезвычайно оригинально, согласились дамы, которым на самом деле хотелось побыстрее перейти к той части визита, где можно было рассмотреть «запоздалых» в действии.

И вот они пришли в большой зал.

— Это то, что мы называем центральной административной зоной, — сказал распорядитель, — она разделяет мужскую и женскую секции. Вы ведь не думаете, мадам, что мужчины и женщины живут у нас вместе? — Эти слова он адресовал, плотоядно подмигнув, двум дамам, Патрисии Парсонс и Памеле Плейер, которые тут же залились краской и немедленно решили написать официальную жалобу на мужчину за такую неподобающую вульгарность. «Те коридоры ведут к палатам, куда пациентов помещают в зависимости от характера — а также и тяжести — их болезни».

При слове «тяжесть» у дам из женской религиозной ассоциации Бетнал Грин Баптист перехватило дыхание: они подумали, что как раз там им и покажут те ужасы, которые описывали их коллеги из женской религиозной ассоциации Кроуч Энд Католик.

Каково же было их разочарование, когда распорядитель сказал: «Однако тяжелые больные не содержатся на этом этаже», — и стал рассказывать им, как женщин здесь вовлекают в приготовление еды, уборку и шитье — поскольку для ускорения их выздоровления эта деятельность считается самой благоприятной. При этом распорядитель подмигивал и не переставал поправлять свой костюм. Он объяснил далее, что мужчин тоже вовлекают в выполнение нужных дел; комнаты были просторными и с большими окнами, а на стенах висели картины…

Дамы продолжали следовать за ним, изо всех сил пытаясь скрыть недовольство, которое стало подниматься среди членов группы.

И вот распорядитель обернулся к ним и сказал: «Дамы, надеюсь, вы готовы к этому. Потому что для наблюдения безумия воочию нам нужно переместиться на нижние этажи».

Раздался коллективный вздох.

Распорядитель, по-прежнему державший факел, поднял его повыше, открыл большую деревянную дверь и указал вниз, куда вели серые каменные ступени.

Внизу дамам пришлось потесниться. Атмосфера здесь заметно отличалась от обстановки наверху, очень напоминавшей больницу — «обычную» больницу, так сказать, даже в чем-то немного более современную, прогрессивную и лучше оборудованную, нежели тогда было принято.

Однако на нижнем уровне воздух был застоявшимся, спертым. Сильно пахло нечистотами. И вместо палат, комфортно и по-домашнему обустроенных, как это было наверху, здесь были обычные камеры, размещенные по обе стороны коридора.

— Осторожно, дамы, их обитатели могут испражняться, неожиданно выкрикнуть — или того хуже.

— Что может быть хуже прилюдного испражнения? — спросила одна. Остальные перешептывались или что-то озадаченно бормотали себе под нос.

Одна из дам в начале их цепочки вскрикнула, когда больной с воплем бросился на прутья решетки в своей камере.

— Здесь все безнадежные случаи, леди. Эти несчастные отодвинуты обществом в сторону. Единственная польза от них человечеству — это быть объектами экспериментов.

Последовал ряд испуганных восклицаний, и многие дамы поднесли руку к горлу.

— А что за этой дверью? — спросила миссис Одри Везерспун, ткнув пальцем в тяжелую дубовую дверь в конце коридора.

— Там, дамы, — сказал распорядитель, — находится подземный вход в Государственную психбольницу для преступников, самую ужасную секцию Бедлама.

Все двинулись в направлении двери, предположив, что это следующий пункт маршрута.

— О нет, леди, — скороговоркой пробормотал распорядитель, — есть несколько секций Бедлама, которые просто нельзя показывать, чтобы не вызывать сильнейший шок у посетителей.

Женщины, направившиеся к той двери, вернулись.

Потом раздалось «О Боже!» — это одна из посетительниц отпрыгнула от двери камеры после того, как сунула свой нос в окошко.


— Я не могу смотреть, я не могу смотреть, — причитала она, боясь взглянуть на остальных своих спутниц.

— Ах да, этого пациента мы зовем Епископ. Он удовлетворяет себя постоянно — постоянно, — как-то истерически прокричал распорядитель, и те члены женской ассоциации, которые уже столпились у той двери, отшатнулись от нее; лишь миссис Одри Везерспун и еще одна женщина, которую она не узнавала, остались неподвижны. Та женщина, выглядевшая очень бедно, была, наверное, простужена, так как пальто у нее было застегнуто плотно, до самого подбородка. На голове у нее была какая-то мужская шляпа, низко надвинутая на лоб; из-под нее поблескивали глаза, которые, как заметила Везерспун, быстро скользили взглядом туда и сюда. Но особенно часто они возвращались к двери, что вела в Государственную психбольницу для преступников.

— Мужчина. Удовлетворяет сам себя, — задохнулась миссис Уилмслоу, которая растолкала нескольких своих коллег, чтобы лично удостовериться, так ли это на самом деле, а миссис Везерспун только вздохнула, уже зная наверняка, что сейчас произойдет.

— Миссис Уилмслоу! — раздался крик, поскольку та исполнила свой обычный трюк, дабы всеобщее внимание было подольше приковано именно к ней — она упала в обморок.

— О-о, — стонала она на полу, а несколько спутниц склонились, чтобы помочь ей — они обмахивали ей лицо и говорили ободряющие слова. Те дамы, которые остались стоять у двери, внезапно, все как одна, зажали себе рот рукой.

— Он кончил, — завопил распорядитель.

И мгновенно дамы из женской религиозной ассоциации Бетнал Грин Баптист смешались и бросились как можно быстрее от той двери, где они увидели именно то, что было хуже, чем прилюдное испражнение.

Одри Везерспун, как бы то ни было, не бежала: конечно, она была ошеломлена произошедшим и ее обуревали самые разные чувства: среди них был и испуг, и явное отвращение, и некоторый стыд, и, если уж быть честной с собой, изрядная доля веселья. Она обернулась в поисках той женщины, которая стояла за ней, чтобы посмотреть, наверное, не смеется ли и та, и увидела ее у самой двери в Государственную психбольницу для преступников. На мгновение их глаза встретились, и миссис Одри Везерспун уже собралась было закричать, что та дама подвергает себя немалой опасности, как что-то в ней самой заставило ее остановиться.

Женщина коротко кивнула в знак благодарности и исчезла.

XLIV

― Я отправляюсь в работный дом в Дьявольских трущобах, где встречусь с премьер-министром и воинским отрядом, — заявила Мэгги. — Он думает, что там-то и держат принца.

Васкес поднялась от стола — защитники сидели в домике Браунов и решали, что делать дальше. Настроение было подавленное, вынужденное бездействие угнетало.

Так что бросок в Дьявольские трущобы — это было уже что-то, хоть какой-то прорыв. И Васкес с готовностью схватила свой лук, чтобы немедленно присоединиться к Мэгги.

— Нет, — сказала Браун, — Мельбурн хочет, чтобы ты оставалась с королевой.

— Королевы нет здесь, — запротестовала Васкес.

— Только в двух местах мы можем надеяться ее застать — здесь и в Дьявольских трущобах, — ответила Мэгги. — Я буду там, ты будешь здесь, если вдруг она появится.

С этими словами она натянула свои доспехи, прикрепила оружие, радуясь возвращению к привычному делу, и откинула назад свои длинные черные волосы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Королева Виктория — охотница на демонов"

Книги похожие на "Королева Виктория — охотница на демонов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора А. Мурэт

А. Мурэт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "А. Мурэт - Королева Виктория — охотница на демонов"

Отзывы читателей о книге "Королева Виктория — охотница на демонов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.