» » » » Ксения Баштовая - Повесть эльфийских лет


Авторские права

Ксения Баштовая - Повесть эльфийских лет

Здесь можно купить и скачать "Ксения Баштовая - Повесть эльфийских лет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическое фэнтези, издательство Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44, год 2012. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ксения Баштовая - Повесть эльфийских лет
Рейтинг:
Название:
Повесть эльфийских лет
Издательство:
неизвестно
Год:
2012
ISBN:
978-5-9922-1201-3
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Повесть эльфийских лет"

Описание и краткое содержание "Повесть эльфийских лет" читать бесплатно онлайн.



Первое правило наследника престола – не спасайте неприятных вам личностей. Первое правило преподавателя – не признавайтесь ни в каких убийствах. Особенно если вы их не совершали. Первое правило охотников за сокровищами – не признавайтесь, что вы учились в университете. Первое правило начинающих воров – не беритесь за гнилые заказы. Первое правило… Да много этих правил, много! И у каждого свои. Главное их запомнить и так нарушить, чтоб можно было потом внукам рассказать.






На фавна было жалко смотреть.

– Мастер Кроссарт, я же… Я же не специально… Я это… Я все как вы сказали…

Его собеседник только хмыкнул:

– Что-то не припомню, чтобы я тебя просил добавлять в свинец выгонку из волчьих ягод.

– Разве? – наивно удивился практикант.

– Не «разве», господин Кай Доран, а «точно», – устало вздохнул эксперт, отходя наконец от хрустального шара. Молнии, снующие по круглой поверхности, сменились с серебристых на алые, а туман явственно побледнел.

Стоун Горий, про которого во всей этой суете попросту забыли, неподвижным изваянием стоял возле двери.

Тренти меж тем смахнул со стола какую-то кипу бумаг, не обращая внимания на то, что они разлетелись по всей лаборатории, и повернулся к Каю:

– Ну что замер как истукан? Накрывай на стол, обедать будем.

– Да-да, конечно-конечно, – засуетился фавн, расстилая на столе старую, кое-где прожженную скатерть и расставляя тарелки. – Я сейчас, сейчас. А вы… – Тут он остановился и испуганно глянул на начальника: – А вы мастеру Хэнту ничего не скажете?

– Стоило бы, – мрачно вздохнул Кроссарт. – Но не буду. Этому бистивилаху не в городской страже работать, а костоломом где-нибудь на окраине… Так что расслабься. А ты что стоишь? – Это относилось уже к Стоуну. – Проходи к столу.

Фавн только сейчас заметил, что в лаборатории они не одни. Замер, озадаченно хлопая длинными ресницами, которые сделали бы честь любой девушке:

– Ой… Здрасте…

– Здрасте, – отозвался Горий. Он был не меньше озадачен всем этим бедламом, но за стол сел.

Обедали втроем. Больше в лабораторию никто не заходил. Лишь когда обед уже почти закончился, в комнату через леток в двери заглянула крошечная толстенькая пикси. Зависнув над столом и отчаянно трепеща крыльями, она грозно вопросила:

– Кроссарт, кузнечик тебя за ногу, где моя экспертиза?! – Голосок у женщины оказался звонкий и громкий, хотя росту в ней было едва ли с дюйм.

Тренти, в этот момент обгладывающий жареное куриное крылышко, удивленно заломил бровь:

– Люци, солнышко мое ненаглядное, я же тебе ее еще на прошлой неделе отдал!

– Быть этого не может, – нахмурилась женщина. Белоснежное платьице, едва достигавшее ей до колена, на круглой фигурке поперек себя шире смотрелось как на корове седло.

Кессий сорвал с браслета пару грибов, растер их на ладони, а уже через мгновение вытирал жирные руки о буро-серую салфетку необъятных размеров. Тщательно очистив ладони, он щелкнул пальцами, и из кучи бумаг, наваленных на соседнем столе, вылетел один лист и мягко спланировал прямо на стол.

Тренти пробежал взглядом строчки и ткнул пальцем в одну из них:

– Вот – видишь? Твоя подпись.

Люци взлетела чуть выше, разглядывая написанное, а затем внезапно завизжала:

– Кроссарт, мать твоя стрекоза, не держи меня за дуру! Это расписка за экспертизу по утопленнику, а мне по висяку, что от Хэнта пришел, нужна! Ты когда отдашь, комариное отродье?! Я же расследовать дело не могу! Мне «пальчики» с ножа позарез нужны! Я к тебе уже третий день летаю, а у тебя не одно, так другое!

– Да не верещи ты, – поморщился эксперт, прочищая пальцем мгновенно оглохшее ухо. – Я же не знал, что тебе хэнтовского «глухаря» передали.

– О’Кадогану спасибо скажи!

Новый щелчок пальцами, и еще один лист опустился на стол.

– Распишись и забирай.

– Где чернильница?

Стоун сроду не видел, чтобы пикси расписывались в бумагах: рост у них слишком маленький, чтобы удерживать перо. Однако на материке эту проблему, оказывается, решили довольно легко. В ответ на короткий кивок Кессия фавн подскочил к неприметному шкафчику, висевшему на стене, и вытащил из него крошечное блюдечко, наполненное чернилами. Люци осторожно прикоснулась подошвой туфельки к черной жидкости, а потом щедро вытерла ногу о подсунутую экспертом бумагу.

– Пойдем, муху тебе в крестные, – скомандовала она стажеру, – поможешь мне эту тяжесть донести. – Легкий кивок в сторону выданного ей Кроссартом листка с результатом экспертизы.

Когда парочка скрылась за дверью, уже почти наевшийся слуга потянулся к новому куску жареной курицы. Но тренти бросил короткий взгляд на свой браслет и отрывисто приказал:

– Идем. Твой хозяин сейчас в коридоре будет.

Стоун, уже вообще ничего не понимая, поспешно вскочил со стула и, вытирая руки о протянутую экспертом салфетку, выскочил вслед за ним из лаборатории.

Казалось, лорд Фелзен только и ждал появления своего слуги. Стоило юноше остановиться подле уже знакомого фикуса, как дверь отворилась и на пороге появился темный эльф в сопровождении начальника городской стражи, старого боггарта О’Кадогана. Злые языки поговаривали, что он и умрет на этой должности, а само звание еще и по наследству подарит: в конце концов, полетту – налог, позволяющий передавать должность своему сыну, – никто не отменял. Главное, плати одну шестидесятую от всех доходов в казну и спи спокойно.

К удивлению Кроссарта, обычно мрачный боггарт сейчас улыбался во весь рот. Раскланивался перед заезжим лордом, весело щебетал какую-то чушь и не замолкал ни на мгновение. Тут взор тренти упал на гостя… И Кессий поспешно закусил губу, стараясь не расхохотаться в полный голос. Он узнал своего вчерашнего собеседника… в волосах у которого уже начали проклевываться знакомые светлые прядки.

Если лорд Фелзен и узнал того нахала, что посмел с ним спорить на улице Алронда, виду он не подал. Бросил холодный взгляд на замершего напротив двери слугу и обронил:

– Двигаемся, бастард.

Кессий подавился новым смешком и быстро отвернулся.

Начальник городской стражи смерил эксперта непонимающим взглядом и вновь повернулся к посланнику Островной империи, расплывшись в любезной улыбке:

– Рад был вас видеть, лорд Фелзен. Надеюсь, наше сотрудничество окажется весьма плодотворным.

– Я тоже на это надеюсь, – ледяным тоном сообщил дипломат и направился к выходу.

Перекусив в каком-то ближайшем кабаке – о том, что слуга тоже может проголодаться, хозяин даже не задумался, – посол отправился обратно в трактир «Пьяный гном». До того момента, когда можно будет пообщаться со сбежавшим с островов принцем, еще далеко.

Но едва за окном сгустились сумерки, посланник императрицы Иллеан’иэлы эн’Криштофиас, оставив слугу на улице возле дома, вновь топтался перед скромным жилищем профессора Герада, нетерпеливо стучась в дверь.

– Войдите, – мрачно раздалось из комнаты.

Темный эльф переступил порог и склонился в вежливом поклоне:

– Ваше высочество… – На руке матово блеснул перстень с янтарем.

Если сидевший за столом Савиш и заметил несколько светлых прядок, появившихся в темной шевелюре лорда Фелзена, то виду не подал.

– Я в курсе, что я – мое высочество, – зло обронил профессор, что-то нетерпеливо черкая на огромном листе бумаги. – Говорите, зачем пришли, лорд Фелзен, и отправляйтесь в свою Островную империю.

– Она и ваша тоже, ваше высочество, – мягко поправил его Эрмас.

– Да что вы говорите! Ни за что не догадался бы. Вот скажите мне доступным языком, лорд, на кой дух Ила прицепилась к моему возвращению? Какое ей дело до того, где я живу, здесь или на островах? Почему уже добрую сотню лет сперва дядя, а потом она требуют, чтобы я вернулся?

– Родственные узы, ваше высочество? – неуверенно предположил мужчина. До настоящего момента он об этом как-то не задумывался, привычно выполняя приказ.

– О да, родственные узы – это святое! – В голосе профессора философии слышалась неприкрытая насмешка.

– Рад, что вы придерживаетесь такого мнения, ваше высочество…

Что-то не понравилось Савишу в его тоне.

– Лорд, хватит переливать из пустого в порожнее. Говорите, зачем вы пришли, и проваливайте.

– Ох, ваше высочество, это такая мелочь, что, наверное, даже не стоит вашего внимания… Тильм Кевирт – ваш молочный брат, правильно?

Карандаш в руках у Савиша скользнул по бережно нарисованной натальной карте, случайно соединив два несовместимых элемента.

– И что с того? – Профессор и сам не понял, как ему удалось сохранить спокойствие в голосе.

– Представляете, я сегодня был в городской страже и выяснил любопытную вещь. Оказывается, здесь он объявлен в розыск! Так же как и на островах, кстати, но это к делу, конечно, не относится, – ласково прощебетал лорд Фелзен. – Дело в другом. У местных сотрудников правопорядка до сих пор нет даже его портрета! А уж о том, каковы его родственные связи, и вовсе не догадываются! Вот я и думаю, может, стоит предоставить им такую информацию?

– Какой же вы скотина, благородный лорд, – только и смог процедить преподаватель университета.

– Ничуть, ваше высочество. Я уполномоченный эмиссар ее величества на землях Дагарнии, наделенный правом делать все, что необходимо для выполнения приказа.

– И что вы хотите от меня?

По губам лорда Эрмаса скользнула нежная улыбка:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Повесть эльфийских лет"

Книги похожие на "Повесть эльфийских лет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ксения Баштовая

Ксения Баштовая - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ксения Баштовая - Повесть эльфийских лет"

Отзывы читателей о книге "Повесть эльфийских лет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.