» » » » Кассандра Клэр - Механический принц


Авторские права

Кассандра Клэр - Механический принц

Здесь можно купить и скачать "Кассандра Клэр - Механический принц" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кассандра Клэр - Механический принц
Рейтинг:
Название:
Механический принц
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Механический принц"

Описание и краткое содержание "Механический принц" читать бесплатно онлайн.



Ситуация в лондонском Институте никогда не была более сомнительной. С Мортменом и его армией механизмов, все еще угрожающей, Совет хочет лишить Шарлотту ее власти и передать управление Анклава недобросовестному и властолюбивому Бенедикту Лайтвуду. В надежде на спасение Шарлотты и Института, Уилл, Джем, и Тесса намеревались распутывать тайны прошлого Мортмена — и обнаружили тревожные связи с сумеречными охотниками, которые держат под контролем не только побуждения врага, но также и тайну личности Тессы. Тесса, уже пойманная между привязанностями, желанием и Джемом, сталкивается с другим выбором, который нужно сделать: она изучает, как Сумеречные охотники помогли сделать ее «монстром». Она повернется от них к ее брату, Нейту, который просил ее присоединяться к нему в стороне Мортмена? Где будет, ее привязанности — и любовь, — на которой из сторон? Одна только Тесса может спасти сумеречных охотников Лондона, либо уничтожить их навсегда.






— Ради Ангела…

— Эта штука следила за нами; Я уверен в этом, — сказал Джем тихим настойчивым голосом. — Я видел металлический блеск и раньше, еще в экипаже, но я не был уверен в этом. Теперь я знаю это наверняка. Если ты сейчас рванешь вниз по холму, ты рискуешь, навести эту штуку прямо на дом твоей семьи.

— Я вижу, — сказал Уилл. Полу-истеричные нотки исчезли из его голоса. — Я не подойду и близко к дому. Позволь мне встать. — Джем колебался. — Я клянусь именем Разиэля, — процедил Уилл сквозь зубы. — А теперь дай мне встать.

Джем откатился и встал на ноги; Уилл вскочил, оттолкнув Джема в сторону, и даже не взглянув на Тессу, бросился бежать, но не к дому, а от него, к механическому существу на горном хребте. Джем поколебался мгновение, открыв рот, выругался и бросился за ним.

— Джем, — закричала Тесса.

Но он уже был почти вне зоны слышимости, гонясь за Уиллом. Автомат исчез из поля зрения.

Тесса произнесла несвойственное для леди слово, подобрала юбку и бросилась в погоню.

Было нелегко бежать вверх по влажному Йоркширскому холму в тяжелой юбке, которую раздирал терновник, который рос на пути. Тренировки в учебной одежде позволили Тессе понять, почему мужчины могут передвигаться так скоро и аккуратно, и могут бегать так быстро. Материал ее платья весил тонну, каблуки ее сапог застревали в камнях, когда она бежала, а корсет позволял дышать только короткими и отрывистыми вздохами. К тому времени, когда она достигла вершины горного хребта, все, что она смогла увидеть, это Джема, далеко впереди нее, исчезающего в темной роще деревьев. Она быстро огляделась вокруг, но не увидела ни дороги, ни экипажа Старкуэзера. С бешено колотящимся сердцем, она бросилась за ним.

Роща была широкая, растянувшаяся по всей горной гряде. Еще момент и Тесса нырнула в гущу деревьев, свет погас, толстые ветки деревьев, переплетавшиеся над ее головой, закрывали солнце. Чувствуя себя, как Белоснежка, бегущая по лесу, она беспомощно огляделась вокруг в поисках знака, куда пошли мальчики — сломанных веток, потоптанных листьев — и заметила отблеск света на металле, когда автомат вырос в темном пространстве между деревьями и бросился на нее.

Она закричала, отпрыгивая, и тут же споткнулась о свою юбку. Она опрокинулась назад, больно ударившись о грязную землю. Существо попыталось уколоть ее одной из своих длинных насекомоподобных рук. Она откатилась в сторону, и металлическая рука разрезала землю рядом с ней. Рядом с ней лежала упавшая ветка дерева; ее пальцы обхватили ее, сомкнувшись вокруг, и подняли ее, как только другая рука существа качнулась в ее сторону. Она разместила ветку между ними, сконцентрировавшись на уроках парирования и блокирования, которые были получены ею от Габриэля.

Но это просто ветка. Металлическая рука автомата рассекла ее пополам. Конец руки проник в открытое пространство несколько палой металлической клешней и потянулся к ее горлу. Но прежде, чем рука смогла дотянуться до нее, Тесса почувствовала яростное трепетание в районе ее ключицы. Ее ангел.

Она лежала, замерев, когда существо отдернуло свою клешню, из одного из «пальца» текла черная жидкость. Мгновение спустя оно издало протяжный вой и рухнуло назад, поток черной жидкости лился из разреза, который проходил через всю его грудь.

Тесса села и уставилась.

Уилл стоял с клинком в руке, его лезвие отражало черным. Он был с непокрытой головой, его густые черные волосы были полны листьев и травы. Джем стоял около него, ведьмин огонь светил сквозь его пальцы. Тесса видела, как Уилл рубанул мечем снова, разрезая автомат почти пополам. Он рухнул на грязную землю. Его внутренности были уродливы, ужасный биологического вида беспорядок трубок и проводов.

Джем взглянул вверх. Их взгляды с Тессой пересеклись. Его глаза были серебряные как зеркала. Уилл, невзирая на то что спас ее, не обратил внимания была ли она там вообще; он размахнулся и ударил ногой по боку металлического создания. Его ботинок звонко ударился о металл.

— Говори, — сказал он сквозь зубы. — Что ты здесь делаешь? Почему ты нас преследуешь?

Рот автомата, похожий на прорезанную бритвой линию, открылся. Его голос, когда он заговорил, звучал, как гудение и скрежет неисправной техники.

— Я… это… пре… предупреждение… от Магистра.

— Предупреждение кому? Семье в особняке? Скажи мне!

Уилл выглядел так, будто собирался ударить существо опять; Джем положил руку на его плечо.

— Он не чувствует боль, Уилл, — тихо сказал он. — И он говорит, что у него есть сообщение. Пусть доставит его.

— Предупреждение… тебе, Уилл Герондейл… и всем Нефилимам… — Существо процедило надтреснутым голосом: — Магистр сказал… ты должен прекратить свое расследование. Прошлое… в прошлом. Забудь о Мортмене или твоя семья заплатит за это. Не смей приближаться к ним или предупреждать их. Если ты ослушаешься, они будут уничтожены.

Джем посмотрел на Уилла; Уилл был по-прежнему пепельно-бледным, но еще щеки горели от ярости.

— Как Мортмейн привез мою семью сюда? Он угрожал им? Что он сделал?

Существо зажужжало и затрещало, а потом заговорило снова.

— Я… это… пре… предупреждение… от…

Уилл зарычал, как зверь, и рубанул мечом. Тесса вспомнила Джессамин в Гайд Парке, рвущую волшебное существо на ленты своим тонким зонтиком. Уилл кромсал автомат до тех пор, пока тот не превратился в не более, чем ленты из металла; Джем, обхватив руками своего друга и дергая его тело назад, наконец остановил того.

— Уилл, — сказал он. — Уилл, достаточно.

Он взглянул вверх и двое других проследили за его взглядом. Вдали, среди деревьев, другие фигуры двигались — еще больше автоматов, таких же как и этот.

— Нам нужно идти, — сказал Джем. — Если мы хотим увлечь их подальше от твоей семьи, мы должны уйти. — Уилл колебался. — Уилл, ты не можешь приблизиться к ним, — сказал Джем отчаянно. — Ничего большего не остается, это Закон. Если мы приведем к ним опасность, Конклав даже не двинется, чтобы помочь им в любом случае. Они не сумеречные охотники больше. Уилл.

Уилл медленно опустил руку. Одна из рук Джема все еще обхватывала его плечи, а он стоял, уставившись вниз на груду металлолома у его ног. Черная жидкость капала с меча, который повис в его руке, и опаляла траву.

Тесса выдохнула. Она не понимала, что не дышала до этого момента. Уилл, должно быть, услышал ее, потому что он поднял голову, и его взгляд встретился с ее взглядом через поляну. Что-то в нем заставило ее отвести свой взгляд. Мука, обнаженная боль, не была предназначена для ее глаз.


***

В конце концов, они спрятали останки уничтоженного автомата, как можно быстрее, захоронив их в мягкой земле под гниющим бревном. Тесса помогала, как могла, но ей мешала ее юбка. В конце ее руки были такими черными от грунта и грязи, как и руки Уилла и Джема. Никто из них ничего не говорил; они работали в жуткой тишине. Когда они закончили, Уилл повел их на выход из рощи, направляемый светом светящегося рунного ведьминого камня Джема.

Они вышли из леса рядом с дорогой, где ждал экипаж Старкуэзера, Готшал дремал на сидении водителя, как будто прошло всего несколько минут с того момента, когда они прибыли. Если их появление замызганными, измазанными грязью и с листьями, застрявшими в волосах, и удивило старика вообще, он не показал этого, он не спросил их даже, нашли ли они то, зачем пришли.

Он просто проворчал приветствие и подождал, пока они залезли в экипаж прежде, чем подать лошади щелчком его языка сигнал развернуться, и начать долгое путешествие обратно в Йорк. Занавески внутри экипажа отклонились назад; небо было тяжелым, с черноватыми облаками, давящими на горизонт.

— Дождь собирается, — сказал Джем, откинув серебристые волосы с глаз.

Уилл ничего не сказал. Он пристально смотрел в окно. Его глаза были цвета Арктического моря ночью.

— Сесилия, — сказала Тесса гораздо более мягко голосом, чем она имела обыкновение говорить с Уиллом все эти дни. Он выглядел таким несчастным, как и мрачные и застывшие болота, мимо которых они проезжали. — Твоя сестра…она похожа на тебя. — Уилл сохранял молчание. Тесса, сидевшая рядом с Джемом на твердом сидении, немного дрожала. Ее одежда была влажной от сырой земли и веток, а внутри экипажа было холодно. Джем нагнулся и, найдя немного поношенный плед, укрыл им их обоих. Она чувствовала тепло, которое исходило от его тела, как если бы у него был жар, и она боролась с желанием приблизиться к нему, чтобы согреться. — Тебе холодно, Уилл? — спросила она, но он только покачал головой, его глаза по-прежнему пристально смотрели в окно, не замечая сельскую местность, которую они проезжали. Она посмотрела на Джема в отчаянии… Джем говорил, его голос был четким и ясным.

— Уилл, — сказал он. — Я думал… Я думал, что твоя сестра мертва.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Механический принц"

Книги похожие на "Механический принц" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кассандра Клэр

Кассандра Клэр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кассандра Клэр - Механический принц"

Отзывы читателей о книге "Механический принц", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.