» » » » Дмитрий Хван - Хозяин Амура


Авторские права

Дмитрий Хван - Хозяин Амура

Здесь можно купить и скачать "Дмитрий Хван - Хозяин Амура" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история, издательство Центрполиграф, год 2011. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дмитрий Хван - Хозяин Амура
Рейтинг:
Название:
Хозяин Амура
Издательство:
неизвестно
Год:
2011
ISBN:
978-5-227-02850-1
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хозяин Амура"

Описание и краткое содержание "Хозяин Амура" читать бесплатно онлайн.



Все глубже проникает в окружающий мир держава, основанная нашими современниками в глубине Сибири XVII века. Все труднее приходится и ее руководителям, и рядовым гражданам. С каждым годом все больше вызовов выпадает на долю ангарцев. Жизнь человека — это всего лишь мгновение в существовании цивилизации, но за этот короткий срок Соколову и его товарищам необходимо оставить потомкам тот задел, который поможет им выжить в будущем. В Европе все еще продолжает бушевать Тридцатилетняя война, но ход ее уже не тот. В Московской Руси вновь назревает смута и кровавая борьба за власть — претенденты на трон готовятся к схватке. Ангарцы, не особенно того желая, вновь попадают в историю — укрывают у себя спасающихся людей проигравшей стороны конфликта. Не накликают ли они этим поступком на себя беды?.. А тут снова заявила о себе почти забытая всеми аномалия. Открывшийся ангарцам мир совсем не похож ни на один из прежде ими виденных. Однако их там ждут…






Конечно, придется отдать русским Ингерманландию, в этом нет сомнений. Именно из-за нее покойный царь Михаил и начал эту войну. Однако Аксель надеялся, что в будущем королевство непременно рассчитается со всеми своими врагами и вернет все принадлежавшие Стокгольму земли. Риксдаг, вдоволь покуражившись над Оксеншерной, который потерял во власти в результате отставок почти всю родню, все же поддержал идею канцлера, посчитав его решение за свою победу. В Москву немедленно было отправлено посольство с полномочиями заключения мира на любых условиях, кои не будут унизительны для шведской державы.

Тем временем с трудом набранная из-за волнений крестьянства, сопротивлявшегося рекрутским наборам, четырехтысячная армия высадилась в Риге, пополнив уже имевшиеся там силы. Фельдмаршал Густав Горн, осаждавший этот город два десятка лет назад, теперь должен был его защитить, отогнав поляков прочь. А уж после этого будет необходимо обрушиться на датчан, упрочив позиции в захваченной части Сконе, деблокировать Гетеборг и выгнать норвежцев обратно в их леса. Уже был послан приказ фельдмаршалу Леннарту Торстенсону оставить Шлезвиг и прибыть в Швецию, дабы возглавить готовившиеся к этой операции войска. На союзников-французов Аксель уже не надеялся — пока те не решат все свои проблемы в германских землях, помощи ждать не придется. Маршал Франции Анри Тюренн со своей армией слишком занят на Верхнем Рейне, чтобы устрашить Кристиана. Да и смогут ли французы сделать что-либо сверх того, что уже сделал Торстенсон? Оккупация Ютландии не смертельна для датчан, а на свои острова они никого не пустят, покуда у них имеется флот. Надежда Швеции — это ее великолепные корабли и славные адмиралы. И пусть количество вымпелов в пользу Дании, пушек — больше у шведов. А пушки — это главное!

Эстляндское побережье, остров Вердер. Середина апреля 7153 (1645)

Остров, на котором стоял небольшой, населенный в основном немцами городок, своим расположением был эзельцам весьма удобен для обороны. Лишь в одном месте, на северо-востоке, он близко сходился с материковым побережьем. В центре Вердера, единственного более-менее крупного поселения, у спокойных вод бухточки находились развалины одноименного с островом и городком замка, кое-где поднимавшиеся над рыхлым потемневшим снегом на добрый десяток метров. Говорили, что оное укрепление было разрушено войсками Ивана Великого во время Ливонской войны, дабы впредь града тут не бывало. Но Конрад, покачав головой, поведал Брайану о том, что замок пострадал от войск епископа фон Буксгевдена, воевавшего с солдатами маркграфа Вильгельма Бранденбургского. А восстанавливать укрепления позже было запрещено.

— В церковной библиотеке наверняка есть планы прежних стен и башен, — предположил Дильс, подставляя лицо прохладному еще ветерку. — Если вы, герр Брайан, желаете отстроить замок вновь, то это будет верным решением.

— Да, Конрад, — согласился Белов, посматривая по сторонам. — Укрепление в этом месте необходимо. А также нужно насыпать перешеек к берегу и устроить дорогу и таможню.

Вердер сдался эзельцам без единого выстрела и звона шпаги. Шведский гарнизон на острове отсутствовал, а королевские чиновники давно бежали в Ревель. Слухи, подкрепленные истеричными домыслами и ужасными подробностями о зверствах московитов в Дерпте и Феллине, способствовали сдаче городка соседям-островитянам. В значительной мере это решение подстегнули известия о марше русских полков к Пернову. Однако ни солдат, ни конных разъездов русского войска близ Вердера замечено не было. До поры.

В конце марта, когда на новоприобретенном острове началась работа по расчистке территории, намеченной под строительство укрепленного пункта, от обломков стен стоявшего здесь прежде замка, на эстляндском берегу появилась группа всадников, числом до трех десятков. Часть из них была одета богато, видимо, среди этих людей был царский воевода. Датчане, бывшие гребцы с галер, теперь с особым рвением подгонявшие две сотни пленных шведов, признали в гостях русских воинов и немедленно отправили человека к Конраду Дильсу, который руководил разборкой завалов и сортировкой камня для будущего перешейка. К Белову, находящемуся с инспекцией на соседнем Мооне, Дильсом был немедленно отправлен гонец с известием. В нем сообщалось о прибытии некоего конта[4] Пауля Грауля и воеводы из Московии князя Никиты Вельского со товарищи, а вскоре ожидался и их обоз из семи саней и кареты.

Конраду вскоре пришлось встречать этот караван. На остров, теперь показавшийся капитану слишком маленьким, прибыло еще шесть десятков человек, включая нескольких женщин и детей. Пришлось в Вердере организовывать постой для прибывающих московитов. Дильс к тому же был весьма озабочен возрастающим количеством бородачей и, отправив шведов в поселение, приказал датчанам и эзельской дружине быть готовым к возможной схватке. Он страшился появления новых гостей. Пусть они и объявляли себя друзьями Белова, ухо нужно держать востро. Однако вскоре, когда московиты устроились, к Дильсу, командовавшему солдатами, подошел сам Павел Грауль и, улыбаясь, пригласил его на беседу. Конрад согласился и обещал вскоре прибыть. Опасаясь-таки подвоха, он взял с собою семерых дюжих дружинников, а полусотне приказал оцепить дом, где остановились знатные гости.

Огонь в камине нижнего зала весело потрескивал, голодно пожирая недавно натасканные шведами дрова. Теплое помещение было наполнено ароматом готовившегося на огне варева, рядом с которым возилась молодая женщина. Она недовольно покосилась на грязные разводы, оставляемые сапогами дружинников, но Конрад оставил это без внимания. Дильс спросил поднявшегося из-за стола конта Грауля:

— Господин Пауль, о чем вы хотели поговорить со мной?

Толмач, приехавший вместе с московитами, перевел слова немца.

— Садитесь, капитан, отведайте чаю. Этот напиток очень любим в нашем государстве. — Грауль сделал приглашающий жест, предлагая Конраду сесть напротив.

Дильс приказал своим дружинникам занять лавки, стоявшие по разные стороны от двери.

— Вам не следует опасаться нас и наших людей, Конрад, — кивнул на стоявших у дверей солдат Грауль. — Мы друзья с Брайаном, но я доволен вашей предусмотрительностью. Белов не ошибся, назначив вас капитаном эзельской дружины.

— Благодарю за лестные слова, конт, — коротко кивнул Конрад.

— О тебе знают в Пернове, куда я поставлен воеводой, — бросил молчавший до сего момента князь Вельский.

— У меня там родня, — несколько неуверенно проговорил Дильс. — Родня жены…

«Перновский воевода?! Не иначе они желают и острова прибрать к своим рукам», — подумал Конрад, скосив глаза на своих людей.

…Белов прибыл в Вердер только под вечер, когда уже смеркалось. Со стороны моря поднялся холодный порывистый ветер, неприятно бьющий колючими снежинками в лицо. Заметно похолодало. В доме, отданном воеводе и конту Граулю, напротив, было уже жарко. Конрад оттаял и более не подозревал гостей в недобрых намерениях. К тому же было распито несколько бутылочек рейнского вина, привезенных ими из Москвы. Контакт был налажен.

Как оказалось, среди приехавших были и жена, и родители Тимофея Кузьмина, экономического советника Белова. Купец Савелий, продав все свое имущество на Руси, привез на остров всю семью, намереваясь обосноваться рядом с сыном навсегда. Остальные его людишки покуда остались в Пернове, занятом воинами Вельского, выведенными из-под Нарвы. Сейчас у стен этой шведской твердыни оставалось небольшое количество русских полков, явно недостаточное для взятия города. Видимо, воеводы отчаялись достичь победы, либо произошло нечто иное…

Неожиданно дверь отворилась, напустив в жарко натопленное помещение ворох снежного крошева.

— Дождался! Слава богу! — воскликнул Брайан и кинулся обниматься со своими друзьями. — Здорово! Я смотрю, вы времени не теряли!

— Как мой Тимошка там? — воскликнул раскрасневшийся купец Савелий.

Схватив Белова за плечи, он любовно уставился на него захмелевшими глазами.

— Добрый сын у вас… Савватий Игнатьевич! Добрый! — сажая купца на лавку, приговаривал Белов. — Советник мой по делам торговым.

— То-то! — довольно прогудел Кузьмин, вытирая обильно струящийся по шее пот, и, выглядев среднего сына, Михаила, погрозил ему пальцем:

— Смотри, чтобы у Тимофея науки набирался!

Тот поспешил согласиться с отцом и приказал жене уводить детей в спальню.

— Павел! — Брайан обнялся, наконец, с Граулем. — Картошку привез?!

— А то! — несколько нервно рассмеялся тот. — Сколько трудов ушло, чтобы не померзла! Укутывали, согревали, но довезли! В мае посадишь. Друг, тут такое дело…

— Супер! Чего у нас нового, рассказывай давай! — перебил его восторженный наместник островов. — Вижу, что-то тебя гнетет. — Налив себе вина и разбавив его на треть водой, Брайан присел рядом. — А я тут как в волчьем углу сижу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хозяин Амура"

Книги похожие на "Хозяин Амура" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Хван

Дмитрий Хван - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Хван - Хозяин Амура"

Отзывы читателей о книге "Хозяин Амура", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.