» » » » Норинага Мотоори - Тама кусигэ (Драгоценная шкатулка для гребней)


Авторские права

Норинага Мотоори - Тама кусигэ (Драгоценная шкатулка для гребней)

Здесь можно скачать бесплатно "Норинага Мотоори - Тама кусигэ (Драгоценная шкатулка для гребней)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Тама кусигэ (Драгоценная шкатулка для гребней)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тама кусигэ (Драгоценная шкатулка для гребней)"

Описание и краткое содержание "Тама кусигэ (Драгоценная шкатулка для гребней)" читать бесплатно онлайн.








Поскольку все в мире определяется в соответствии с замыслами ботов, то даже явные дела в конечном счете есть не что иное, как тайные дела. Различия, безусловно, существуют. Они подобны тому, как если бы мы сравнили богов с человеком, который управляет куклой-марионеткой, а тайные дела - с управлением этой куклой. Людей же, живущих в нашем мире, можно сравнить с куклой-марионеткой, а явные дела - с движениями головы, рук и ног куклы. Движения куклы разнообразны, но, в сущности, они зависят от человека. Тем не менее движения куклы отличны от движений управляющего ею человека. Ценность куклы именно в том и состоит, что ее голова, руки, ноги могут хорошо двигаться. Если бы голова, руки, ноги куклы не двигались, к чему тогда вообще нужна была бы кукла?! Уяснив эти различия, можно понять, что и явные дела несут определенные функции

Окунинуси-но микото - это божество, которому поклоняются в великих храмах Идзумо. Сначала он управлял нашей страной и предводительствовал мириадами богов. Сейчас в соответствии с приведенной выше клятвой он ведает тайными делами. Поэтому все люди, высшие и низшие, должны его почитать и уважать.

Поскольку все в мире существует благодаря богам, то об этом нельзя забывать ни днем ни ночью. Во имя Поднебесной, во имя страны, а также в интересах каждого человека в отдельности чрезвычайно важно поклоняться всем богам неба и земли. Совершенно естественно, когда люди поклоняются хорошим богам и молят их о счастье. Однако древний Путь предписывает во избежание несчастья поклоняться бесчинствующим богам и тем самым успокаивать их. Хотя конфуцианцы обычно говорят что счастье и беды человека зависят от того, хорошее ли у него сердце, правильно ли он себя ведет, что молиться богам глупо - каким, мол, это образом боги могут услышать человека, - все эти слова суть выдумки самих конфуцианцев. Пренебрежительное отношение к богам обычная позиция китайцев, не блещущих глубоким умом. Подобное заблуждение проистекает из незнания того, что среди богов существуют плохие и бывают несчастья, происходящие помимо воли людей.

Если спросят, каким образом такое явное дело, как управление страной, и вообще все, что делает человек, может прийти в соответствие с истинным Путем то я скажу, что прежде всего способ управления страной императором в древности заключался в следующем: "Управлять страной под небесами нужно так, как это делали боги"19. Это означает, что необходимо воспринимать божественное волеизъявление Аматэрасу как монаршее волеизъявление, во всем поступать в соответствии с образцами, установленными в век богов. Если же при этом возникнет что-то, не предусмотренное божественным волеизъявлением, то нужно путем гадания узнать волю богов. Никогда и ни в чем не поступать на основе суждений собственного ограниченного ума - это и будет правильное поведение, осуществляемое в соответствии с истинным Путем. Поскольку в те времена и сердца вассалов [императора], и сердца простых людей в одинаковой степени были честными и справедливыми, то все рассматривали волю императора как свою собственную (букв. "сердце императора как свое сердце" - Ю. М.), к императорскому дому относились с исключительным почтением, неукоснительно следовали повелениям стоящих наверху и никто не стремился отстаивать собственное, кажущееся умным суждение. Поэтому стоящие наверху и стоящие внизу находились в гармонии и правление страной было благоприятным.

Когда же в нашей стране стали заимствовать и применять учение о Пути, пришедшее из иностранных государств, то, естественно, пришли и обычаи, лежащие а основе этого учения о Пути. Тогда каждый человек стал высказывать собственное, кажущееся умным суждение, стоящие внизу перестали рассматривать сердце стоящих наверху как свое собственное, постепенно и управление страной стало никудышным, и в конце концов эти плохие иностранные обычаи укоренились. Сам факт, что Япония многое заимствовала у лежащих на Западе иностранных государств, также есть проявление замыслов богов, значит, так и должно было произойти. Поскольку излагать это во всех подробностях очень долго, то здесь это будет не к месту.

Итак, хотя обычно принято считать, что изменения в жизни общества и в сердце человека, происходящие по мере того, как сменяются исторические эпохи, есть проявление естественного хода вещей, на самом деле все они суть деяния богов, а отнюдь не происходят сами по себе, естественным образом. Поскольку же все изменения в жизни общества суть деяния богов, то они не подвластны силам человека. При этом многое, хотя и не является хорошим, не подлежит поспешному исправлению. Если в принудительном порядке исправлять способ управления государством стоящими наверху и образ поведения стоящих внизу и уподоблять их образцам, существовавшим в глубокой древности, говоря при этом, что тем самым мы опираемся на Путь древних, то это будет противоречить замыслам богов относительно нынешних времен и, наоборот, не будет соответствовать сути Пути. Поэтому сейчас управление княжествами должно осуществляться в соответствии с тем, каким оно должно быть сейчас: нельзя нарушать постановления тех, кто стоит сейчас наверху, нельзя разрушать то, что уже существует долгое время, следует соблюдать установленные нормы. В этом и будет заключаться суть истинного Пути, другими словами, это и будет соответствовать тому, что в древности называлось управлением согласно воле богов.

Что касается наказаний, то от них следует освобождать, насколько возможно Пример этому был показан Аматэрасу в век богов20. Однако в исключительных случаях, когда это было абсолютно неизбежно, применяли наказание, пусть даже ему подвергалось и большое число людей. Это также являлось одной из составных частей Пути века богов.

Само собой разумеется, что и сейчас также все происходит в соответствии с замыслами богов применительно к конкретным обстоятельствам и характеру ситуации.

Что касается образа поведения стоящих внизу, соответствующего их положению, то благодаря всепорождающему духу богов Таками мусуби-но ками и Ками мусуби-но ками все люди уже при рождении обеспечиваются возможностью действовать и исполнять обязанности в определенных пределах. Поэтому то, что человеку надлежит делать в предписанных ему пределах, он может осуществлять без наставлений и поучений.

Поскольку человек обязательно должен хорошо служить своему господину, заботиться о родителях, быть ласковым с женой, детьми и слугами, хорошо относиться к другим людям, исполнять свои профессиональные обязанности, то все это относится к разряду дел, которые должны исполняться естественным образом. Поэтому все люди знают свои обязанности от рождения, им не к чему заимствовать для этого иностранные учения. Однако бывает, встречаются люди со злым сердцем, которые не могут исполнять перечисленные выше, само собой разумеющиеся обязанности. Встречаются также люди, которые преднамеренно делают зло другим людям или всему обществу. Все это также есть деяние богов, и то, что в жизни обязательно встречаются плохие люди, тоже есть закон века богов.

Не только люди, но и вообще все в этом мире не может быть только хорошим, обязательно рядом существует и плохое. Бывает, что плохим можно пренебречь, а бывает, что его можно исправить. Поэтому людям свойственно исправлять [поступки] плохих людей. Этот закон был предписан обрядом очищения Идзанаги в Татибана-но одо-но ахаги-га хара. Однако вообще боги смотрят на вещи широко, допускают то, что можно допустить. Боги радуются тому, что люди наслаждаются жизнью, чувствуя себя непринужденно. Поэтому людей не следует поучать слишком сурово, вплоть до того, чтобы плохих людей не осталось совсем. Исправление и ограничение поведения человека вплоть до мелочей не соответствует божественному замыслу Аматэрасу и, следовательно, не принесет большой пользы. Наоборот, когда человек является ограниченным и самодовольным, это приносит много вреда. В Китае и других странах, где существуют детально разработанные учения, предписывающие, как нужно вести себя человеку, встречается особенно много коварных и вероломных людей. Подтверждается это тем, что в этих странах во все эпохи управление государством осуществлялось плохо. Не зная основ Пути, сурово поучать людей и стремиться к тому, чтобы все были только очень хорошими,- значит совершать принуждение, свойственное обычаям иностранных государств. Это все равно что желать, чтобы в течение всего года было бы так же тепло и хорошо, как бывает только в течение трех-четырех месяцев. Хотя холод и жара доставляют людям неприятности, но именно благодаря тому, что есть зима и есть лето, происходит развитие всех существ. То же самое верно и в отношении жизни общества если есть счастье, должно быть и несчастье, благодаря плохому появляется хорошее. Основной закон состоит в том, что, если есть день, должна быть и ночь. если есть богатый, должен быть и бедный. Согласно этому основному закону даже во времена глубокой древности, когда Путь проводился в жизнь должным образом, плохие люди были. Если они делали очень плохие дела, то это не встречало одобрения ни со стороны стоящих наверху, ни со стороны обыкновенных людей. Однако, хотя в древности и были плохие люди, в целом сердца людей были честными и правдивыми, все с почтением относились к постановлениям стоящих наверху и делали то, что им было необходимо делать в соответствии с их положением.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тама кусигэ (Драгоценная шкатулка для гребней)"

Книги похожие на "Тама кусигэ (Драгоценная шкатулка для гребней)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Норинага Мотоори

Норинага Мотоори - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Норинага Мотоори - Тама кусигэ (Драгоценная шкатулка для гребней)"

Отзывы читателей о книге "Тама кусигэ (Драгоценная шкатулка для гребней)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.