» » » » Кортни Стайерс - Препоны любви


Авторские права

Кортни Стайерс - Препоны любви

Здесь можно скачать бесплатно "Кортни Стайерс - Препоны любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кортни Стайерс - Препоны любви
Рейтинг:
Название:
Препоны любви
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2001
ISBN:
5-7024-1229-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Препоны любви"

Описание и краткое содержание "Препоны любви" читать бесплатно онлайн.



Что такое подарок судьбы — слепая случайность, везение или награда за труды? Это и предстоит выяснить героине романа Кэтрин, в которую неожиданно влюбляется пресыщенный красавец Джеймс Роккаттер, владелец фирмы, куда она устроилась на работу. Но прежде Кэтрин придется преодолеть глубоко укоренившиеся в ней страхи и заблуждения — боязнь предательства, ужас перед одиночеством, неуверенность в ответном чувстве избранника.

Однако разворачивающиеся события, сама жизнь ломают стереотипные представления героини, и ей удается одержать победу над призраками прошлого.






Пауза, которую сделала миссис Роккаттер после эмоционального монолога сына о мисс Пирс, говорила ему о многом. Джеймсу стало ясно, что для его матери обсуждение с ним светских подробностей, касающихся Кэтрин, было такой же нелепостью, как и для него самого. Миссис Роккаттер и ее сын очень редко тешили друг друга беседами, тем более задушевными. И тем более о сотрудниках компании; эта тема вообще была негласным табу в их языковом общении.

После многозначительной паузы строгая мать начала увещевать взрослого сына в том смысле, чтобы его личные эмоции ни в коем случае не мешали делам компании. Выслушав ее, Джеймс почувствовал себя неопытным глупым юнцом. С каких пор она стала читать ему нотации? И до каких пор это будет продолжаться? Прошло уже немало лет после того бурного разговора, когда он не только напомнил ей, что скоро ему исполнится сорок, но и твердо заявил, что вполне способен принимать решения без мамочкиного вмешательства.

Да, он давно уже сам отвечал за свои поступки, ошибки и все прочее. Ряд уроков, которые преподнесла ему жизнь, обошелся дорого. Например, урок первой любви, когда он безумно увлекся Бьюлой Крэйдл. Они вместе учились тогда в колледже. Однако безумные домогательства юного Джеймса Роккаттера были отвергнуты. Зато, потерпев поражение, он смог отделаться от навязчивой идеи, будто любовь способна побеждать все, стать сильнее всего, даже истории предков. У Роккаттеров не было корней среди основателей Соединенных Штатов — самых первых переселенцев, прибывших в Америку из Англии на корабле «Мэйфлауэр». Но Джеймсу в годы юности, в годы ослепления первой любовью было невдомек, что даже такой факт мог повлиять на историю его любви…

Но и не имея предков среди «истинных» американцев, Роккаттеры все равно гордились своим прошлым, гордились тем, что сами основали, укрепили и возвысили свою сугубо американскую семейную династию. Хотя это и стоило некоторым представителям династии определенных усилий и нетрафаретных действий. К примеру, дед Джеймса по отцовской линии Брюс Роккаттер несколько лет тайно торговал самогонным виски. Он занимался этим в нарушение сухого закона, введенного в стране. Зато его подпольное ремесло помогло ему создать прочный финансовый фундамент для потомков.

Джеймс любил деда. Он считал Брюса настоящим сорвиголовой и на всю жизнь запомнил его рассказы о бурных приключениях, которые тот имел в молодости. У внука было подозрение, что дед вслух вспоминал о своем крутом прошлом, чтобы прежде всего позлить мать, а заодно и позабавить окружавших его слушателей.

Однако в семье Бьюлы чувство юмора решительно отсутствовало. Ее родители, а под их влиянием, может быть, и она сама предпочтение отдавали другому чувству — непомерной гордости за своих предков, большинство из которых были голубых кровей. Но Джеймс проникся тогда глупым убеждением, что цвет крови предков, родословные корни не могут стать препонами в любви между ним и Бьюлой. Он умолял ее сбежать с ним из дома, выйти за него замуж, а уж потом они заставят ее родителей принять его в свой круг. Однако Бьюла оказалась не способной ослушаться своих родителей ради человека, который, по их мнению, стоял гораздо ниже Крэйдлов на иерархической лестнице общества.

Джеймс был уверен, что в тот день, когда эта девушка отвернулась от него, его сердце превратилось в кусок льда (и многие люди считали, что так оно и было на самом деле), тогда же он дал себе клятву никогда больше не позволять эмоциям брать верх над здравым смыслом.

С тех пор он никогда не допускал, чтобы что-то мешало ему достигать целей, которые он ставил перед собой.

Но вот случилось нечто неожиданное: теперь, похоже, верх над его твердым здравым смыслом начинала брать некая Кэтрин Пирс. Похоже, ради нее он готов был даже отказаться от любой выгодной сделки. Неужели все так перевернулось только потому, что его новая секретарша, причем нанятая на временной основе, вызывала у него эрекцию! Неужели это было на самом деле так? Ни черта подобного! Он установит над своим рассудком и половым инстинктом железный контроль, и на первом месте в жизни у него всегда будет стоять то, что им самим запланировано.

А запланировал он, в частности, и сделку с «Лэндмарк мануфэкчурерс». Однако в его намерения никогда не входило при совершении любых сделок использовать какие-либо противозаконные или аморальные рычаги, и он не станет специально выуживать из Кэтрин информацию о Лэндмарках. Когда обстоятельства сложатся для него благоприятно, он сам напрямую расспросит ее о «Лэндмарк мануфэкчурерс».

Разгладив бумажки, только что валявшиеся под его ногами у двери, он склонился над столом и с головой ушел в работу. Работая, Джеймс никогда не щадил своих сил и был даже беспощаден к себе. Он становился нерасщепляемым сгустком энергии и воли, которые решали все. Именно благодаря этим качествам он добился колоссального успеха в бизнесе. Когда его мозг работал в полную нагрузку, взгляд терял сосредоточенность. «Лэндмарк мануфэкчурерс» на текущий момент не являлась первым пунктом в списке его приоритетов, и молодой магнат отложил соответствующую папку в сторону. Сегодня его интересовала прежде всего компания «Лейк-Сьюпириор рипэарз».

Он поднял телефонную трубку и быстрыми, резкими движениями указательного пальца набрал номер. Закончив беседу, Джеймс ощутил легкую боль в шейной мышце, но проигнорировал ее и нажал на кнопку звонка. Тут же дверь кабинета открылась, и раздался голос показавшейся в ней Кэтрин:

— Слушаю, сэр.

— Присядь, пожалуйста.

Женщина села на стул и спокойно посмотрела на босса. В ее взгляде не промелькнуло ни тени любопытства, что приятно удивило его. Весь вид женщины выражал уверенность в себе, профессиональную собранность и в то же время непринужденность. Да, эта новая высококвалифицированная помощница с бесстрастным лицом очень и очень устраивала его.

— Мне опять приходится предлагать тебе что-то спонтанно, с ходу, но ничего не поделаешь: переговоры, имеющие отношение к папке, которую ты передала мне несколько минут назад, перенесены на завтра. — Джеймс замолчал и принялся буравить ее немигающим, жестким взглядом. Но бесстрастное, спокойное выражение лица секретарши ничуть не изменилось. И он продолжил: — На многочасовые встречи — а именно такая ожидает меня завтра — я обычно беру с собой миссис Марджери, поскольку она превосходно конспектирует любые речи. Но времени до встречи осталось в обрез. Не смогла бы ты приготовиться и составить мне компанию в предстоящих переговорах? Они начинаются завтра рано утром, поэтому я должен вылететь на место встречи сегодня после обеда. А вернемся мы завтра к вечеру.

Кэтрин задумалась. Вообще-то она никогда не оставляла и не хотела оставлять Энни с кем-либо на ночь. И при других обстоятельствах она была бы вынуждена отказать Джеймсу в его просьбе. Но сейчас у нее гостила мама, собиравшаяся понянчиться с любимой внучкой как минимум неделю-другую.

— Есть какие-то проблемы? — нарушил он воцарившееся между ними молчание.

— Мне надо кое-что сообщить тебе… Я не успела сказать об этом вчера. У меня есть ребенок, и я мать-одиночка.

— О!.. — Он не смог скрыть неожиданного удивления. — Конечно, в таком случае я понимаю…

— Но обстоятельства сложились так, что сейчас у меня гостит мама, и, если мы будем отсутствовать всего одну ночь, эта поездка, полагаю, не создаст для меня проблему. Куда нам надо лететь?

Ее рассудительная практичность, должно быть, напрочь закоротила чуть было не сорвавшиеся с его языка возражения, ибо он вновь заговорил уверенно-деловым, взвешенным тоном:

— В Дулут, штат Миннесота. Компания называется «Лейк-Сьюпириор рипэарз». Обтачивает корабельные винты и валы. Я уже год как играю с хозяином этой компании в кошки-мышки.

Он распахнул папку и протянул ей черно-белую фотографию мужчины лет сорока пяти с серебристыми, зачесанными назад волосами. У него было открытое, доброе лицо, на котором кое-где проступали метки лет, проведенных на просоленном воздухе морей и океанов и в суровых местах обитания на суше.

— Его зовут Диллон Марлборо, — сказал Джеймс. — Он родом с Юга, и, когда вы встретитесь, он наверняка попытается охмурить тебя щебечущим южным говором и приторными манерами — дескать, какой он славный, бесхитростный малый. Так что имей это в виду и не будь глупышкой. Диллон любит разыгрывать из себя тупоумную деревенщину, но на самом деле этот малый очень умен и проницателен. Его компания не ахти какая большая, но он сумел прибрать к рукам здоровенный ломоть окучиваемого им бизнеса на всем западном берегу озера Верхнего. Люди, чье существование зависит от надежной мореходности их судов, готовы ждать месяцами, пока эта деревенщина, — Джеймс кивнул на фотографию, — не соизволит наконец заняться ремонтом их посудины. Примерно год назад он начал во всеуслышание говорить о том, что продает свою компанию. Однако его воз и ныне там.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Препоны любви"

Книги похожие на "Препоны любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кортни Стайерс

Кортни Стайерс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кортни Стайерс - Препоны любви"

Отзывы читателей о книге "Препоны любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.