» » » » Даяна Тейт - Назови это чудом


Авторские права

Даяна Тейт - Назови это чудом

Здесь можно скачать бесплатно "Даяна Тейт - Назови это чудом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Даяна Тейт - Назови это чудом
Рейтинг:
Название:
Назови это чудом
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2010
ISBN:
978-5-7024-2673-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Назови это чудом"

Описание и краткое содержание "Назови это чудом" читать бесплатно онлайн.



Долог ли путь от ненависти до любви? Лорел Шеннон хватило недели, чтобы понять, что полюбила Стивена Баррингтона, человека, которого она совсем недавно почти ненавидела. Да и Стив ее явно недолюбливал!

Лорел презирает себя за то, что стала жертвой безответной любви, но в глубине души вопреки очевидному все время надеется на чудо, способное соединить ее со Стивеном.






— Познакомьтесь, Лорел. Это Принцесса Цветов, — сказала Антея. — Наша любимица. Мы называем ее так за фантастический окрас. Правда, хороша?.. Как я ни балую ее, она все равно предпочитает Стива. Кстати, Стив, приехал Питер Маршалл. Он хочет поговорить с тобой по поводу южной плантации.

— Хорошо, а ты занимай Лорел, — опять в приказном тоне сказал он, закончив, однако, игриво: — А то она без меня заскучает.

Он исчез прежде, чем Лорел смогла найти подходящий ответ. Антея провела девушку в дом, предоставив террасу своим сиамским кошкам.

— Не позволяйте ему дразнить вас, — предупредила Антея. — Если он увидит, что действует вам на нервы, шуточкам не будет конца.

Лорел пожала плечами.

— Едва ли он станет тратить время на это, — с притворным безразличием ответила она.

— Обязательно будет, — спокойно заявила обворожительная мисс Баррингтон. — И кроме того, думаю, что через неделю вы уже будете влюблены в него. Могу поклясться, что он женится на вас! А у меня появится наконец чудная сноха!

На мгновение Лорел охватило изумление, но потом до нее дошла вся абсурдность ситуации, и она искренне расхохоталась.

— Антея, вы просто сумасшедшая!

— Конечно, — мягко согласилась она. — Но обычно я добиваюсь своего.

— Боюсь, на этот раз вас ждет горькое разочарование.

— Вряд ли! — Антея в раздумье склонила голову набок. — Я-то вижу. Вы выбрали нестандартный ход, притворяясь, будто не выносите его.

— Как вы не можете понять, что я и не думаю притворяться! — резко возразила Лорел, давая выход раздражению. — Мне не хотелось бы так говорить, потому что он ваш брат, но я считаю его самой омерзительной личностью, которую когда-либо имела несчастье встретить, и я была бы совершенно счастлива, если бы никогда больше не увиделась с ним. А что касается «интереса» с его стороны, на который вы намекаете, то это объясняется просто. Он привык куражиться над любым человеком, которому не повезло родиться Баррингтоном.

— Неделя, — самодовольно сказала Антея. — Я даю вам одну неделю.

— Мы можем поговорить на другую тему? — твердо потребовала Лорел.

Антея весело покачала головой.

— Вы безнадежны!..

Взяв Лорел за руку, Антея повела ее в другую часть террасы, где можно было укрыться от жаркого солнца. Здесь стояли удобные плетеные кресла и элегантные маленькие столики со стеклянными столешницами. Ступени террасы вели прямо к садовой тропинке, убегавшей в заросли колючего кустарника. Они напомнили Лорел о вчерашнем, и она поспешно отвернулась.

— Хотите выпить что-нибудь холодное? — предложила Антея, позвонив в маленький колокольчик.

На террасе сразу появилась темнокожая горничная и, выслушав распоряжение хозяйки, бесшумно удалилась.

— Правда, здесь прелестно? — Антея, облокотившись на перила террасы, любовалась своим садом. — Вряд ли мне когда-нибудь захочется уехать из Кастеланто, да и с самого острова тоже.

— А если вы выйдете замуж?

Антея пожала плечами.

— До этого еще далеко… Или я вообще не способна по-настоящему кого-нибудь полюбить…

В этот момент Лорел подумала о Неде, и ей стало горько…

Мужские голоса послышались из комнаты у них за спиной, и Лорел невольно съежилась. Стивен вышел на террасу не один. С ним был красивый темноволосый мужчина, видный, хорошего роста. Но рядом с Баррингтоном он все равно казался ниже, чем был на самом деле.

Незнакомец сразу обратил внимание на Лорел. Его явная заинтересованность заставила девушку покраснеть, что, конечно, тут же отметил Стивен. Представляя ей своего управляющего плантациями, Баррингтон едва заметно посмеивался над тем, как Лорел смущенно отвела глаза.

— Вы надолго к нам, мисс Шеннон? — спросил Питер Маршалл, задерживая ее руку в своей чуть дольше, чем необходимо.

Она на самом деле чувствовала себя неловко, когда кто-нибудь из мужчин открыто проявлял к ней интерес.

— Пока не знаю, — сдержанно ответила Лорел. — У меня каникулы. Так что какое-то время могу не думать о возвращении в Англию.

— Лорел — учительница, — внес ясность Стивен.

Девушка догадалась, что сейчас произойдет. Шуточки по этому поводу уже начинали ей надоедать.

— Учительница?..

Лорел довольно дерзко взглянула на молодого человека.

— Это вас удивляет?

— Вы совершенно не похожи на учительницу, — заявил он, как будто это явно неопровержимый аргумент. — Вас скорее можно принять за ученицу.

Стивен расхохотался:

— Вот и я говорю, что Лорел еще учиться и учиться…

Она знала, какой подтекст вкладывает в эти слова Баррингтон. Он опять подначивает ее. Однако решила не реагировать. Пусть себе тешится. И сделала вид, что целиком поглощена котенком, забравшимся ей на колени.

Горничная принесла заказанные Антеей напитки и тут же отправилась за фужерами для мужчин. Стивен стоял прислонившись к балюстраде, что позволяло ему держать всех в поле зрения, а Питер уселся в плетеное кресло прямо напротив Лорел.

— Неужели вы в самом деле учительница? Ни за что не сказал бы.

— Ну разумеется, — улыбнулась девушка; в конце концов, его искреннее удивление ничто по сравнению с глумливыми насмешками Стивена. — Я преподаю в очень маленькой школе. В ней всего три класса. Я занимаюсь с самыми младшими.

Краем глаза она отметила, что Стивена забавляют ее педантичные объяснения; и все же разговор о работе был для нее спасительным.

— Больше она не будет этим заниматься, — весело вмешалась в разговор Антея. — Наша Лорел скоро выйдет замуж.

— Примите мои поздравления, мисс Шеннон.

— Я не уверена, что они уместны, — возразила Лорел, даже не взглянув на хозяйку дома. — Просто Антее не терпится заняться сватовством.

— В данном случае это будет не слишком трудным для меня делом. Согласны?

Антея обратилась к мужчинам как к союзникам, в чьей оценке выбранной для сватовства кандидатуры она не сомневалась. Щеки Лорел вновь залила краска. Больше всего сейчас ей хотелось избежать глаз Стивена.

— Я пока не собираюсь замуж. Роль жены на шее мужа меня не очень устраивает. Никому не хочу быть обузой, даже брату. Правда, Нед против того, чтобы я возвращалась в Англию. Но с работой для меня здесь, кажется, может получиться. Миссис Далкейт предложила мне кое-что…

Служанка внесла напитки, и Лорел обрадовалась, что разговор с ее персоны перешел на общие темы.

Говорили о климате, о дождях, о растениях, обо всем и ни о чем, пока Лорел не заметила весьма успешные попытки Антеи увести Питера с террасы. Та нашла благовидный предлог, и они удалились. Лорел догадалась, зачем Антея это сделала. Питера убрали с дороги, чтобы оставить свободное пространство для Стивена. Что за манера обращаться с людьми, как с шахматными фигурами, раздраженно подумала она. Ну и семейка, эти Баррингтоны!

— Значит, Антея задумала выдать вас замуж? — гут же спросил Стивен, как только они остались наедине.

Лорел ожидала подобного вопроса и сумела ответить достаточно нейтрально;

— Вы же сами слышали…

Довольно уклончивый ход, чтобы Стивену не за что было ухватиться.

— Она выбрала вам конкретного кандидата в мужья?..

— Не знаю, — осторожно соврала Лорел. Боже сохрани, если Стивен узнает, кого его сестра имеет в виду!

— Удивительный случай, — заметил Стивен. — Обычно, когда Антея затевает что-то, у нее заранее есть полный план кампании. Он хитро посмотрел на девушку, и на мгновение ей показалось, что он угадал правду. — Вы уверены, что она еще не заприметила подходящий вам вариант?

Лорел окинула его ледяным взглядом, хотя на самом деле была готова сквозь землю провалиться из-за двусмысленного положения, в котором оказалась.

— Совершенно уверена, — жестко произнесла девушка. — Во всяком случае, я не позволю, чтобы подобные решения принимали за меня. Надеюсь только, что это всего лишь неудачная, глупая шутка, о которой ваша сестра завтра же забудет.

— Ну, вот вы и выпустили свои колючки, — скорчил гримасу Стивен. — Вы всегда такая или бывают исключения?..

— Бывают, и часто.

— Тогда сделайте это сейчас — для меня… Вы можете без выкрутасов ответить на один вопрос?

— Не знаю, зависит от вопроса.

— Браво! Очень правильно и предусмотрительно, — оценил Стивен ее осторожность. — Вы далеко пойдете.

— Благодарю за комплимент, — парировала Лорел. — Задавайте ваш вопрос.

Он окинул ее быстрым и довольно сердитым взглядом.

— Меня интересует, почему вы с самого начала так неприязненно относитесь ко мне.

Лорел опешила:

— И вы ждете, что я откровенно отвечу?

— Да.

Раз уж Стивен призывает ее к откровенности, она скажет все, что думает, решила Лорел, и пусть винит самого себя, если получит удар по самолюбию. Щадить его нечего.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Назови это чудом"

Книги похожие на "Назови это чудом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Даяна Тейт

Даяна Тейт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Даяна Тейт - Назови это чудом"

Отзывы читателей о книге "Назови это чудом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.